“就像在电脑游戏中一样”:幸存的学员谈到了An-26在乌克兰的沦陷
Украинский курсант Вячеслав Золочевский – единственный выживший в авиакатастрофе Ан-26 под Чугуевом.乌克兰学员Vyacheslav Zolochevsky是Chuguev附近An-XNUMX飞机失事的唯一幸存者。 Немного придя в себя, он рассказал прессе о случившемся.稍作康复后,他向媒体介绍了发生的事情。
Золочевскому повезло.佐洛切夫斯基很幸运。 Теперь каждый год 25 сентября он может отмечать свой второй день рождения.现在每年的26月7日,他都可以庆祝自己的第二个生日。 Более в катастрофе Ан-20 не выжил никто.没有人幸免于An-12坠毁。 На борту самолета находились курсанты Харьковского национального университета воздушных сил Украины имени Ивана Кожедуба.飞机上是以伊万·科泽杜布(Ivan Kozhedub)命名的乌克兰空军哈尔科夫国立大学的学员。 Всего – 8 членов экипажа и XNUMX курсантов – XNUMX третьекурсников и XNUMX пятикурсников.总共-XNUMX名机组人员和XNUMX名学员-XNUMX名三年级学生和XNUMX名五年级学生。
Напомним, что Харьковский национальный университет воздушных сил Украины был образован в результате слияния целого ряда бывших советских военных учебных заведений, готовивших офицерские кадры для ВВС и ПВО.回想一下,乌克兰空军哈尔科夫国立大学是许多前苏联军事教育机构合并而成的,这些机构培训了空军和防空人员。 Сейчас в университете готовят летчиков,现在大学训练飞行员, 飞机 工程师,地面部队的防空专家,防空导弹部队,无线电技术部队。
Самолет Ан-26 в этот раз, как обычно, отправился в учебный полет.这次An-20像往常一样,进行了训练飞行。 Курсантов должны были обучать навигации, радиопереговорам и запуску двигателей.学员将被教导导航,无线电通信和发动机启动。 Среди курсантов был и третьекурсник 26-летний Вячеслав Золочевский.在学员中的是三岁的XNUMX岁的维亚切斯拉夫·佐洛切夫斯基。 В момент катастрофы он потерял сознание, пришел в себя ночью – возле обломков самолета Ан-XNUMX.在灾难发生时,他失去了知觉,在夜晚-靠近An-XNUMX飞机残骸的地方走近了自己。
周围-火,飞机残骸,战友尸体。
Золочевский бросился тушить горящего курсанта - Виталия Вильхового.佐洛切夫斯基赶紧扑灭了正在燃烧的学员-维塔利·维克霍维(Vitaly Vilkhovy)。 Но спасти парня не удалось.但是那家伙无法得救。
Как рассказывает Золочевский, поначалу он не мог понять, что происходит.据佐洛切夫斯基说,起初他不知道发生了什么。 Все казалось молодому курсанту каким-то эпизодом компьютерной игры.对于年轻的学员来说,一切似乎都像是计算机游戏的某种情节。 Но, к сожалению, это была отнюдь не виртуальная реальность.但是,不幸的是,这绝不是虚拟现实。
Был резкий крен, я по ходу перелетел, ударился головой.我急转直下,飞过球场,撞到了头。 Я был в отключке,我当时出去了
-维亚切斯拉夫说。
Молодой человек получил сотрясение мозга, ушибы, ожоги.年轻人受到脑震荡,瘀伤,烧伤。 Но остался жив.但是他还活着。 Сейчас он уже в состоянии выходить из больничной палаты и даже давать интервью многочисленным журналистам, которым так не терпится узнать все подробности одной из самых масштабных авиакатастроф в современной现在,他已经可以离开医院病房,甚至可以采访众多渴望了解现代最大空难之一的所有细节的记者。 故事 乌克兰武装部队。
Вероятно, уцелеть курсанту удалось из-за того, что его немного придавило фюзеляжем самолета.学员可能是幸免于难,因为他被飞机机身轻压了。 Это спасло парня от сильных ожогов.这使他免于严重烧伤。 Но, в любом случае, ему еще долго предстоит проходить лечение, оправляясь от последствий авиакатастрофы.但是,无论如何,他仍必须接受长时间的治疗,才能从飞机失事的后果中恢复过来。 В интервью украинским журналистам Золочевский сказал, что пока не знает, будет ли он и дальше продолжать обучение в военном университете.佐洛切夫斯基在接受乌克兰记者采访时说,他尚不知道他是否会继续在军事大学学习。
Но президент Украины Владимир Зеленский уже пишет о Золочевском как о новом национальном герое, который и сам, получив травмы, пытался спасти товарища.但是乌克兰总统沃洛德米尔·泽伦斯基(Volodymyr Zelenskyy)已经在写有关佐洛切夫斯基的新民族英雄的话,他本人受伤后试图挽救他的同志。 Так что не исключено, что командование будет уговаривать молодого человека продолжить учебу и службу в вооруженных силах после окончательного выздоровления.因此,该司令部有可能说服该年轻人在最终康复后继续在武装部队中学习和服役。
Что касается расследования всех обстоятельств катастрофы, то оно продолжается до сих пор.至于对灾难所有情况的调查,一直持续到今天。 Следователи рассматривают несколько версий причин трагедии, включая техническую неисправность (двигателей), ненадлежащее техническое обслуживание самолета, ошибку пилотов, ошибку авиадиспетчеров.调查人员正在考虑造成悲剧的几种原因,包括(发动机的)技术故障,飞机维护不当,飞行员失误以及空中交通管制员的失误。
信息