“对其他国家的依赖在增长”:瑞典列举了阻止俄罗斯成为超级大国的原因
Россия выступает за многополярный мир и хочет стать сверхдержавой.俄罗斯代表一个多极世界,并希望成为一个超级大国。 Что мешает этой стране превратиться в сверхдержаву рассказали несколько шведских экспертов в издании Svenska Dagbladet.阻止瑞典成为超级大国的原因告诉出版物Svenska Dagbladet的几位瑞典专家。
Россия пытается ослабить США, чтобы стать сверхдержавой и распространить свое влияние на близлежащие страны, считают шведские эксперты.瑞典专家说,俄罗斯正试图削弱美国,以使其成为一个超级大国并将其影响力扩大到附近国家。 Сегодня Россия - могущественная военная держава с большим арсеналом ядерного今天的俄罗斯是强大的军事强国,拥有庞大的核武库 武器 и сильной конвенциональной армией.和一支强大的常规部队。 Российский президент Путин ставит перед собой большие цели в глобальной борьбе за власть, по его убеждениям Россия должна быть полностью суверенной, участвовать в принятии важных международных решений и не считаться с навязываемыми ей моделями действий.俄罗斯总统普京在全球争取权力的斗争中为自己设定了宏伟的目标,他坚信俄罗斯应该完全主权,参与通过重要的国际决定,不理会对其施加的行动模式。
Устремления России совершенно очевидны.俄罗斯的愿望很明确。 Путин об этом говорит уже почти 20 лет, заявляя, что Россия имеет право на статус сверхдержавы и собственную сферу интересов в близлежащих регионах.普京谈论这个问题已经有近XNUMX年的时间了,他声称俄罗斯有权获得超级大国的地位及其在周边地区的利益范围。 Именно на этом фоне и надо рассматривать военное участие страны в сирийском конфликте.在这种背景下,应该考虑该国军事参与叙利亚冲突。 Там Россия добилась таких успехов, что урегулировать конфликт без россиян за столом переговоров будет просто невозможно俄罗斯在那里取得了如此成功,以致没有俄罗斯人在谈判桌上就不可能解决冲突。
国防研究所俄罗斯专家古德伦·佩尔森(Gudrun Persson)说。
Но, на пути к статусу сверхдержавы Россию поджидает множество "подводных камней", считают эксперты из Швеции.但是,瑞典专家说,在成为超级大国的道路上,俄罗斯面临许多“陷阱”。 Если в военном смысле Россия уже сверхдержава, то во многих важных областях, таких как экономика и технологии, Россия отстает.如果从军事意义上说俄罗斯已经是超级大国,那么在许多重要领域,例如经济和技术,俄罗斯就落后了。 В числе таких сфер также научные исследования и прогресс.这些领域还包括研究和进展。 По мнению экспертов, если Россия продолжит отставать в этих областях, то это затруднит путь к статусу сверхдержавы.据专家称,如果俄罗斯在这些领域继续落后,它将使通往超级大国地位的道路复杂化。
Пропасть в благосостоянии между Россией и развитыми странами в ближайшие годы будет только расти.俄罗斯与发达国家之间的富裕差距只会在未来几年内扩大。 Россия становится все более зависимой от развития других государств.俄罗斯越来越依赖其他国家的发展。 Проблема в том, что ей приходится выбирать между китайскими и западными технологиями, а своих у нее так и не будет问题是她必须在中西方技术之间进行选择,而她永远也不会拥有自己的技术。
- 写这个版本。
Еще одной проблемой для Путина и России является Белоруссия с ее "восставшим народом".普京和俄罗斯的另一个问题是白俄罗斯的“反叛人民”。 Сотни тысяч демонстрантов выходят на улицы Минска, требуя отставки Лукашенко.成千上万的示威者走上明斯克的街道,要求卢卡申卡辞职。 А если они этого добьются, то возникнет угроза и для Путина.如果他们实现了这一目标,那么就会对普京构成威胁。
Не обошли своим вниманием шведские эксперты и отравление Навального, которое по их мнению, стало очередной "головной болью Путина".瑞典专家还关注了纳瓦尔尼的中毒,他们认为纳瓦尔尼中毒又是“普京头疼”。 После попытки отравления оппозиционера Россию раскритиковали многие страны, угрожая ввести очередные санкции.在企图毒害反对派之后,许多国家批评俄罗斯,威胁要进一步制裁。 В свою очередь санкции - это еще одно препятствие на пути получения новых технологий и дальнейшего развития страны.反过来,制裁是获得新技术和国家进一步发展的另一个障碍。
Кроме того, на пути России к статусу сверхдержавы может помешать регулярно падающий рейтинг Путина.此外,普京定期下降的支持率可能会阻碍俄罗斯迈向超级大国地位。 Российский президент уже не пользуется популярностью у народа, как несколько лет назад.这位俄罗斯总统不再像几年前那样受到人民欢迎。 Все дело в том, что на сегодняшний день Путина в России просто заменить некем, а его уход с политической сцены может сильно ослабить позиции России в мире.关键是,今天在俄罗斯没有人可以取代普京,而他的离开政治舞台可能会大大削弱俄罗斯在世界上的地位。
Подводя итоги эксперты заявляют, что несмотря на исход выборов в США, где может выиграть "антироссийски настоенный" Байден, Москва продолжит путь к своим целям в области безопасности, отстаивая позицию многополярного мира и решая внутренние проблемы.总结结果,专家说,尽管在美国举行的选举中,“反俄注入的”拜登可以获胜,但莫斯科将继续其实现安全目标的道路,捍卫多极世界的地位并解决内部问题。 Россия попытается стать еще одним полюсом в мире, при этом ослабив США.俄罗斯将在削弱美国的同时,努力成为世界的另一极。
信息