军事评论

中国载人航天器准备发射

27

神舟-10号船和长征-2F运载火箭交付给火箭发射台。 6月中旬,将从中华人民共和国境内发射载人航天器,船员由两名男子和一名妇女组成。


据中国媒体报道,西北甘肃省的太空港已准备好发射。 今天,宇宙飞船和运载火箭被带到发射台。

三名受过专门训练的宇航员将在轨道上对“神舟-10”人工装置与“Tyangun-1”模块进行对接测试。 太空任务是为12天而设计的。

中国的载人飞行计划分三个阶段实施。 第一阶段是5中神舟2003轨道飞行器的发射,以及2005中神舟6的发射。 第二阶段目前正在实施,包括在轨道上对接设备技术的发展。 在计划用于2020的最后阶段,将创建一个空间站并将其发射到轨道。

中国的太空探索计划于10月8启动了1956,当时参与导弹研发的第五国防部学院在该国成立。 在1964,中国发射了一枚载有两只老鼠的火箭进入太空。 4月,中国的1970将第一颗人造卫星Dunfanhun-1投入轨道。
原文出处:
http://russian.rt.com/
27 评论
信息
亲爱的读者,您必须对出版物发表评论 注册。

Ужезарегистрированы? 登录

  1. svp67
    svp67 4 June 2013 11:01
    +1
    三名受过专门训练的宇航员将在轨道上对“神舟-10”人工装置与“Tyangun-1”模块进行对接测试。 太空任务是为12天而设计的。
    中国同志正在跨越式发展......
    1. 奥廖尔
      奥廖尔 4 June 2013 11:04
      +4
      中国正在通过发展太空技术积极地将其经济实力转变为军事和政治影响。 它们仍然只是旅程的开始,但已经勾勒出一种趋势,中国正试图成为强大的太空大国,但到目前为止,它仍然遥遥无期,是否奏效还不清楚...
      1. AK-47
        AK-47 4 June 2013 11:28
        +1
        Quote:奥廖尔
        它们只是旅程的开始,但是已经概述了趋势

        中国在1970年将第一颗人造卫星送入太空。 到23年2008月115日,共进行了103次发射,其中XNUMX次完全成功,其中XNUMX次部分成功。
    2. 评论已删除。
  2. Bashkaus
    Bashkaus 4 June 2013 11:10
    +12
    他们很难掌握太空。 来自RKK Energia的一位朋友告诉我,中国人来此进行商务访问是因为一切都适合用视频录像拍摄。 这里的主题是这样的:在联盟的一个看台上,有必要检查一些东西,插入一个装有O2的气瓶,和往常一样,到底有什么区别,我们拿走了那个气瓶,将其装进检查设备中,并将CO2写在气瓶上,谁在乎? 没有人会注意这种琐事-这是一个可行的选择。
    И тут несколько особо ретивых китайца забрели к этому стенду и давай его фотографировать да так, что суперзвездам завидно, особое внимане конечно привлек баллон с угликислым газом в спускаемом аппарате! По глазам было видно что восточный менталитет не догоняет предназначение сей приблуды. Ну нашелся один инженер интеллегент в очках, который застенчево попыталс объяснить, мол "да вы внимания не обращайте". Но больше всего знакомого порадовала реакция ФСБшника, аккуратно отведшего инженера в сторонку и узнав все детали и "значимость" надписи СО2 попросил инженера постоять в сторонке, а радостных китайцев благословил на видео-фотосъемку от себя добавив какую то несуразицу, для чего тут этот баллон именно с СО2
    1. domovoi
      domovoi 4 June 2013 11:17
      +8
      不要小看中国。 看一看他们在汽车行业的进步。 他们将掌握它。 如果我们只为过去感到骄傲,我们将迎头赶上。 在过去的美国,在将来-中国
      1. klimpopov
        klimpopov 4 June 2013 11:32
        +3
        他们将掌握,主要是有足够的斯托克斯 笑
    2. KazaK Bo
      KazaK Bo 4 June 2013 12:16
      +3
      Недооценивать нельзя...но надо помнить,откуда у них появился их КК "Шеньджоу"... прототип нашего СОЮЗА! При этом техдокументацию мы им не передавали...а получилось очеь просто - в эпоху, когда мы "катали в космос" друзей из соцстран, был подписан и договор с КНР...приехали их кандидаты, а с ними "личные повара, сапожники, портные и прочая обслуга"..прошло месяцев 5или 6 и весь состав кандидатов - заменили . По заявлению китайской стороны оказались настолько тупыми...такими тупыми, что нету слов...приехали новые кандидаты со своей "личной обслугой"... прошло время и эта группа оказалась ну "просто ужас какой тупой" и ее вернули домой...третью или четвертую группу на смену второй(третьей) наши уже не пустили...так как оказалось, что личный массажист из первой группы по возращению домой вдруг сразу поумнел и оказался одним из ведущих конструкторов...и так же оказалось по остальной "обслуге"... а бывшие кандидаты, ну которые были "очень тупые" стали руководителями и инструкторами по подготовке китайского отряда космонавтов... Т. е. идей они перехватили, но создали сами...Это далеко не многим данно!
      1. Bashkaus
        Bashkaus 4 June 2013 14:47
        0
        是的,在中国,让我大为恼火的是,他们都愚蠢地抄袭了,把他们的联盟看作是pepelats,尽管他们增加了联盟,这无疑,但他们还是不这样做!
        另一件事困扰我,如果美国是一个金融寄生虫,而如果没有来自外部的补充,它的生存能力是不可能的,那么中国就是一个技术寄生虫,它就无法创建自己的国家。
        简而言之,华哥的这种行为并没有引起尊重
  3. domovoi
    domovoi 4 June 2013 11:12
    +1
    当然,在中国,仍然存在足够的问题。 但是有一些东西要学习。 得益于打击腐败和吸毒的政策,这种现象对他们来说可能要比人口更多的俄罗斯少。 因此,与货币的升值和国内市场的发展相结合,世界的统治是一个时间问题。
    1. Alexey Prikazchikov
      Alexey Prikazchikov 4 June 2013 13:58
      0
      您可以为自己和您的国家说话,但是请不要碰我们,我们会在没有建议的情况下解决您的问题。
  4. JonnyT
    JonnyT 4 June 2013 11:14
    +1
    这是中国伟大的! 在宇宙的大片上慢慢流汗和血!
  5. Xmypp
    Xmypp 4 June 2013 11:32
    +1
    干得好,不用多说了。
  6. VTEL
    VTEL 4 June 2013 11:50
    0
    神舟-10号船和长征-2F运载火箭交付给火箭发射台。 6月中旬,将从中华人民共和国境内发射载人航天器,船员由两名男子和一名妇女组成。

    他们认为,中国人没有女人,却没有飞入太空。 中国的宇航员一角钱-他们站在那里。 不久,它们将在月球上定居,我们将报告不平衡,我们仍然窃取了数十亿的太空和防御力量。
  7. 1985年
    1985年 4 June 2013 11:55
    0
    增长是显而易见的,中国制造的一些东西是独特的(不是关于武器),我遇到的是中国的装备以及它定期做的事情。
  8. Algor73
    Algor73 4 June 2013 12:24
    +2
    中国人正在自信地朝着自己的目标迈进,也许没有他们想要的那样快。 但是他们自己制造火箭,以苏联为榜样,自己发射了一个轨道站,他们自己指挥上帝知道什么研究。 通常,他们根据需要掌握宇宙。 我一直羡慕他们的勤奋和纪律。 我知道让如此众多的人服从的代价,但是他们很快就会领先于其他人。
  9. 猫头鹰
    猫头鹰 4 June 2013 12:30
    +1
    Можно, конечно, много и разнообразно злорадствовать и зубоскалить по поводу китайцев и их "хотелок" и разработок, но факт остается фактом - китайцы работают для того, чтобы хотелки были воплощены в жизнь. И работают, на мой взгляд, вполне успешно. Да, что-то не получится, где-то нет необходимых технологий, НО они не сидят сложа руки. Методом проб и ошибок (а где-то и шпионажем и кражей технологий, не без этого)они придут к очень высокому уровню развития вооружений (и не только). Сам факт того, что Китай решил создать свою собственную космическую станцию, говорит о многом. Не хотят они делить ее ни с кем. И это, наверно, правильно. И Китай целенаправлено идет к воплощению своих планов. А мы, к сожалению, только считаем украденные миллиарды. Обидно за свою страну.
  10. 男性亲属
    男性亲属 4 June 2013 12:44
    0
    Quote:Bashkaus
    他们很难掌握太空。 来自RKK Energia的一位朋友告诉我,中国人来此进行商务访问是因为一切都适合用视频录像拍摄。 这里的主题是这样的:在联盟的一个看台上,有必要检查一些东西,插入一个装有O2的气瓶,和往常一样,到底有什么区别,我们拿走了那个气瓶,将其装进检查设备中,并将CO2写在气瓶上,谁在乎? 没有人会注意这种琐事-这是一个可行的选择。
    И тут несколько особо ретивых китайца забрели к этому стенду и давай его фотографировать да так, что суперзвездам завидно, особое внимане конечно привлек баллон с угликислым газом в спускаемом аппарате! По глазам было видно что восточный менталитет не догоняет предназначение сей приблуды. Ну нашелся один инженер интеллегент в очках, который застенчево попыталс объяснить, мол "да вы внимания не обращайте". Но больше всего знакомого порадовала реакция ФСБшника, аккуратно отведшего инженера в сторонку и узнав все детали и "значимость" надписи СО2 попросил инженера постоять в сторонке, а радостных китайцев благословил на видео-фотосъемку от себя добавив какую то несуразицу, для чего тут этот баллон именно с СО2

    出色的主管FSBshnik。
  11. Dimy4
    Dimy4 4 June 2013 12:49
    0
    从中国的角度来看,中国在睡眠和眼中取代了苏联。
  12. managery
    managery 4 June 2013 12:50
    0
    100:1不管发生什么事,这个东西都不会根据需要飞行.....
  13. nod739
    nod739 4 June 2013 13:15
    +3
    Quote:奥廖尔
    他们只是旅程的开始,


    不幸的是,他们已经超过了中间人,并且以这种速度在10到20年内会赶上前面的那些人

    简单统计:
    10年前第一次载人飞行
    5或6年前的第一次太空行走
    去年,是轨道站模块的输出(不是ISS,甚至不是WORLD,但功能与WORLD相当)
    -这是一项非常严肃的技术

    进一步的运载火箭:重载型,在低轨道上的有效载荷高达20吨,在13年中进行了一项新的修改,允许发射最多25吨的货物
    发布统计数据:2011年。 中国在发射数量上领先于美国。 只踏过俄罗斯
    紧急启动统计数据……大约95%是一个很好的指标
    五年的卫星输出计划-大约5

    相比之下,当苏联在一年中的最佳时间发射了约100枚运载火箭时,俄罗斯每年发射约30枚运载火箭

    最重要的是,他们利用经验和错误,而50年前,两个大国偷走了巨额资金。 中国现在以便宜的价格买到金属,因为它没有花很多钱研究概念

    他们不是刚开始时,而是踩在脚后跟时在头后部呼吸! 考虑到他们的太空港更南,俄罗斯联邦将来有理由丢失1号航母,感谢上帝,我们正在做些事情。 以及安加拉(Angara)和沃斯托尼(Vostochny)以及我们的引擎和许多其他项目,但竞争越来越激烈!
    1. 奥廖尔
      奥廖尔 4 June 2013 14:57
      0
      Использовать чужие технологии и создавать свои не одно и тоже... Простым копированием тоже не все можно решить. Не считаю их показатели очень впечатляющими. По спутникам и запускам может быть, но по пилотируемой космонавтике они сильно проигрывают, их пилотируемый корабль, это по сути "СОЮЗ" годов 60-х, 70-х.
    2. 评论已删除。
  14. 阿列克谢M
    阿列克谢M 4 June 2013 13:20
    0
    毕竟,中国人不惧怕中国事物!当然,做得很好
  15. GUR
    GUR 4 June 2013 13:35
    +1
    当然,做得好,我们不是用这种方式清洗它,而是为了我们的利益买了所有秘密和所有东西,不仅是我们正在筛选,而且我们已经在车库里收集zp火箭用。 告诉我,他们是怎么做到的? 毕竟,即使是宇航服也是一个共同目标(组成,裁缝,准备),这需要花费数年的时间。
  16. sergey158-29
    sergey158-29 4 June 2013 13:56
    0
    Китайцы молодцы, до сихпор не понимаю как они советский "союз" скопировали...но по большему счету, многому, в частости целеустремленности и планомерному движению к поставленной цели у них можно поучиться...и по большему счету именно они будут второй (если не первой) величиной после штатов!!!
  17. 美国国务院
    美国国务院 4 June 2013 14:05
    +1
    Quote:奥廖尔
    中国正在通过发展太空技术积极地将其经济实力转变为军事和政治影响。 它们仍然只是旅程的开始,但已经勾勒出一种趋势,中国正试图成为强大的太空大国,但到目前为止,它仍然遥遥无期,是否奏效还不清楚...

    现在该学中文了吗?
    1. 奥廖尔
      奥廖尔 4 June 2013 14:52
      +1
      现在该学中文了吗?


      可能的对手的语言
    2. 评论已删除。
  18. 流行
    流行 4 June 2013 14:06
    +2
    Quote:JonnyT
    这是中国伟大的! 在宇宙的大片上慢慢流汗和血!

    我们的汗水和血液 他们的太空计划是基于我们的超大型Serox精心复制的成就
  19. 评论已删除。
  20. nod739
    nod739 4 June 2013 15:06
    +2
    Quote:奥廖尔
    По спутникам и запускам может быть, но по пилотируемой космонавтике они сильно проигрывают, их пилотируемый корабль, это по сути "СОЮЗ" годов 60-х, 70-х.


    60年代的这种结合至今仍在新的领域发挥作用-仅在思想和纸面上

    а китайцы на момент создания своего "союза" имели три вещи - проверенный российский союз, шатл, и делать чтото новое,... взяли проверенное, дешевое и сердитое, и надежное, концепцию взяли готовую, чтото украли, чтото додумали. вот и получился китайский "союз" -
    他们没有花钱研究新外观


    2.复制技术,与Su-11的中文J-27B复制相同,引擎更差,航空电子更好,绝对可以说中文更差-错误

    Quote:奥廖尔
    我认为他们的表现并不令人印象深刻。

    是的,是的,在30年后,美国和俄罗斯联邦已经过去了50年-这并不令人印象深刻
    现在,如果他们在5年内完成了ISS的访问,就拜访了月球和火星-它会给...
    您能说出一个独立的国家,除了两个大国以外,在太空中做了很多工作吗?
    1. 奥廖尔
      奥廖尔 4 June 2013 18:45
      +1
      不,副本,副本,副本...
  21. Yeraz
    Yeraz 9 June 2013 21:51
    +2
    中国正在突飞猛进..