军事评论

快乐的军事翻译!

14
高质量的语言翻译旨在提高各国之间的相互理解水平,从而实现高度一体化和尊重共同利益。 军事翻译专业,其职业假期俄罗斯每年五月庆祝21,有些不同。 那天是85多年前的那一天 - 5月21在苏联1929签署了关于建立一个特殊标题的法令:军事翻译。


苏联传奇军事领导人安德烈·马特维耶维奇·安德列夫在很长一段时间内担任军事外国语学院院长一职,提出了“军事翻译”一词的广泛定义:

军事翻译是必须了解现代战斗性质并坚定地了解军事术语,能够抽象军事文献,翻译军事文件和审讯囚犯的专家。


快乐的军事翻译!

A.M. Andreev上校


换句话说,军事翻译领域专业专家的主要任务是根据外语的特殊文学资料获得有关潜在对手的最大数量的信息,并与这些信息的载体直接谈判(询问),同时也是某种语言的载体。



历史 军事翻译的职业不能与任何特定事件保持一致。 当然,这个故事的开头不能与29 May 1929相匹配。 即使在俄罗斯成立期间,军事翻译的艺术在远程军事行动期间以及敌人在其领土上的对抗期间都是极其必要的。 5月29日期成为该行业存在的一种合法登记,并且已经在新的俄罗斯获得了正式假日的地位 - 军事翻译日。

正式地说,这个军事专业代表的专业培训的开始可以被认为是1549年 - 波托尔斯基秩序出现的时刻 - 俄罗斯的中央机构,根据现代术语,它可以被称为国家外交政策部门的类似物。 大使团的第一任负责人,即未来各级大使接受培训的部门,是新闻记者和新闻界管理员伊万维斯科瓦特,他可以被认为是他那个时代的杰出外交官之一。 大使团的最后一位负责人是Gavrila Golovkin(工作职位 - 1708-1717) - 一名在彼得一世被称为技术娴熟的朝臣的人.Golovkin成为外交事务委员会的第一任主席。

俄罗斯参加的军事冲突(无论是俄罗斯帝国还是苏联)都没有完全没有军事翻译人员赋予他们的职责。 在伟大的卫国战争期间,当军事翻译艺术受到特别重视,并且高质量翻译“语言”的证词时,一名士兵或敌军军官抓获的叛逃者可以起到决定性的作用。制定攻击性或防御性操作的策略和策略,不仅仅是本地人。 精通德语,匈牙利语,罗马尼亚语,保加利亚语和其他欧洲语言的军人为共同的胜利做出了贡献。

每次军事冲突都要求使用某种语言。 阿富汗在军事翻译专业的历史上留下了印记。 阿富汗士兵 - 国际主义者的记忆册表明,在苏联存在于伊斯兰共和国期间,超过40的军事翻译死亡。 以下是在阿富汗境内死亡的苏联军队军事翻译的几个名字:中尉Mirjunus Mirfaezoev,队长Rakhmonkul Oblokulov,ml。中尉Alexander Lepyohin,ml。中尉Gennady Ivanov,ml。 中尉谢尔盖Doroshenko,船长Hurshed Kamariddin,ml.leytenant波格丹Seniv,ml.leytenant安德鲁Stebunov中尉RAIM努曼,ml.leytenant梅德Vashchenko,ml.leytenant亚历山大库德林(苏联士兵图书数据存储器)。

军事翻译是一位专家,他的职责不仅是语言的完美知识,还包括军事术语领域的深厚知识。 一个特殊的专业技能圈是定性总结传入信息的技能,阅读国外地理和地形图的能力,以及真实和潜在对手单位的材料和技术支持领域的知识。

军事翻译历史的光荣历史之一就是纽伦堡进程的服务,其中充斥着关于纳粹主义和法西斯主义恐怖的信息,其中任何不正确或不准确翻译的词语都可能导致不可预测的后果。 在纽伦堡,苏联专家在他们的历史上第一次面临同时翻译,这提出了特殊的要求。 今天,这种艺术已经完美,但几十年前,这样的工作对于一名被迫处理大量信息,有时会产生实时压力的军事翻译来说是一个真正的挑战。


翻译员在纽伦堡进程的展位


军事翻译的职业并没有失去其相关性。 在国家或集团之间政治对抗的背景下发生的一系列武装冲突使得有必要特别注意培养具有高质量专业成分的语言学家和军事人员的专家。
祝贺所有军事翻译人员度过他们的职业假期,我们希望他们在工作中能够获得特殊的理解,提高他们的技能,造福祖国!
14 评论
信息
亲爱的读者,您必须对出版物发表评论 授权.
  1. ramin_serg
    ramin_serg 21可能是2014 08:23
    +5
    军事翻译在任何战争中都是非常必要的
    1. VNP1958PVN
      VNP1958PVN 21可能是2014 08:36
      +1
      日里诺夫斯基可能会被“事情”冒犯
      1. 先生x
        先生x 21可能是2014 11:55
        +11
        这个主题有点幽默

        战争。 一名军事翻译正在审讯一名战俘。
        - 你姓名的Wat?
        - 我叫约翰史密斯。 ...... hryas俘虏了脸。
        - 你姓名的Wat?
        - (吃惊)我叫约翰史密斯! ...... hryas俘虏了脸。
        - 你来自哪个名字?!
        - (差点哭)我的名字是约翰史密斯! ...... hryas俘虏了脸。
        - 我,混蛋,我最后一次问你,你有多少坦克??? ...
  2. 销
    21可能是2014 08:59
    +3
    节日快乐,朋友们!
  3. CU-3
    CU-3 21可能是2014 09:15
    +5
    节日快乐的翻译! 今天我有一个更好的假期,我不知道那是什么。 遗憾的是,地壳无处可用。 LOL
  4. mihail3
    mihail3 21可能是2014 09:56
    +2
    节日快乐,同志间谍! 眨眼 笑
    1. mamont5
      mamont5 21可能是2014 10:10
      +1
      Quote:米哈伊尔3
      节日快乐,同志间谍! 眨眼 笑


      为什么是“间谍”? 译者不仅是间谍。
      1. s1n7t
        s1n7t 21可能是2014 11:49
        +1
        嗯! 当然,并非总是直接,但是直接-例如,特殊的宣传部门正在从开放源中收集信息-什么不是间谍? 笑 我并不是说在某些地方,“军事翻译”证书对于“就业”是必不可少的 笑 还有“ OsNaz”-没有口译员的情况如何? 从理论上讲,任何随员都知道东道国的语言,并具有口译员的资格。 你说 笑 饮料
        附言 我的许多前同事与“军事翻译日”一起庆祝5月XNUMX日-嗯,您知道 笑 hi
  5. waisson
    waisson 21可能是2014 09:58
    +4
    假日您,军事翻译员! 饮料 饮料 饮料 士兵 士兵 士兵
  6. 吉普赛女郎
    吉普赛女郎 21可能是2014 10:32
    +2
    恭喜! 饮料
  7. 安东
    安东 21可能是2014 11:27
    +2
    节日快乐,同志们!
    1. 巫婆
      巫婆 21可能是2014 11:36
      +5
      我们很多兄弟都在这里闲逛。)))
      大家节日快乐!
      感谢所有教我们的老师,有时将知识传授给每个人!
      特别低的弓-博伊科,卡尔扎维纳,德尔加,安德罗诺瓦,科布洛瓦,彼得罗瓦和鲍姆加滕。

      西97

      PySy ...不过,庆祝1月XNUMX日...还是比较熟悉。
      1. 卜塔
        卜塔 21可能是2014 15:16
        0
        Quote:Vedmed
        很多兄弟都在这里闲逛。

        我还被告知要加入“您的队列” ...
        在致电延迟时,他已经熟练掌握德语和流利的口语/日常英语。 巴蒂亚(现已去世)真的想要我,如果我把我的生活与军队联系起来,那么就去参加相应的大学。
        好吧,还有唯物主义的父亲般的“理由”……如果那里发生了某些事情,将来您可以去看漫画,就像“在总部”一样。 LOL 妈妈并不反对这个选择......
        他阻止“坏”卡特向父母证明他是“自己,留着胡子”。
        最后 - FLEET。 并且可以结合...... 什么 你今天看,如果你设法不去联邦委员会,但太平洋舰队将会倍加庆祝。
        以便 和你一起度假唉,失败的同事!!!!
    2. 评论已删除。
  8. 尤金
    尤金 21可能是2014 12:51
    +1
    我第二次记得该系列-“俄语翻译。”完全是主题,节日快乐,伙计们!
  9. Padonok.71
    Padonok.71 21可能是2014 18:17
    +1
    加我的五分钱。 除了语言知识外,还需要了解东道国的传统,基础和信仰。 否则,您可能会弄碎这种柴火。 在某些情况下,一名睡袍翻译闯入了该房屋的女性半部分(猜想是在我们国家的哪个地区)。 该案几乎以射击告终。 仅由于海关长官(对您安德烈的永恒记忆)的了解,此案以一场盛大的饮酒大赛而告终,并在空中和友军中开枪。 顺便说一句,Pyajak原来是个世界佬。
  10. ando_bor
    ando_bor 21可能是2014 23:35
    +1
    节日快乐军事翻译!
    最近是在安哥拉,翻译开始膨胀,现在我
    葡萄牙小法拉鲁。
    -对于翻译人员而言,有时是有用的,
    事实是平民翻译。