取消在职养老金领取者的养老金指数化是非法的:甚至联合俄罗斯党也要求恢复它

48

В правительство РФ внесено предложение по индексации пенсий работающим пенсионерам.一项提议已提交给俄罗斯政府,以为在职养老金领取者的养老金编制索引。 Как известно, в последнее время пенсии тем пожилым людям, кто продолжает трудиться, не индексировались.如您所知,最近尚未对那些继续工作的老年人的养老金编制索引。

С подобным предложением к правительству, что удивительно, обратилась партия «Единая Россия».出人意料的是,统一俄罗斯党向政府提出了类似的建议。 Как мы прекрасно понимаем, именно ЕР является в стране партией той самой власти, которая и принимала решение об отмене индексации пенсий.我们完全理解,决定取消养老金索引的是俄罗斯联合政府。 Но сейчас политика думской фракции направлена на восстановление рейтинга партии, в связи с чем единороссы и решили выступить в роли защитника прав пенсионеров.但是,现在杜马派系的政策旨在恢复该党的等级,与此相关联的俄罗斯统一党决定充当养老金领取者权利的捍卫者。 От кого?从谁? От самих себя, получается...从我们自己,结果...



Мы свои предложения сдавали по этому поводу правительству.我们已就此事向政府提交了建议。 Сейчас рассчитываем, что на наши предложения поступит ответ.现在,我们希望我们的建议会得到答复。 Разумеется, мы эту тему обсуждали и с Пенсионным фондом, и с Министерством труда,当然,我们与养恤基金和劳工部讨论了这个话题,

- 报价 RBC 统一俄罗斯副主席安德烈·伊萨耶夫(Andrei Isaev)。

Впрочем, еще раньше единороссов проблему индексации пенсий поднял на встрече с Владимиром Путиным лидер «Справедливой России» Сергей Миронов.但是,甚至在统一俄罗斯政党之前,A Just Russia的领导人谢尔盖·米罗诺夫(Sergei Mironov)在与弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)的会晤中就提出了养老金指数化的问题。 В СР, как и в КПРФ, давно возмущались самим фактом отмены индексации пенсий работающим пенсионерам.在俄罗斯联邦,就像在俄罗斯联邦共产党中一样,长期以来一直为废除在职养老金领取者的养老金指数这一事实而感到愤怒。 Миронов обратил внимание президента на тот факт, что в бюджете Минфина на 2021 год расходы на нее не предусмотрены.米罗诺夫提请总统注意以下事实:财政部XNUMX年的预算不包括支出。

Напомним, что индексация пенсий работающих пенсионеров прекратилась 1 января 2016 года.请回想一下,在职养老金领取者的养老金指数编制于XNUMX年XNUMX月XNUMX日停止。 Власть пошла на этот шаг, чтобы восполнить дефицит Пенсионного фонда России.当局采取了这一步骤来填补俄罗斯养恤基金的赤字。 Долгое время парламентская оппозиция пыталась давить на правительство с целью возобновления индексации, но кабинет министров упорно отмахивался от этой инициативы.长期以来,议会反对派一直试图向政府施加压力,要求恢复索引编制,但内阁部长顽固地拒绝了这一倡议。 Но теперь о возобновлении индексации заговорили уже и представители партии власти.但是现在,执政党的代表已经开始谈论恢复索引的问题。

Для такого шага единороссов есть свои причины: индексация пенсий прописана в изменениях к Конституции РФ, за которые так ратовал президент Владимир Путин.联合俄罗斯采取这一措施是有原因的:弗拉基米尔·普京总统为此提倡的《俄罗斯联邦宪法》修正案阐明了养老金的索引编制。 Получается, что отсутствие индексации пенсий работающим пенсионерам будет антиконституционным.事实证明,缺少在职养老金领取者的养老金索引是违宪的。

Возникают вопросы и морального характера: пенсия заработана человеком в течение жизни, это его деньги, являющиеся следствием долгого и часто тяжелого труда.还有一种道德性质的问题:退休金是一个人一生中所赚取的,这是他的钱,这是长期努力工作的结果。 И если человек еще обладает здоровьем, силами и желанием трудиться, это не означает, что его можно лишить положенной индексации только лишь потому, что он работает.而且,如果一个人仍然有健康,力量和工作欲望,这并不意味着他可以因为工作而被剥夺了必要的索引编制。 Понятно, что государству выгоднее решать проблемы Пенсионного фонда за счет самих пенсионеров, но можно ли в этом случае говорить о социальном характере такого государства?显然,国家以牺牲养老金领取者自己的利益来解决养老基金的问题更有利可图,但是在这种情况下,我们可以谈谈这种国家的社会性质吗?

Сейчас в «Единой России» говорят о возможности как одномоментного, так и поэтапного восстановления индексации пенсий работающим пенсионерам.现在,在“统一俄罗斯”中,他们正在谈论一步一步恢复在职养老金领取者的养老金指数化的可能性。 Можно предположить, что если с такой инициативой выступила партия власти, правительство в этот раз все же пойдет на её удовлетворение.可以假设,如果执政党提出了这样的倡议,政府这次仍然会感到满意。

В противном случае встанет вопрос о соответствии позиции правительства нормам российской Конституции.否则,将会出现政府立场是否符合俄罗斯宪法规范的问题。 И этот вопрос будет очень неудобен для российской власти, рейтинг которой дал трещину после пандемии с самоизоляцией и последовавшего в связи с ними экономического кризиса.对于俄罗斯当局来说,这个问题将是非常不便的。俄罗斯当局在自我隔离大流行和随之而来的经济危机之后,其评级破裂了。 Так что восстановление индексации было бы неплохим ходом, позволяющим продемонстрировать хотя бы небольшую заботу власти о нуждах и бедах простых граждан.因此,恢复索引化将是一个很好的举动,至少表明了当局对普通公民的需求和麻烦的一小部分关注。
我们的新闻频道

订阅并了解最新新闻和当天最重要的事件。

48 评论
信息
亲爱的读者,您必须对出版物发表评论 授权.
  1. 看来他们仍然没有领取退休金,或者说,他们还没有活到(无论他们活着)的年龄,他们将完全没有退休金,他们将支付的工资将是一个悲惨的...
    1. -4
      9十月2020 12:52
      Да, вполне могут и совсем отменить те пенсии, будем жить как в китае.是的,他们很可能会完全取消这些养老金,我们的生活会像在中国一样。 Пока у нас Минфин рулит страной и даже пенсионному фонду денег не хватает (НА ЧТО???), то так и будет只要财政部控制国家,甚至养老基金也没有足够的资金(那是什么?),那么它将如此
      1. “仍然会,哦,哦,哦”……(c)他们什么时候会喝醉?
        1. +3
          9十月2020 13:27
          引用:Daniil Konovalenko
          “仍然会,哦,哦,哦”……(c)他们什么时候会喝醉?

          他们从来没有胃口大。
          1. +2
            9十月2020 13:59
            Обострение майданной обстановки в странах бывшего СССР толкает ЕдРо на популистские решения.前苏联国家中迈丹局势的恶化正在将埃德罗推向民粹主义决定。 Проиндексировав жалкие гроши работающим пенсионерам можно подзаработать очки какого-нибудь рейтинга.通过索引可怜的便士与工作的退休人员,您可以赚一些评级点。
            1. +3
              9十月2020 16:06
              Quote:胡子
              前苏联国家中迈丹局势的恶化正将埃德罗推向民粹主义决定。

              Только так.唯一的办法。 Только когда жаренный петух клюнет, едроссы начинают вяло шевелиться на тему своих прямых обязанностей, а именно - улучшать жизнь населения.只有当烤的公鸡咬人时,爱滋病才开始缓慢地转向其直接职责这一主题,即改善居民的生活。 Да еще наверное ругаются про себя - мол, отвлекли от важных дел - отдыха во дворцах и тяжких думах о том, как бы на жену чего нибудь переписать.而且,他们可能发誓自己-他们说,从重要的事情上分散了注意力-在宫殿里休息并且对如何为妻子改写东西有沉思。
              1. +1
                10十月2020 20:31
                索引肯定会返回。 但是首先,他们将在几年内解决“一读”,“二读” ...在第n读中的问题,然后他们将“结合”立法框架,然后-根据当天的现实情况……总的来说,不仅只有所有在职养老金领取者都能生存。
                Сколько лет прошло, пока господа созрели до решения о прогрессивном налогообложении, причем решении очном и куцем?绅士们成熟了多少年才能决定累进税制,而且这个决定是专职的,而且很少? Это ясно показывает, на кого эти господа работают.这清楚地表明了这些先生们正在为谁工作。
                Между прочим, работающие пенсионеры отдают часть заработка в пенсионный фонд - и при этом подвергаются дискриминации.顺便说一句,在职养老金领取者将其部分收入捐赠给养老基金-他们受到了歧视。 Большей несправедливости трудно придумать, но при этом партиям на стариков наплевать, им лишь бы пролезть снова в парламент как можно большей бандой.很难想象会有更大的不公正现象,但是与此同时,政党并不关心老年人,他们只是想与尽可能多的帮派再次进入议会。
        2. +1
          9十月2020 17:08
          Не нажрутся, потому что у жрунов выросли дети, и внуки на подходе.他们不会喝醉,因为这些小山羊已经长大了,而孙子也快到了。 Им же тоже надо.他们也需要它。
      2. +6
        9十月2020 13:11
        Quote:NDR-791
        我们将生活在中国。

        他们如何在中国生活?
        1. -11
          9十月2020 13:15
          А там пенсий нету, отсутствуют как класс.而且没有养老金,他们缺席了。 Есть дети, может и будут кормить.有孩子,也许他们会吃饭。 А нету работай до смерти или помирай ложись但是不,工作要死或死,躺下
          1. +14
            9十月2020 13:17
            Quote:NDR-791
            而且没有养老金,他们缺席了。

            您来自地球,还是没有互联网?
          2. +11
            9十月2020 13:22
            Quote:NDR-791
            А там пенсий нету, отсутствуют как класс.而且没有养老金,他们缺席了。 Есть дети, может и будут кормить.有孩子,也许他们会吃饭。 А нету работай до смерти или помирай ложись但是不,工作要死或死,躺下

            中国有养老金,供公务员使用……但是原材料附属品在中国怎么会失败。

          3. +7
            9十月2020 13:32
            Quote:NDR-791
            而且没有养老金,他们缺席了。

            停止
            2018年,约66%的中国公民(918,5亿人)已在中国养老保险体系中注册。
          4. 0
            13十月2020 21:31
            公务员在中国似乎有养老金
      3. +8
        9十月2020 14:00
        В Китае кстати, пенсии есть.顺便说一句,中国有养老金。 Но там с пенсионным обеспечением тоже есть определённый напряг.但是养老金也有一定程度的紧张。 А то, что мы живём в гадском государстве по отношению к своим людям-факт.我们生活在与我们的人民有关的令人恶心的状态这一事实是事实。
      4. +1
        9十月2020 15:22
        我们将生活在中国。
        我想知道是谁发布了中国没有养老金的信息。

        2020年,中国的平均养老金为900-1300元人民币或150-200美元,高于俄罗斯。 Но средний размер применительно к Китаю малоинформативен.但是,相对于中国而言,平均规模并不十分有用。
        Разница в доходах между пенсионерами в одном городе и разных социальных группах большая.同一城市和不同社会群体的养老金领取者之间的收入差异很大。 В Шанхае доход пенсионеров с предприятий составляет 3500 юаней в месяц, в то время как доход пенсионеров из государственных учреждений составляет около 4800 юаней в месяц, а доход вышедших на пенсию государственных служащих составляет более 7000 юаней, а в каком то горном селе пенсия может быть и 100 юаней.在上海,企业退休人员月收入为XNUMX元,公共事业单位退休人员月收入约为XNUMX元,退休公务员收入为XNUMX元以上,在一些山村,养老金甚至达到XNUMX元。
      5. +3
        9十月2020 15:52
        我们将像在中国一样生活

        我们在那里不付退休金,生活水平更高
    2. +15
      9十月2020 13:20
      Этот цирк с конями уже утомляет, едро давно нужно на помойку отправлять, ничего их рейтинг уже не восстановит.这种带马的马戏已经很累了,很久以来就有必要将食物送进垃圾堆,没有任何东西可以恢复他们的评分。 А пенсионный возраст вернуть на прежние условия!并将退休年龄恢复到以前的条件!
      1. +3
        9十月2020 14:04
        Да ладно!来吧! Рейтинг??!!评分??!! Да какой угодно рейтинг можно написать.可以写任何等级。 Это как у нас в Краснодарском крае на выборах губернатора.就像当选州长时在克拉斯诺达尔地区一样。 За него проголосовало в процентах больше чем за Кима в Северной Корее.在朝鲜,他的投票率比金正日高。 Хотя у кого ни спроси-при фамилии Кондратьев все начинают плеваться.尽管您问任何人,名字叫Kondratyev,但每个人都开始吐口水。 Правда один нюанс-а ходили они на выборы?真的有一个警告,他们去投票了吗?
        1. +6
          9十月2020 14:13
          Quote:210ox
          真的有一个警告,他们去投票了吗?

          我认为,即使每个人都参加了民意测验,当局也会找到一种作弊的方法。
          1. +1
            9十月2020 14:26
            Не обольщайтесь, коллега.同事,不要恭维。 Власть давно нашла, как нас с выборами обмануть.当局早就找到了如何在选举中欺骗我们的方法。 И не только с выборами.而且不仅与选举有关。
          2. +1
            10十月2020 11:53
            如果某些事情取决于选举,我们将不被允许参加选举。

            Принципы не играют большой роли, разве что во время выборов.除选举期间外,原则并不重要。 После выборов их можно развесить на веревке, чтобы они как следует проветрились и просушились.选举后,可以将它们挂在绳子上,以便正确通风和干燥。

            投票是唯一无需专利即可交易的商品。

            所有政党最终都死了,自己说谎。

            如果他不被绞死,直到成为总统。

            有一些立法机关以世界上最高的价格出售。



            (c)马克·吐温。
  2. +19
    9十月2020 12:52
    在职退休人员...
    这仅仅是您不能退休的事实的承认!

    这种说法(养老金领取者将继续工作)本身与``赚取丰厚的休息''的思想相矛盾,后者是一般养老金提供的基石。 从原则上讲,它激励人们向养老基金捐款。

    Если бы пенсии были адекватными, то и работающих пенсионеров было бы меньше, это означало бы продолжение работы по призванию и по желанию.如果养老金充足,那么工作的养老金领取者就会更少,这意味着继续按职业和意愿工作。 А так - чтобы выжить.等-生存。
    1. 它不是与想法相抵触,而是与宪法相抵触……人人都有权利……呃……可笑的是,是的,修正案获得通过,而且越来越糟……而且在通过之前,他们试图说服我们我们会更好地接受生活。 微笑
      1. 0
        9十月2020 13:16
        俄罗斯联邦宪法第75条。
        ..... 6。 В Российской Федерации формируется система пенсионного обеспечения граждан на основе принципов всеобщности, справедливости и солидарности поколений и поддерживается ее эффективное функционирование, а также осуществляется индексация пенсий не реже одного раза в год в порядке, установленном федеральным законом.在俄罗斯联邦,基于世代之间的普遍性,公平性和团结性原则,正在形成为公民提供养老金的制度,并支持其有效运作,并且按照联邦法律规定的程序,每年至少对养老金进行一次索引。
        7.在俄罗斯联邦,根据联邦法律,保证了强制性社会保险,针对公民的有针对性的社会支持以及社会福利和其他社会福利的分类。
        1. +6
          9十月2020 13:21
          引用:mat-vey
          ... В Российской Федерации в соответствии с федеральным законом гарантируются在俄罗斯联邦,根据联邦法律,

          在俄罗斯联邦,即使有法律,也无法保证..
          1. +1
            9十月2020 13:29
            Quote:斯瓦罗格
            引用:mat-vey
            ... В Российской Федерации в соответствии с федеральным законом гарантируются在俄罗斯联邦,根据联邦法律,

            在俄罗斯联邦,即使有法律,也无法保证..

            你是什​​么样的精明主义者....有些人得到了保证和补偿....而且,在人群中……都是无区别地..
            1. +9
              9十月2020 13:34
              引用:mat-vey
              Quote:斯瓦罗格
              引用:mat-vey
              ... В Российской Федерации в соответствии с федеральным законом гарантируются在俄罗斯联邦,根据联邦法律,

              在俄罗斯联邦,即使有法律,也无法保证..

              你是什​​么样的精明主义者....有些人得到了保证和补偿....而且,在人群中……都是无区别地..

              以前的宪法没有得到尊重,现在的宪法也没有得到遵守。。我们的法律就像一棒。
              1. +1
                9十月2020 13:42
                Quote:斯瓦罗格
                引用:mat-vey
                Quote:斯瓦罗格
                引用:mat-vey
                ... В Российской Федерации в соответствии с федеральным законом гарантируются在俄罗斯联邦,根据联邦法律,

                在俄罗斯联邦,即使有法律,也无法保证..

                你是什​​么样的精明主义者....有些人得到了保证和补偿....而且,在人群中……都是无区别地..

                以前的宪法没有得到尊重,现在的宪法也没有得到遵守。。我们的法律就像一棒。

                在这里,在保证人之前,所有宪法都很重要,而且一切平等...
        2. 该条款的某些规定与人大代表和政府的行动相抵触。 笑
          1. +2
            9十月2020 13:37
            引用:Daniil Konovalenko
            该条款的某些规定与人大代表和政府的行动相抵触。 笑

            代表们,这里是VO,有人不喜欢宪法,宪法甚至减去了这本重要著作的直接引述...
        3. +4
          9十月2020 14:49
          Смешно читать про справедливость.读到正义很有趣。 Почему-то обычные люди теперь имеют бальную систему в отличие от чиновников и силовиков.由于某些原因,与官员和安全官员不同,普通百姓现在有了积分制度。
          1. +3
            9十月2020 14:55
            Quote:Varyag71
            Смешно читать про справедливость.读到正义很有趣。 Почему-то обычные люди теперь имеют бальную систему в отличие от чиновников и силовиков.由于某些原因,与官员和安全官员不同,普通百姓现在有了积分制度。

            奥威尔以一种非常容易理解的形式描述了这种情况...
      2. +1
        12十月2020 13:57
        在收养之前,他们试图说服他们我们会接受,我们会生活得更好..微笑

        没有抽油烟的生活是糟糕的..
        只有完全的混蛋认为修正案被用于其他目的,只是为了使普京无效。
  3. +7
    9十月2020 12:58
    决定取消养老金指数化的正是俄罗斯联邦政府。

    一如既往,统一俄罗斯仅对“老板”已经作出的决定投了赞成票。 而现在,在即将举行的选举前夕,他正试图得分。
    1. +5
      9十月2020 13:22
      是的,敌人已经受到重击,但是...赶下为时已晚! 愤怒 ,,
      统一俄罗斯党主席德米特里·梅德韦杰夫(Dmitry Medvedev)认为,在2021年杜马州竞选活动中,“每个人都会反对”这个政治协会。 在这方面,从有效工作的角度来看,该党必须是无可挑剔的,他认为,在未来的竞选活动中,每个人都会“特别愤怒”地反对联合俄罗斯。
      网页
  4. +7
    9十月2020 13:04
    Пенсии - не для простых смертных.退休金不只是凡人。 Только для тех, кто дожил и кто имел блатную работу на правительство.仅适用于那些幸存下来并为政府提供过暴徒的人。 Прежде чем что-то отменять - надо создать.在取消某件事之前,您需要创建它。 И не очередной ПФР, а нечто другое, где человек сможет гарантированно получить свои средства.不仅是另一个金融情报机构,而且还有其他一些人可以在其中获得保证的资金。 Хотя о чем я?虽然我在说什么? В России нельзя гарантировать ничего.俄罗斯无法保证任何事情。 Стратегии на развитие нет.没有发展战略。 Только вывод денег из страны.只从国家提款。 В России копить бесполезно.在俄罗斯保存毫无用处。 Рубли дешевеют вечно и все накопления в них обесцениваются.卢布永远变得便宜,它们中的所有堆积物都已贬值。 То дефолт, то еще какая бяка.这是默认设置,然后是其他设置。 А ты живи... как выйдет.而你活着……结果如何。
    1. 0
      13十月2020 21:36
      在俄罗斯保存毫无用处

      节省固定资产-例如温室
  5. +1
    9十月2020 13:12
    引用:Daniil Konovalenko
    看来他们仍然没有领取退休金,或者说,他们还没有活到(无论他们活着)的年龄,他们将完全没有退休金,他们将支付的工资将是一个悲惨的...

    也许他们开始大惊小怪,发现许多退休年龄即将到来)))
  6. +5
    9十月2020 13:19
    就是这样,当局和唯一的俄罗斯的评级破裂了。
    必须将其消除。
    而且,我们从根本上说的不是慈善。
    为了维护大企业和小店主的权力,政府似乎决定不考虑费用,以免损失更多。
  7. +5
    9十月2020 13:42
    А отмена индексации денежного довольствия военнослужащим в период с 2013 по 2018 законна?废除XNUMX年至XNUMX年期间军事人员的金钱津贴指数化是否合法? Что же эти ушлепки всем стадом за неё голосовали столько лет подряд?为什么所有这些笨蛋都连续这么多年投票支持她? Выборы в думу скоро вот и замесили едроснюки жирными ляжками, а на пенсионеров и прочих граждан не входящих в их сословие клали они большую кучу.杜马(Duma)的选举很快就用肥大腿扔掉了edrosnyuk,并给养老金领取者和其他不属于他们阶级的公民带来了一大堆。
  8. +4
    9十月2020 14:10
    Никогда они не подымут свой рейтинг!!!他们将永远不会提高自己的评分! Правда как поднять то, чего нет?真的要提出一些不是的东西吗?
    1. +1
      9十月2020 15:06
      Пытались.他们尝试了。 Чтобы раздать деньги людям и тем поднять собственный рейтинг.捐钱给人们,从而提高自己的评价。 Но денег на это в бюджете нет.但是预算中没有钱。 Значит надо напечатать?所以你需要打印? А поскольку МВФ ставит палки в колеса, не давая нашему ЦБ напечатать дополнительные деньги, лишние по отношению к поступающей в страну валюте, решили сделать так: а давайте выпустим гособязательства, банки их купят, затем продадут Центробанку дороже, чем купили, а тот, чтоб было чем расплачиваться с банками, напечатает деньги и выкупит те обязательства, повторяю, намного дороже, чем банки купили их у государства.而且由于国际货币基金组织(IMF)发挥了作用,阻止我们的中央银行印制与进入该国货币有关的多余钱,所以我们决定这样做:让我们发行政府债券,银行将购买它们,然后它们将以高于购买的价格出售中央银行,并且我再说一遍,我要向银行支付一些费用,印钞票并赎回这些债务,这比银行从国家购买债务要贵得多。 Вот так можно обойти МВФ, появится дополнительная масса денег, которую получат банки, и правительство начнет перечислять эти деньги людям, как бы беря у банков заём, естественно, под проценты в пользу банков.这是绕过IMF的方式,银行将收到大量额外的钱,而政府将开始将这笔钱转给人们,就像从银行借钱一样,当然是为了银行的利益。

      发生什么事? 银行从国家购买债务,并将其放在自己的保险箱中! 而且政府失去了从银行借钱向人民捐款的能力。 银行笑着说:“我们通过购买债务给了你钱。所以,请百分位数!出纳员-在那儿!” 政府答复:“我们以便宜的价格卖给您,收益很少,因为向人民分发nishtyaks还不够!而且您还要求对债务承担利息!” 班克斯:“亲爱的,这是你的问题!”
      资本主义就是这样。
  9. 0
    9十月2020 19:06
    三年来,军事养老金领取者的养老金没有被编入索引,人们对此保持沉默。
  10. +1
    9十月2020 19:36
    取消在职养老金领取者的养老金指数化是非法的:甚至联合俄罗斯党也要求恢复它


    没过好日子
    我们都在第七个十年中工作。
    老人为什么要放弃
    拥有良好有序的退休生活。

    我们不打算忍受欺骗,
    并说我们需要的词。
    我们不会给你一个可恶的东西,而会磨,
    当我们将一起处理您的“ kagal”时。

    突然之间,“ shushara”开始大惊小怪-
    评分下降由民意调查显示。
    不是“赛奇卡”会恐惧
    联合俄罗斯全面回答所有问题。

    我们将永远忘记你。
    您对人民的一切阴谋都将丢失。
    劳苦的人必光荣,
    而你-装卸工人,举手之劳。
  11. -1
    10十月2020 15:45
    Незаконна и что?非法,那又如何? А контрреволюционную целесообразность никто не отменял.没有人取消反革命权宜之计。 Во-первых, денег нет...首先,没有钱...
  12. 0
    12十月2020 01:03
    引用:Daniil Konovalenko
    “仍然会,哦,哦,哦”……(c)他们什么时候会喝醉?


    从来没有!

    获得专利的混蛋!
    在法律通过提高退休年龄的法律通过之前,陶醉于他们虚高的评级。
    现在他们正试图看起来像粉红色的猫。
    但这不起作用!
    从这些“一站式服务”中,尸体的恶臭散发出一英里远。
    他们的孩子在整个海洋中都是爱国主义的(例如,罗丹娜的女儿Instagram上举着美国国旗)。
    父母们正在用他们可怕的法律来结束我们这里的人民。
    甚至很难理解谁更令人恶心:财团或纳瓦尼教派的拥护者。
    将这些和这些都发送到荒岛。 看看谁先吃谁。
    1. 0
      13十月2020 21:39
      将这些和这些都发送到荒岛
      他们只把自己送往有人居住的岛屿-英国

“右区”(在俄罗斯被禁止)、“乌克兰叛乱军”(UPA)(在俄罗斯被禁止)、ISIS(在俄罗斯被禁止)、“Jabhat Fatah al-Sham”(原“Jabhat al-Nusra”)(在俄罗斯被禁止) , 塔利班(俄罗斯被禁止), 基地组织(俄罗斯被禁止), 反腐败基金会(俄罗斯被禁止), 纳瓦尔尼总部(俄罗斯被禁止), Facebook(俄罗斯被禁止), Instagram(俄罗斯被禁止), Meta (俄罗斯禁止)、Misanthropic Division(俄罗斯禁止)、Azov(俄罗斯禁止)、Muslim Brotherhood(俄罗斯禁止)、Aum Shinrikyo(俄罗斯禁止)、AUE(俄罗斯禁止)、UNA-UNSO(俄罗斯禁止)俄罗斯)、克里米亚鞑靼人议会(在俄罗斯被禁止)、“俄罗斯自由”军团(武装组织,在俄罗斯联邦被认定为恐怖分子并被禁止)、基里尔·布达诺夫(被列入俄罗斯金融监管局恐怖分子和极端分子监测名单)

“履行外国代理人职能的非营利组织、未注册的公共协会或个人”,以及履行外国代理人职能的媒体机构:“Medusa”; “美国之音”; “现实”; “当前时间”; “广播自由”;列夫·波诺马列夫;波诺马列夫·伊利亚;萨维茨卡娅;马尔克洛夫;卡玛利亚金;阿帕洪奇;马卡列维奇;哑巴;戈登;日丹诺夫;梅德韦杰夫;费多罗夫;米哈伊尔·卡西亚诺夫; “猫头鹰”; “医生联盟”; “RKK”“列瓦达中心”; “纪念馆”; “嗓音”; 《人与法》; “雨”; “媒体区”; “德国之声”; QMS“高加索结”; “内幕”; 《新报纸》