吉尔吉斯斯坦革命:反对派在比什凯克用武力夺取政权
Люди, захватившие мэрию столицы Кыргызстана, объявили, что новым городским руководителем стал Жоошбек Коеналиев.占领吉尔吉斯斯坦首都市长办公室的人们宣布,兹鲁什贝克·科埃纳里耶夫成为新的城市领导人。 При этом прежний мэр, Азиз Сукарматов, заявление об отставке не подавал.同时,前市长阿齐兹·苏卡玛托夫(Aziz Sukarmatov)没有提交辞职信。
这是由吉尔吉斯斯坦通讯社AKIpress报道的。
Koenaliev已经开始接受新职位,甚至开始举行会议。 Новый мэр объявил о произошедшей в стране народной революции и призвал все городские службы к работе в усиленном режиме.新任市长宣布了该国的一场普遍革命,并呼吁所有城市服务部门以增强的模式开展工作。 Сам он старается поскорее разобраться в специфике своей должности:他本人正试图快速了解其职位的具体情况:
Примерно ситуацией владею, но надо ознакомиться.我知道这种情况,但是您需要熟悉一下自己。 Очень много вопросов есть, очень много людей заходят.有很多问题,很多人来。
与此同时,许多人聚集在礼宾府附近,包括伊曼努鲁人,春卡扎特人,改革党和其他政党的代表。
По сообщению сотрудников Аппарата Правительства, в здании находятся оппозиционные политики Камчыбек Ташиев, Нуржигит Кадырбеков и Садыр Жапаров.根据政府官员的说法,这座大楼容纳了反对派政治家卡姆奇贝克·塔西耶夫(Kamchybek Tashiev),努尔吉吉特·卡德列贝科夫(Nurzhigit Kadyrbekov)和萨迪尔·扎帕罗夫(Sadyr Zhaparov)。 Внутрь почти никого не пускают.里面几乎没有人被允许进入。
Ташиев, выйдя к собравшимся, сообщил, что, вероятнее всего, Садыр Жапаров станет новым премьер-министром.塔西耶夫(Tashiev)在观众面前说,很可能萨迪尔·扎帕罗夫(Sadyr Zhaparov)会成为新总理。 Также стало известно, что на должности министров предлагают поставить каких-то молодых людей.众所周知,有人提议任命一些年轻人担任部长。
По словам пока еще действующего президента страны Сооронбая Жээнбекова, этой ночью в Кыргызстане произошла попытка переворота.据该国现任总统苏伦拜·詹贝科夫说,当晚未遂政变发生在吉尔吉斯斯坦。 Протестующие захватили ряд государственных учреждений столицы.抗议者在首都占领了许多国家机构。 Полиция применила резиновые пули и другие спецсредства.警察用橡皮子弹和其他专用设备。 В результате столкновений с правоохранителями погиб один человек и пострадало около шестисот.与执法人员发生冲突,造成XNUMX人死亡,约XNUMX人受伤。
Главы трех регионов уже уволились с должностей.三个地区的负责人已经辞职。 Банки приостановили работу, а школы перешли на дистанционное обучение.银行已暂停工作,学校已改用远程学习。
- https://ky.wikipedia.org/
信息