军事评论

弗拉基米尔·普京:“我们的任务是使俄罗斯文学,俄罗斯成为俄罗斯在世界上的意识形态影响的一个强大因素”

61
弗拉基米尔·普京:“我们的任务是使俄罗斯文学,俄罗斯成为俄罗斯在世界上的意识形态影响的一个强大因素”该国总统向俄罗斯文学大会的与会者发表了讲话。


该国文学界的一次会议在莫斯科人民友谊大学举行,汇集了五百多位作家,诗人,公关人员,图书出版商,文学评论家和翻译家,文学教师,博物馆和图书馆工作者,俄罗斯戏剧工作者以及远近国外的国家。 俄罗斯总统弗拉基米尔·普京在会议开幕式上发表讲话,阐述了国家对文学这样一个全面现象的态度,对其现状进行了评估,并强调了其在社会中的作用。

据俄罗斯领导人介绍,俄罗斯文学遗产不仅具有教育,审美和道德价值,而且还严重影响着世界文明和文化的发展。 弗拉基米尔·普京强调,我们对文明的责任是保护俄罗斯文学及其巨大的人文潜力。

与此同时,国家元首沮丧地注意到俄罗斯对这本书的兴趣下降,尤其是年轻人:“我们的国家曾经是世界上阅读最多的国家,不能再获得这一荣誉称号。 据统计,俄罗斯公民每天平均只花费9分钟阅读书籍。“

总统遗憾地指出,文学已经不再在社会生活中发挥重要作用这一事实也体现在一般文化水平的下降。 现代口语的转变,价值扭曲和贫困化。

弗拉基米尔普京坚定地宣称,这种情况需要得到纠正。 作为一项优先措施,他提议修改教学文献和俄语语言课程,特别是在高中:今天这些科目没有时间,与其重要性不成比例。
据总统说,有必要不仅通过经过时间考验的经典,而且还要向年轻读者介绍新名字和新角色,以灌输阅读品味。 为此,需要当代作者的支持,并且它已经在实施 - 例如,在儿童和青少年作品的文学和艺术领域的总统奖项的帮助下。 还应该给予国家阅读支持计划的国家地位。

“当然,在现代世界,问题可能出现:一般来说,为什么市场应该做到这一点,所有事情都会如此规范?”,弗拉基米尔普京对那些在场的人说道。 他自己反驳道:“但是,可能,这是一个市场当然无法规范的领域,无论如何,都是正确的。 国家也必须维护文献,因为它始终是对社会状况进行最强大,最准确的诊断,并确定其痛点。“

在谈到俄语作为俄罗斯多国人民强大的统一因素的作用时,国家元首敦促加强将俄语成为使用本国语言工作的最佳作者的过程。

弗拉基米尔·普京在讲话结束时谈到了俄罗斯文学更重要的使命。 总统制定了“使俄罗斯文学成为俄罗斯成为俄罗斯在世界上的意识形态影响力的强大因素”的任务。 同时,应该在国内形成一个环境,在这个环境中,文学经典和现代文学的教育,博学和知识将成为良好品味的规则。

为了实现目标,有必要集中精力解决文学领域的当前问题。 首先,为作家的创造力和文学批评传统的复兴创造条件,制定均衡的出版政策,并更积极地利用图书馆,文学博物馆,作家纪念馆的可能性。

弗拉基米尔·普京总结说:“我们通常需要一个长期的,经过深思熟虑的措施来支持国内文学。”
作者:
原文出处:
http://file-rf.ru/context/3036
61 评论
信息
亲爱的读者,您必须对出版物发表评论 注册。

Ужезарегистрированы? 登录

  1. Eduard72
    Eduard72 22十一月2013 07:39
    +14
    事实是事实,正如Yanychar在72米处所说的那样,从现代遗产开始,我开始在最不雅的地方发痒。
    1. ivshubarin
      ivshubarin 22十一月2013 07:53
      +9
      有必要抓紧学校里的毕业生,任教一个,再任一个。 停止对人进行实验
      1. tronin.maxim
        tronin.maxim 22十一月2013 08:21
        +8
        Quote:ivshubarin
        有必要抓紧学校里的毕业生,任教一个,再任一个。 停止对人进行实验

        自由主义者显然不同意你! 哑巴人越好。 人们已经看到了如此多的面团,人们正在变成一群生物机器人。 正如经典所说:如果他们这样做,那么有人需要它!
        1. ivshubarin
          ivshubarin 22十一月2013 11:28
          0
          参加统一国家考试,并根据现在的系统学习文学HZ
          1. 和纸
            和纸 22十一月2013 11:56
            +3
            而且只是没有尝试阅读? 此外,任何优质文献。
            我知道有义务,但是通常只是被教导。 特别是在文学文学中,似乎他们想以论文的形式来做某件事,但是为此,您需要能够胜任地表达自己的想法。
            1. ivshubarin
              ivshubarin 22十一月2013 12:18
              0
              她是文学竞赛的获胜者,尽管仅在Coms中。 区域。
      2. 孤独
        孤独 22十一月2013 21:05
        0
        弗拉基米尔·普京:“我们的任务是使俄罗斯文学,俄罗斯成为俄罗斯在世界上的意识形态影响的一个强大因素”


        好吧,是的,当然,特别是在这件事上,利瓦尼教育部会非常热心。
    2. 卖方卡车
      卖方卡车 22十一月2013 09:41
      +5
      “我们的国家曾经是世界上阅读量最大的国家,不能再获得这一荣誉称号。 据统计,俄罗斯公民每天平均只花费9分钟阅读书籍。“


      我不相信这些统计数据,年轻人这样做,是的,少读,但我记得自己,我从学校课外阅读中不多拿一本书,但现在我拒绝开车,我更喜欢乘坐公共交通工具,至少花一个小时4阅读 此外,我可以负责任地说上述统计数据很可能与纸质媒体有关,而且大多数都转用电子书和平板电脑,再次使用我自己的例子,我不得不花一个月的2000卢布和大量时间在书店搜索一些书籍商店和托盘,电子设备需要一次性付款,我不想阅读。 在我看来,并非一切都是如此悲伤。

      在所有其他方面,我完全同意一个警告,即引入审查制度会很好,因为根据我的观察,在货架上,你可以找到很多质量差的阅读材料,有时只是危险的垃圾。
      1. APES
        APES 22十一月2013 10:05
        +1
        弗拉基米尔·普京:“我们的任务是使俄罗斯文学,俄罗斯成为俄罗斯在世界上的意识形态影响的一个强大因素”


        没有俄罗斯人民是不可能的
        因此
        为了实现目标,有必要集中精力解决文学领域的当前问题。


        这显然是不够的
        首先,我们需要集中精力解决当前俄罗斯人民的问题......
        1. 弗伦格尔上尉
          弗伦格尔上尉 22十一月2013 11:14
          +6
          "...сконцентрироваться на решении нынешних проблем РУССКОГО народа...".
          这个问题将解决俄语和文学的问题……但是他们需要吗?
          1. APES
            APES 22十一月2013 11:16
            0
            他的儿子在怀里?

            很相似......
    3. 短剑的一种
      短剑的一种 22十一月2013 10:48
      +2
      PUTINSKY CLASSICS!
      普京说了很多而且说得很对,甚至还有更多的承诺。
      然后冷静地做任何事情或做出与承诺完全相反的事情!
      1. Alexander Romanov
        Alexander Romanov 22十一月2013 10:53
        0
        引用:克里斯
        普京说了很多而且说得很对,甚至还有更多的承诺。

        嗯,好吧,这是Zyuganov的问题,是的,他在选举前答应了我三个预算 笑 久加诺夫为总统职位!!!! 或者你是谁?
        1. 短剑的一种
          短剑的一种 22十一月2013 11:06
          +1
          Quote:亚历山大罗曼诺夫
          或者你是谁?

          首先,你为什么?
          其次。 Zyuganov 13多年来一直领先全国?
          1. Alexander Romanov
            Alexander Romanov 22十一月2013 11:43
            +3
            引用:克里斯

            首先,你为什么?

            是的,我经常捅你或没注意到?
            引用:克里斯
            其次。 Zyuganov 13多年来一直领先全国?

            我说,谁取代了普京? 回答,不是吗?
            1. 短剑的一种
              短剑的一种 22十一月2013 11:55
              +1
              Quote:亚历山大罗曼诺夫
              是的,我经常捅你或没注意到?

              压力与教育? 还是纸肩带紧?
              Quote:亚历山大罗曼诺夫
              我说,谁取代了普京? 回答,不是吗?

              已经回答了不止一次。 仔细阅读!
              1. Alexander Romanov
                Alexander Romanov 22十一月2013 14:21
                +2
                引用:克里斯
                已经回答了不止一次。 仔细阅读!

                我看了,什么都不懂! 那么谁,nazvote名字或将从国务院任命的人
            2. 阿波罗
              阿波罗 22十一月2013 12:10
              +1
              Quote:亚历山大罗曼诺夫
              我说,谁取代了普京? 回答,不是吗?



              短剑的一种 正如我所理解的那样,这标志着总统职位。 笑
              1. 波罗的海-18
                波罗的海-18 22十一月2013 13:38
                0
                Quote:Apollon
                据我了解,克里斯代表总统

                对他来说比对罗曼诺夫更好,然后出现了一些不好的比喻。 笑
                是的,Ipatievsky的房子坏了,万一有什么地方该把它带到哪里去? 请求
                1. Alexander Romanov
                  Alexander Romanov 22十一月2013 14:22
                  +2
                  引用:baltika-18
                  然后这个比喻出现了不好的结果

                  好吧,等待密封的火车来自美国 笑
                  1. 波罗的海-18
                    波罗的海-18 22十一月2013 16:41
                    0
                    Quote:亚历山大罗曼诺夫
                    引用:baltika-18
                    然后这个比喻出现了不好的结果

                    好吧,等待密封的火车来自美国 笑

                    如果只乘飞机。 眨眨眼睛 将到达。
              2. 短剑的一种
                短剑的一种 22十一月2013 22:20
                0
                Quote:Apollon
                克里斯总统的标签,据我所知。

                取代阿利耶夫! 笑
      2. APES
        APES 22十一月2013 10:54
        +4
        引用:克里斯
        然后冷静地做任何事情,或者完全相反


        问题:

        普京是否为每个人做了一切?

        я так понимаю, что все поняли, что этим выступлением, он взял на себя повышенные обязательства - помимо всего того, что он наобещал,---- написать новый русский роман - мировой шедевр, который затмит по крайне мере "Войну и Мир" Толстого.
        1. 金手指
          金手指 22十一月2013 12:06
          +3
          白俄罗斯邻国。
          Quote:APES
          мировой шедевр, который затмит по крайне мере "Войну и Мир" Толстого.

          陀思妥耶夫斯基的后裔从字面上要求有一个遇难者,是正确的。 幻想天才和dream锁梦想。
          现在,只有作家停滞不前的真正原因才明确了-他们被宠爱,被宠坏,完全满足并且完全没有灵感。
          在此之前,在光荣的沙皇时代和苏联时代,作家是在艰苦的劳动和古拉格中长大的。
          这是正确的,因为一个人在新鲜的空气中工作12个小时后,在伐木场上的书写要比每天在温暖的办公室里毫无意义地走路要好得多。
      3. 金手指
        金手指 22十一月2013 11:57
        -5
        引用:克里斯
        然后冷静地做任何事情或做出与承诺完全相反的事情!

        Сосед белорус. По телевизору вчера показали как Сергей Шаргунов вступился за поэта (не помню фамилию), который уже год сидит по "Болотному делу", Сергей рассказал что тот бросил в полицейского кожуру от апельсина, и всё! и за это сидит уже год, - Путен с улыбкой ответил: никто не смеет, ничем, бросать в полицейского и не моргнув глазом схамил: он музе служит, а с головой не дружит, - и ничего, Шаргунов схавал эти помои! Как было стыдно, покорно снес оскорбления и враньё!
        我同意以下事实:事实证明,橡皮艇上的绿人袭击了您的边防部队。 他们为什么这么长时间在电视上对这个可怕的事实保持沉默?
        他担心第17年的重演,因此对沼泽的这种僵化态度。 的确,当他为所有人讲法律时,出于某种原因,在座的人都没有问过谢尔久科夫的法律。
        1. Eugeniy_369
          Eugeniy_369 22十一月2013 12:03
          -2
          引用:金手指
          多么羞愧,尽责地侮辱和谎言!

          是的,看起来不好。 只有没有违法行为,我们自己必须处理这一问题。
        2. ekzorsist
          ekzorsist 22十一月2013 20:35
          -2
          Тут вы правы - надо было этого "поэта" на месте , прямо на болотной и пристрелить , а то действительно - целый год !!! на халяву кормят ! - Ужас !!!
          橡皮船上的grenopissevtsev(是避孕套之类的东西?),当然,必须在这些橡皮船中通过用混凝土吹塑将它们降低(最好,快速凝固)。
  2. Ihrek
    Ihrek 22十一月2013 07:40
    +2
    可以将俄罗斯文学称为“伟大”,并且俄语应该享有国际地位。
    1. 矮胖
      矮胖 22十一月2013 07:52
      +7
      俄语实际上是联合国官方6语言之一。 应该更加注意在国外的国家和公共实体中使用俄语。
      1. Ingvar 72
        Ingvar 72 22十一月2013 10:28
        +2
        Quote:Humpty
        应更加注意在国外的国家和国家实体中使用俄语。

        我们的俄语更加难受。 如果有俄语的类似物,我们需要一部法律禁止在媒体中使用外来词。 然后在僵尸盒子zadolbali周末进行监视。
        1. 矮胖
          矮胖 22十一月2013 11:06
          +2
          主管在峰会上的经理。 这是什么一回事呢?
          可以考虑使用piarass一词,无论您是否认为它都是俄语。
      2. 卖方卡车
        卖方卡车 22十一月2013 11:28
        +2
        Quote:Humpty
        俄语实际上是联合国官方6语言之一。 应该更加注意在国外的国家和公共实体中使用俄语。


        если говорить про Украину, то при том унизительном статусе "регионального языка", подачки Януковича, то не все так плохо, тиражи русскоязычных изданий из года в год растут:

        根据内阁部长的说法,参考以Ivan Fedorov命名的图书馆的数据,2012中俄语书籍的名称比上一年增加了45%,并且按照80%的副本。

        至于乌克兰语的书籍,在2012中,它们的出版率仅比10的2011%更多,而且版本的31%几乎是XNUMX%。

        乌克兰语和俄语的版本几乎都在流通 - 25 950,4和21 493,3分别是数千份。


        и это при всем том, что украинская националистическая банда в лице русофобов и юдофобов Тягнибока и бывшего партработника Фарион(в гуцульских диалектах Фарион (Farion) - это «интриган, лжец»), орут в ксенофобском угаре о "русской оккупации"
  3. 马卡罗夫
    马卡罗夫 22十一月2013 07:44
    +1
    "..Прежде всего, создать условия для творчества писателей и возрождения традиций литературной критики, разработать сбалансированную издательскую политику, а также активнее использовать возможности библиотек, литературных музеев, мемориальных домов писателей...."

    Программа безусловно важная и нужная. Но перед ее реализацией нужно думать первостепенно что кушать обездоленной части россиян сегодня и завтра... Я не говорю про пьяниц и бездельников.. Не исключаю что данный сайт просматривают лица от ВЛАСТИ. Обратите внимание на комента под ником "Сашка". Труженик, думающий человек, а из за местных бюрократических проволочек не может реализовать себя приехав на историческую РОДИНУ. И начинать нужно не только с поднятия ДУХА, но и реальной, а не показной заботой о жизни таких "Сашек".
    对不起,读者。 沸腾。
  4. predator.3
    predator.3 22十一月2013 07:44
    +6
    弗拉基米尔·普京总结说:“我们通常需要一个长期的,经过深思熟虑的措施来支持国内文学。”


    单词,单词,单词......你在哪里?
    1. Alexander Romanov
      Alexander Romanov 22十一月2013 08:21
      +4
      引用:predator.3

      单词,单词,单词......你在哪里?

      当你经过商店的时候,街上的东西就在街上,而不是CI.K.这个名字就是Seil。 告诉我你对商店总监的看法,所以情况就是如此。
      1. 奥斯卡
        奥斯卡 22十一月2013 08:26
        +1
        就是这样,我们的语言在各个层次上都被阻塞了-没有其他地方(或在那里?)!
      2. DMB
        DMB 22十一月2013 09:33
        +5
        А он пошлет Вас, этот директор и в свете сегодняшний реалий будет прав. Это его ЧАСТНАЯ собственность, сиречь основа Конституции, а Вы на нее посягаете. И пока Вы на эту статью этой Конституции будете продолжать молиться, забудьте о нравственности, сострадании, социальном равенстве и русском языке с литературой, о которых так много и красиво говорил Гарант этой Конституции. Она писана не для защиты этих понятий. Так что вся борьба за родной язык ограничится созданием очередного фонда (по типу Пенсионного) с гигантским аппаратом, сумасшедшими зарплатами и Главой фонда из числа родни кооператива "Озеро" с синей мигалкой на Мерседесе.
        1. APES
          APES 22十一月2013 11:15
          +2
          Quote:dmb
          他将把这位导演送给你


          没有人禁止你这样做 - 不要在那里买,甚至不要进入......
      3. 短剑的一种
        短剑的一种 22十一月2013 11:35
        0
        Quote:亚历山大罗曼诺夫
        引用:predator.3

        单词,单词,单词......你在哪里?

        当你经过商店的时候,街上的东西就在街上,而不是CI.K.这个名字就是Seil。 告诉我你对商店总监的看法,所以情况就是如此。

        罗曼诺夫,分享您的经验!
        有多少导演发言?
    2. 哈巴洛语
      哈巴洛语 25十一月2013 01:55
      0
      引用:predator.3

      单词,单词,单词......你在哪里?


      Это ЦУ в чистом виде. Кому? - Литераторам. Это ответ на их вопрос "А что делать-то?".

      不要遗漏有关俄罗斯联邦总统职责的宪法摘录:
      www.constitution.ru/10003000/10003000-6.htm
  5. 跟班
    跟班 22十一月2013 07:45
    +9
    同时,应在国内形成一种环境,使教育,博学,文学经典知识和现代文学成为良好品味的准则。
    Для этого надо будет для начала закрыть почти все телеканалы, разогнать их редакции или что там сейчас у них, сформулировать новую политику вещания, запретить рекламу на ТВ, да и ещё много чего надо будет сделать...Пока не думаю, что это реально...Как сказал Ю.Норштейн: "Моя страна оккупирована"...
  6. 奥斯卡
    奥斯卡 22十一月2013 07:49
    +5
    弗拉基米尔·普京在讲话结束时谈到了俄罗斯文学更重要的使命。 总统制定了“使俄罗斯文学成为俄罗斯成为俄罗斯在世界上的意识形态影响力的强大因素”的任务。 同时,应该在国内形成一个环境,在这个环境中,文学经典和现代文学的教育,博学和知识将成为良好品味的规则。
    所有这些都是正确的,但实际上,教育正在走向地狱,如果您打开电视频道(任何一个),通常会吐痰...
    “当然,在现代世界中,可能会出现问题:但是总的来说,为什么这样做,市场会控制一切吗?”弗拉基米尔·普京向听众讲话。 他本人反驳说:“但是,很可能这是市场肯定不会在任何情况下适当监管的领域。
    Надоели со своей верой в "рынок". Ясно-понятно, что сам рынок ничего отрегулировать не может (точнее может, но как!!!). Пример Европа, США - где рынок рулит: западные капиталисты (главная задача которых, добиться наименьших издержек) вывели и продолжают выводить свое производство в третьи страны, оставив массу своих людей на пособиях и породив социальную апатию и множество хронических лоботрясов-халявщиков. У нас - вообще туши свет: полученные почти даром предприятия банкротят, дербанят и распродают (вообще минимальные издержки - лафа, бл..ь)...
  7. 瓦列里·诺诺夫
    22十一月2013 07:51
    +3
    Quote:jamal
    可以将俄罗斯文学称为“伟大”,并且俄语应该享有国际地位。

    教育和科学部似乎有不同的看法...После одного вопроса по поводу "переучивания"(?)учителей(по формам обращения к ученикам)ВВП признался,что в министерстве Образования появилось много креативных личностей и они "перегибают"!-и кто-же мешает их попросту отправить в отставку во главе с их "рулевым"... hi
  8. GEORGES
    GEORGES 22十一月2013 07:51
    +3
    弗拉基米尔·普京在讲话结束时谈到了俄罗斯文学更重要的使命。 总统制定了“使俄罗斯文学成为俄罗斯成为俄罗斯在世界上的意识形态影响力的强大因素”的任务。 同时,应该在国内形成一个环境,在这个环境中,文学经典和现代文学的教育,博学和知识将成为良好品味的规则。

    弗拉基米尔弗拉基米罗维奇完全同意!
    拉丁娜娜在教皇安娜身上? 感觉
  9. 矮胖
    矮胖 22十一月2013 07:54
    +4
    我们会考虑哪些文学俄语? 也许是杨树还是布罗德斯基? 他们甚至对俄罗斯有个好听的话吗? 但是他们肯定会想提拔他们。
  10. Gardamir
    Gardamir 22十一月2013 08:06
    +4
    你什么意思? 如果只有俄罗斯人在附近,谁需要俄语。
  11. alexng
    alexng 22十一月2013 08:12
    +1
    如果俄罗斯身份的遗产恢复到我们的民族自豪感部分,那么俄罗斯将无法再追上决定该国领导地位的一个以上的指标。
    视频剪辑至少有点偏离主题,但仍然增加了俄罗斯正在恢复的信心,或者更确切地说,几乎已经恢复。
    [media = http://www.vesti.ru/only_video.html?vid = 549039]
    1. 波罗的海-18
      波罗的海-18 22十一月2013 09:13
      +1
      引用:alexneg
      alexneg

      Александр Иванович,я вам позавчера вопрос задал насчёт слова "просраливсёполимеры".Решил повторить,тема близкая ,про русский язык и его засорение.Что же всё-таки обозначает это избретённое не очень умными блогерами словечко?При чём здесь "полимеры",объясните,не сочтите за труд,если уж применяете данные выражения.
      1. alexng
        alexng 22十一月2013 13:09
        0
        Просто тролли осознанные и неосознанные почти во всех коментах орали Россия просрала все полимеры и безнадежно отстала от Запада. И тогда на ряду с такими выражениями как "уряпатриотами", "хрюнытиками" и т.п. появилось такое интернет выражение для паникеров и хающих Россию "просраливсеполимерщики".
        1. 波罗的海-18
          波罗的海-18 22十一月2013 13:34
          0
          引用:alexneg
          "уряпатриотами

          引用:alexneg
          咕声

          引用:alexneg
          "просраливсеполимерщики

          А вы знаете,Александр Иванович,что применяя данные выражения вы мало чем отличаетесь,от лиц применяющих выражения вроде "вошингер",клипмейкер","креативщик" и т.п.Вы так же мусорите в русском языке как и они.
          不清楚吗?
          1. 评论已删除。
          2. alexng
            alexng 22十一月2013 14:05
            0
            引用:baltika-18
            "вошингер",клипмейкер","креативщи
            к"


            Но Вы же тоже в кавычках используете эти выражения, цитата из вашего коммента об этом подтверждает. В кавычках думаю можно, иначе так можно всё довести до абсурда. Иногда человеку пытаешься что-то объяснить - не понимает и когда в сердцах произнесешь "да пошел ты ..." в ответ: "Ага! Всё понятно! Так бы сразу сказал, бы ...". Так что без корректирующих выражений уже сложно обходится. Нынешние разношерстные комментаторы по другому не понимают им обязательно надо указывать высоту, азимут и дальность. Без аргумента уже ни как нельзя... застолбить траекторию мыслей. Такова реальность информационной глобализации. hi
  12. 米哈伊尔
    米哈伊尔 22十一月2013 08:12
    +2
    弗拉基米尔·普京坚定地说,这种情况需要解决。

    ...到底部,然后...
    但是后来失败了 请求
  13. 邻居
    邻居 22十一月2013 08:13
    +7
    仅此而已。 如果您看看并比较一下苏联时代现在俄罗斯文学的教学量。 为了讨论室而民粹主义。
  14. DZ_98_B
    DZ_98_B 22十一月2013 08:54
    +2
    Glavborets说,我们想要有创造力的个性,他们走得太远了。 什么是创造力的个性? 俄语怎么样? 在我看来,这是一个犯罪分子,或者是火化的人,嗯,他会the着首席创意人的for子,把它挂在晴朗的阳光下……
  15. antiaircrafter
    antiaircrafter 22十一月2013 09:14
    +3
    列宁爷爷多年前就90写了同样的文字。
  16. vladsolo56
    vladsolo56 22十一月2013 09:22
    +5
    就像我父亲说的:scratch舌,不要随身带袋。
  17. 标准油
    标准油 22十一月2013 09:39
    +2
    Какое откровение!Нужно срочно записать,оставлю для потомков,чтобы они могли погреться у яркого очага мыслей "луноликого"!О великан мысли,снизойди до очередного откровения в понедельник,чтобы развеять тьму на всю неделю вперед.
    1. Korsar5912
      Korsar5912 22十一月2013 18:01
      0
      Вовочка недавно публично назвал Диму придурком ("при" явно лишнее), за то, что тот публично предложил передать русскую Арктику под международное управление.
      这里对俄语的了解很少。
      1. bddrus
        bddrus 22十一月2013 18:09
        0
        听不懂你的文字? 谁叫谁
  18. dok69
    dok69 22十一月2013 10:10
    +4
    引用:奥斯卡
    [B]
    Надоели со своей верой в "рынок". Ясно-понятно, что сам рынок ничего отрегулировать не может (точнее может, но как!!!). Пример Европа, США - где рынок рулит: западные капиталисты (главная задача которых, добиться наименьших издержек) вывели и продолжают выводить свое производство в третьи страны, оставив массу своих людей на пособиях и породив социальную апатию и множество хронических лоботрясов-халявщиков. У нас - вообще туши свет: полученные почти даром предприятия банкротят, дербанят и распродают (вообще минимальные издержки - лафа, бл..ь)...


    Сказочку про "все и вся регулирующий рынок" придумали давно... Вот только доказать "гениальные теории" так никто и не удосужился.
  19. 下水道
    下水道 22十一月2013 10:20
    +1
    好吧,至少在他的思想中可以指出一些积极的东西!
  20. ivanych47
    ivanych47 22十一月2013 10:24
    +5
    Русский язык заполонил англоязычный жаргон. Бутики и шопы вытеснили российские магазины, а , так называемый российский бомонд, вообще разговаривает на таком суржике, что у А.С.Пушкина (был бы он жив) уши бы "завяли". Послушайте как разговаривает наша молодежь, начиная со школьного возраста. В их речи, почти нет нормальных русских слов.
  21. 克拉萨维奇克
    克拉萨维奇克 22十一月2013 11:49
    0
    奇怪的是:似乎像往常一样说了正确的话。 但与此同时,他在圣彼得堡的密友富尔森科(Fursenko)担任部长,在他那段时间做了一切,反之亦然。 坏牧师再一次为他插上了拐杖,尽管朋友似乎并没有这样做。...现在利瓦诺夫拿起警棍,现在他们到达了RAS。
    文化部拨出XNUMX亿美元的预算资金,使邦达丘克(Bonarchuk)摆脱了对俄罗斯人的恐惧。 这是预算钱。
    所有联邦频道90%的广播时间都播放着激烈的guantanomo:愚蠢的电视节目,两所房子,墨西哥的假期,愚蠢的系列节目等等。 奇怪,但克里姆林宫再次无法影响局势,而是开始表现出爱国主义的东西……好吧,好吧
    1. 克拉萨维奇克
      克拉萨维奇克 22十一月2013 12:07
      +3
      这是主题中的视频
  22. Bashkaus
    Bashkaus 22十一月2013 11:49
    0
    啊哈哈 派对说必要! Komsomol回答了!
    春天,西伯利亚最强大的大学之一的语言学家教授来了我姨妈。 他们叫他到总统办公室。 那时,各色各样的医生和教授团从俄罗斯各地来到莫斯科。
    Молодой "чуть чуть за 30" чиновник (естественно амбициозный и эффективный менеджер) несколько часов вел пламянную речь объясняя сливкам филологической науки о важности сохранения и развития русского языка в современной России. Многих пробрало на слезу: одних от умиленья других просто от смеху. Некоторые научные тузы вкратчиво пытались объяснить истинную причину деградации русского языка, на пальцах приводя пример с недавним предложением другого молодого "чуть чуть за 30" депутата чего то там, публично потребовавшего отменить музыкальное сопровождение "москва звонят колокола" фирменных поездов "красная стрела" и "сапсан" заявившего что музка на вокзалах неуместна. Видимо молодой депутат забыл (а скорей всего просто не знал) что исторически в первые десятилетия железных дорог вокзалы были увеселительными заведениям (подобно современным торгово-развлекательным центрам, где можно было одновременно купить шматья, посмотреть фильм и покушать в кафе. Изначально отправление поездов сопровождалось концертами для провожающих пассажиров, послушать эти концерты приходили и обычные люди, на стенах писали свои картины знаменитые художники и т.п. Молодой депутат даже поленился посмотреть в энцеклопедическом словаре историю этого слова и задуматься, почему все же в русском языке слово Вокзал часто ассоциируют с другим словосочетанием Вокальный зал, хотя данная трактовка верная по смыслу но не по происхождению слова значительно крепче укоренилась в сердцах людей))).
    结果,听众乖乖地点了点头,用一个诚实的话思考了这个问题,为此我们给了我们半公斤鱼子酱,并在同一天成功地喝了香槟。 而且这位年轻官员显然不明白这条鱼从头上腐烂了(((((
  23. 金手指
    金手指 22十一月2013 11:50
    +2
    Надо все называть своими именами - нет в России никакого креативного класса. Есть некая прослойка обслуги Западных интересов в России. Сама по себе эта прослойка ничего кроме статеек в блогах и примитивной клоунады выдавить не способна. А если что посерьезней требуется, так это в их головы надо положить, проплатить их "труды" и тогда на выходе будет какой то результат. Топорный, банальный но все же. ВВП требует от этих "личностей" невозможного.
  24. 先锋007
    先锋007 22十一月2013 11:51
    -1
    Путин полюбил литературу, а мы начинаем всё больше и больше любить живопись..... Картина Андрея Будаева "Путин и его олигархи на нарах".
  25. 萨沙
    萨沙 22十一月2013 12:15
    0
    有趣..哈哈两次..
  26. 德杜卡
    德杜卡 22十一月2013 12:43
    0
    总统表达了一个聪明的想法,那就是将有关俄罗斯语言和文学的论文归还期末考试的怀抱,然后该论文仍需辩护。 一个人写作或讲话时,他会尝试正确表达自己的想法。 为此,您需要阅读很多东西,包括古典文学。 不幸的是,学校(与这样的教育部长)正在进一步远离这个问题,现在所有的希望都只针对父母。 现在,街道对年轻一代的影响最大。 在这个问题上,父母再次扮演着巨大的角色,只是想念这一刻,你将不会认识你孩子的朋友,那将是非常困难的。 以及为什么有必要通过考试来打破以前的教育体系,它很漂亮,只需要用现代计算机技术进行补充即可。
  27. 尖锐
    尖锐 22十一月2013 13:13
    +1
    Путин хочет сохранить русскую литературу и язык для "мировой" цивилизации, а РУССКИЙ НАРОД, который является носителем этого языка и литературы он уже слил. Как в Америке, от индейцев только и остался Чингачкук в книжках.
    1. 克拉萨维奇克
      克拉萨维奇克 22十一月2013 13:44
      +4
      确实,有一个强烈的印象,就是我们正像俄国人一样被俄国人摧毁
  28. 尖锐
    尖锐 22十一月2013 13:30
    +3
    这是主题的照片。
    1. GEORGES
      GEORGES 22十一月2013 19:56
      0
      Quote:夏普
      这是主题的照片。

      伟大的照片Sharpie 好
      只有这种面相的签名才更适合我:
      你被捕了!
      1. atalef
        atalef 22十一月2013 20:02
        0
        Quote:乔治
        只有这种面相的签名才更适合我:
        你被捕了
        1. GEORGES
          GEORGES 22十一月2013 21:10
          0
          Quote:atalef
          Quote:乔治
          只有这种面相的签名才更适合我:
          你被捕了

          像那样
  29. 萨迪科夫
    萨迪科夫 22十一月2013 15:00
    0
    暂时,人们没有办法,现在他们正在颁布法律来保护互联网上的版权,打击海盗。如果成功,那是值得在专业层面写信给作家的;如今情况并非如此,因为文学中有大量的诗篇很难找到任何东西。
  30. 贝伐达克
    贝伐达克 22十一月2013 15:43
    0
    让我们回想一下叶利钦极度不受欢迎的情况-他的法令之一是禁止在机构,企业,零售店的名称中使用外来文字和字母-普京在哪里做这一切?谁让文盲的代表试图取消一些信件,改变压力并制定规则伟大而有力的东西,使人流连忘返的滑稽动作!
  31. 贝伐达克
    贝伐达克 22十一月2013 16:01
    0
    Анекдот,ставший реальностью:Профессора филологии очень раздражала фраза"одно кофе"в студенческой столовой,и он был почти счастлив,услышав"один кофе".Дальнейшее его почти убило-"и один булочка пожалуйста".
  32. Volhov
    Volhov 22十一月2013 16:54
    0
    Путин на встрече настоящий, зал не полный, тема - "за всё хорошее" и это на фоне приезда в Москву саудовского принца и главы разведки Бандар бин Султана. После прошлого приезда была активация в Сирии с химической атакой, ракетные обстрелы с моря, поставки оружия исламистам.
    它给人一种模糊的印象,即P.对她有更多的良心或某种积极的分析,这与军政府和P.进行某种隔离或使自己远离尘土有所不同。
    在叙利亚,以俄语为母语的人以烂牙识别-其余的人在激进分子撤退时被烧毁。
  33. Korsar5912
    Korsar5912 22十一月2013 17:41
    0
    据俄罗斯领导人介绍,俄罗斯文学遗产不仅具有教育,审美和道德价值,而且还严重影响着世界文明和文化的发展。 弗拉基米尔·普京强调,我们对文明的责任是保护俄罗斯文学及其巨大的人文潜力。

    Русское литературное наследие оно, канешна, обладает ценностью, да вот полки в книжных магазинах отчего-то забиты русофобской пачкотнёй незнанских, тополей, резунов, солженицеров, радзинских, чхартишвилей и прочих картавеньких и кучерявеньких "гусских" писателей и нерусских тоже очень много.
    但真正的俄罗斯作家和爱国者不会发表,如果他们发表,那只是因为他们的发行量很小。
  34. GEORGES
    GEORGES 22十一月2013 20:03
    0
    来吧,尼古拉。
    在书店和图书市场的书籍摊位,以及我们的不朽经典,包括散装。不想购买,从网络下载,并免费。
    会有一种欲望。 并且推力。
    1. Korsar5912
      Korsar5912 23十一月2013 12:20
      +1
      Quote:乔治
      来吧,尼古拉。
      在书店和图书市场的书籍摊位,以及我们的不朽经典,包括散装。不想购买,从网络下载,并免费。
      会有一种欲望。 并且推力。

      从读者的角度来看,尤里,就是这样。
      但是,如果他们对苏联,列宁,斯大林,苏联和俄罗斯人民没有诽谤和诽谤,那么现代俄罗斯作家仍然没有被发表。
      几年前,当我还在上学的时候,我读过不朽的经典45,但我一辈子都看不懂相同的东西。
      没有现代俄罗斯作家的现代俄罗斯文学将不会发展,将会灭绝。
      1. GEORGES
        GEORGES 24十一月2013 23:15
        0
        这对我来说比较容易,我真的不明白这样的感觉,我从祖父那里继承了一个丰富的图书馆,所以我无法理解饥饿 请求
        Quote:Corsair5912
        但是,如果他们对苏联,列宁,斯大林,苏联和俄罗斯人民没有诽谤和诽谤,那么现代俄罗斯作家仍然没有被发表。

        优点在于,人们会想要掌握本质,因此他们将开始搜索,挖掘和确定。