军事评论

Три дня у Сталина.斯大林的三天。 Несекретная миссия Бивербрука и Гарримана比弗布鲁克和哈里曼的未分类任务

58
Три дня у Сталина.斯大林的三天。 Несекретная миссия Бивербрука и Гарримана比弗布鲁克和哈里曼的未分类任务

谁代替哈里·霍普金斯



Почти до конца 1941 года Советский Союз противостоял гитлеровской Германии, имея всего одного союзника – Великобританию.几乎直到XNUMX年底,苏联与纳粹德国只与一个盟友-大不列颠对峙。 В это время Соединённые Штаты оберегали свой дружественный нейтралитет, как обещал американцам президент Рузвельт при избрании на третий срок, а в необходимости сражаться с нацистами народ ещё надо было убедить.这时,美国保持了友好中立,正如罗斯福总统当选第三任总统时向美国人保证的那样,人民仍然必须坚信必须与纳粹作战。

Однако именно США первыми отправили в Москву своих полномочных представителей во главе с помощником Ф. Д. Рузвельта Гарри Гопкинсом.然而,在罗斯福的助手哈里·霍普金斯(Harry Hopkins)的率领下,美国是第一个派全权代表前往莫斯科的国家。 О довольно неожиданном успехе его поездки в советскую столицу на страницах «Военного обозрения» уже написано (他去苏维埃首都的旅行取得了相当意外的成功,已经写在“军事评论”(“苏联及其盟友:租借的起源”),霍普金斯在克里姆林宫等待着详细研究对苏联的联合援助计划。

Наряду с американскими поставками предстояло договориться и о британской помощи.除了美国的物资外,还必须就英国的援助进行谈判。 Поэтому вторая делегация, которая отправилась в Москву в конце сентября, стала англо-американской.因此,第二个代表团于50月底前往莫斯科,成为英裔美国人。 Из-за болезни Гопкинса вместо него от Рузвельта к Сталину поехал XNUMX-летний миллионер Аверелл Гарриман, настоящий олигарх, железнодорожный магнат, который пошёл в политику только под впечатлением рузвельтовского «Нового курса».由于霍普金斯病了,而不是他从罗斯福到斯大林,而是XNUMX岁的百万富翁阿弗雷尔·哈里曼(Averell Harriman),他是真正的寡头,一个铁路大亨,仅在罗斯福的《新政》的影响下才参政。


寡头变成成功的政治家Averell Harriman

与霍普金斯的访问仅由两名飞行员陪同的情况不同,一支相当大的团队与哈里曼一起飞往莫斯科:斯坦德利海军上将,伯恩斯和加奈两名将军,费蒙维尔上校和政治家威廉·巴特。

英国代表团,其中还包括一名政治家,副国务卿 航空 哈罗德·巴尔弗尔(Macready and Ismail)的两位将军哈罗德·巴尔弗尔(Harread Balfour),罗兰兹和威尔逊爵士(Sir Rowlands and Wilson)由比弗布鲁克勋爵(Lord Beaverbrook)领导,比弗布鲁克勋爵是一个强大的报纸帝国的主人,也是丘吉尔总理的密友。

Незадолго до миссии в Красную Россию Гарриман, спецпредставитель президента США, немало времени провёл в Лондоне, занимаясь согласованием условий поставок по ленд-лизу для Великобритании.在访问红色俄罗斯之前不久,美国总统特使哈里曼(Harriman)在伦敦度过了很多时间,就向英国租赁贷款的条款进行了谈判。 В английской столице он и сошёлся с лордом Бивербруком, который в тот момент занимал очень подходящий пост министра снабжения, а до этого возглавлял британскую авиационную промышленность.在英国首都,他会见了比弗布鲁克勋爵,当时他担任过非常合适的供应秘书一职,在此之前,他领导了英国航空业。


比弗布鲁克勋爵,报纸大亨,丘吉尔的朋友

Averell Harriman来自金融家和企业家的犹太家庭,在美国真的不需要头衔。 А вот лорд Бивербрук был уроженцем Канады со скромным именем Уильям Максвелл Эйткен, и своё пэрство он получил от премьера Д. Ллойд Джорджа в 1916 году за то, что помог сместить либеральный кабинет Г. Асквита.但是比弗布鲁克勋爵(Lord Beaverbrook)是加拿大人,名字叫威廉·麦克斯韦·艾特肯(William Maxwell Aitken),他于XNUMX年受到总理D·劳埃德·乔治(D. Lloyd George)的peer奖,因为他协助罢免了自由派内阁阿斯奎斯。

罗斯福总统向阿维雷尔·哈里曼(Averell Harriman)致了给苏联领导人的一封私人信件,这封信与他几个月前与霍普金​​斯的来信一样。

亲爱的斯大林先生!
这封信将由我的朋友阿维雷尔·哈里曼(Averell Harriman)发送给您,我请他作为我国代表团团长前往莫斯科。
哈里曼先生非常了解你阵线的战略重要性,我相信他会尽一切努力在莫斯科成功完成会谈。
Гарри Гопкинс сообщил мне подробно о своих обнадёживающих и удовлетворительных встречах с Вами.哈里·霍普金斯(Harry Hopkins)向我详细介绍了他与您的令人鼓舞和令人满意的会面。 Я не могу передать Вам, насколько все мы восхищены доблестной оборонительной борьбой советских армий…我不能告诉你我们所有人都欣赏苏联军队的英勇防御斗争...

Лорд Бивербрук никаких посланий от Черчилля не получал, они оба не считали это необходимым.比弗布鲁克勋爵没有收到丘吉尔的任何消息,他们都认为没有必要。 И это было в традициях английской дипломатии, тем более что Бивербрук оказался первым из крупных политиков империи, посетивших СССР после начала войны на Восточном фронте.这是英国外交的传统,特别是因为比弗布鲁克是东线战争开始后,帝国的第一批主要政治人物访问苏联。

Характерно, что Гарриман и Бивербрук в те дни постоянно оставались на связи с Гарри Гопкинсом, тем самым признавая его неоспоримый авторитет в вопросах ленд-лиза.当时的特点是哈里曼和比弗布鲁克一直与哈里·霍普金斯保持联系,从而认识到他在租借事务上不可否认的权威。 И это несмотря на то, что СССР ещё не дал окончательного добра на присоединение к программе.尽管事实上苏联尚未最终批准加入该计划。

不遗漏细节


Перед тем как отправиться в советскую столицу (Гарриман и Бивербрук – на британском крейсере, а сотрудники миссий – на самолётах Б-24), в Лондоне были проведены продолжительные предварительные консультации.在前往苏联首都(英国巡洋舰上的哈里曼和比弗布鲁克,以及B-XNUMX飞机的任务人员)之前,在伦敦进行了长时间的初步磋商。 Но на них на первом месте была не конкретика, а политика.但是他们是第一位的,不是细节,而是政治。

Англичане всеми силами пытались свести поставки в СССР к необходимому минимуму, опасаясь, что в случае поражения русских всё, и техника, и вооружение, и продовольствие, достанется немцам.英国人竭尽全力将对苏联的补给减少到要求的最低限度,因为担心如果俄国人被打败,一切,设备,武器和食物都将交给德国人。 Причём такой подход возник явно под впечатлением публикаций в прессе, хотя кому, как не лорду Бивербруку, была лучше всех известна цена пропаганды.而且,这种方法显然是在新闻界的印象中产生的,尽管比弗布鲁克勋爵(如果不是比弗布鲁克勋爵)知道宣传的价格要比其他任何人都高。


28年1941月XNUMX日

28月XNUMX日的第一天,就在战争前夕率领苏维埃政府的布尔什维克党领袖简短,非常具体地使盟军代表了解了前线的局势。

Из признаний Сталина в превосходстве немцев в силах, его заявления о необходимости открыть второй фронт в Европе, а также просьбы направить английские войска сражаться на Украине вывод буквально напрашивался.从斯大林对德国人在部队方面的优越性的坦白,他关于需要在欧洲开设第二条战线的声明以及要求派遣英军在乌克兰作战的要求得出的结论,字面上都表明了这一点。 Советское руководство не пойдёт на переговоры с Гитлером, Красная армия сумеет выстоять, но для перелома в войне она остро нуждается в помощи.苏维埃领导层不会同意与希特勒进行谈判,红军将能够承受,但是对于战争的转折点,它迫切需要帮助。 Как впрочем, в ней нуждается и страна в целом.但是,整个国家都需要它。


На переговорах в Москве.在莫斯科会谈中。 Бивербрук, Молотов, Гарриман比弗布鲁克,莫洛托夫,哈里曼

Советский руководитель поднял вопрос о целях мира и даже предложил «заставить немцев заплатить за ущерб».这位苏联领导人提出了和平目标的问题,甚至提出“让德国人为损害赔偿”。 После этого Сталин буквально засыпал гостей, в первую очередь лорда Бивербрука, чёткими и конкретными вопросами о том, что и как, на каких условиях будет в обозримой перспективе поставляться в Советский Союз.此后,斯大林用字面上清楚明确的问题轰炸了来宾,主要是比弗布鲁克勋爵,这些问题是关于在可预见的将来将向苏联提供什么以及如何供应的内容。

Британский барон словно попал на допрос, хотя понятно, что Сталин всего лишь хотел точно знать, на что русским можно рассчитывать в ближайшее время, а это были техника и материалы, которые уже находились на островах в Британии.尽管很显然斯大林只是想知道俄罗斯人在不久的将来会发生什么,而英国的男爵似乎已经受到了讯问,而这些都是英国岛屿上已经存在的设备和材料。 Из опубликованной уже давно стенограммы беседы можно заметить, что Бивербрук частенько просто «плыл», говоря: «Я узнаю, я наведу справки, отвечу на Ваш вопрос завтра».从很久以前发表的谈话的笔录中可以看出,比弗布鲁克经常只是“浮动”,说:“我会发现,我会询问,明天我会回答你的问题。”

Гарриману многие ответы давались несколько проще: его конкретика была американскому бизнесмену ближе.对哈里曼来说,许多答案都比较容易一些:他的细节更接近这位美国商人。 Но и он однажды был вынужден расписаться в незнании, как только советский лидер заговорил о технических характеристиках и вооружении истребителей.但是,一旦苏联领导人开始谈论战斗机的技术特性和武器,他就曾经被迫签署无知。

尽管如此,合作伙伴显然成功地完成了上半场比赛,斯大林和比弗布鲁克甚至设法与希特勒的亲密伙伴之一鲁道夫·赫斯在英国登陆时讨论了局势。


I.斯大林,随后高兴地与A. Harriman握手

Техническому персоналу теперь предстояла большая работа по уточнению в основном согласованного расклада поставок в СССР техники и вооружения, а также ответных поставок сырья и материалов в США и Великобританию.现在,技术人员还有很多工作要做,以澄清基本商定的向苏联提供设备和武器的安排,以及向美国和英国提供互惠的原材料和材料的安排。 Оба руководителя союзных делегаций были под сильным впечатлением от Сталина и восхищены борьбой советского народа.两国代表团团长对斯大林印象深刻,并赞赏苏联人民的奋斗。

德国人可以撒谎


Второй день переговоров оказался намного сложнее, причём, как и в Лондоне, из-за того, что политика потеснила реальные решения.而且,由于政治挤占了真正的决定,第二天的谈判变得更加困难,就像在伦敦一样。 Для начала всплыла тема взаимного признания довоенного статус-кво, которую до этого регулярно поднимали советские дипломаты, озадаченные необходимостью продавить признание воссоединения стран Прибалтики с Россией.首先,出现了相互承认战前现状的话题,该话题以前是苏联外交官经常提出的,对需要推动承认波罗的海国家与俄罗斯统一的想法感到困惑。

Однако Сталину хватило такта и выдержки, чтобы предложить перенести решение таких проблем на время после победы.但是,斯大林有足够的机智和耐力建议将解决这些问题的方法推迟到胜利之后。 Подробно поговорив о броневом листе, автомобилях «Виллис» и о том, что предложенные американцами броневики – это ловушки, и они ему не нужны, советский лидер напомнил участникам переговоров о немецкой пропаганде, которая попыталась внести раскол в ряды только намечающегося Союза трёх.在详细讨论了装甲板,威利斯汽车以及美国人提供的装甲车是陷阱并且他不需要它们的事实之后,这位苏联领导人提醒了谈判者德国宣传,德国宣传试图分裂唯一的新兴三国联盟。

“英国人和美国人永远不会与布尔什维克人找到共同语言。” Убеждённость в том, что этот тезис работает, Геббельс не только пронёс до 1945 года, но и навсегда привил её своему фюреру.坚信这一论点是可行的,戈培尔不仅坚持到XNUMX年,而且还永远将其灌输到他的Fuhrer中。

Сталин понимал, что в данном случае на настоящую секретность, привычную для советской дипломатии и политики, рассчитывать не приходилось, но не скрывал своего раздражения.斯大林了解到,在这种情况下,他不能指望真正的保密,这是苏联外交和政治惯常的做法,但他没有掩饰自己的恼怒。 Нельзя не напомнить, что немцы начали свою пресс-кампанию против московской встречи ещё раньше, когда сумели не только перехватить, но и аккуратно переврать личное послание Рузвельта Сталину.应当记得,德国人甚至更早开始了针对莫斯科会议的新闻宣传活动,当时他们不仅设法拦截,而且还准确地歪曲了罗斯福给斯大林的个人信息。

То самое, которое было передано с Авереллом Гарриманом.与Averell Harriman一起播放的那首歌。 Гитлеровские агитаторы не придумали для Северной и Южной Америки, где вещало агентство DNB (Deutsche Nachrichten Buro), ничего лучшего, как заменить обращение к Сталину «Уважаемый господин» на «Мой дорогой друг», а завершение «Искренне Ваш» на «С выражением сердечной дружбы».希特勒的鼓动者们没有为北美和南美提出更好的建议,荷兰广播公司(Deutsche Nachrichten Buro)代理机构在那里广播,如何用“我亲爱的朋友”代替斯大林“亲爱的先生”的地址,以及“真诚地表达你的心意”的结尾友谊。”

结果,艰难的一天结束了,事实是它决定再次开会,延长了谈判的时间。关于德国的宣传,斯大林已经在30月XNUMX日的第三天宣布会议开幕,他说三个人需要证明戈培尔是骗子。

租借和其他


К завершающей встрече уже был готов меморандум со списком всего того, что просили русские.已经为最后的会议准备了备忘录,其中列出了俄罗斯人要求的一切清单。 Лорд Бивербрук оперативно указал те материалы и технику, потребность в которых англичане и американцы не имели возможности удовлетворить сразу.比弗布鲁克勋爵及时指出了这些材料和设备,这是英美两国无法立即满足的需求。 После этого руководитель британской делегации долго и нудно зачитывал список того, что может поставляться даже с превышением советских запросов.此后,英国代表团团长冗长而乏味地读出一份清单,即使苏联提出过多要求也可以提供。

При всей жёсткости восприятия союзной помощи, которую Сталин даже не пытался скрывать, тут он признался, что «принимает список с восторгом».尽管斯大林甚至没有试图掩盖对盟军的苛刻见解,但他在这里承认自己“很高兴地接受了这份清单”。 Характерно, что формат, по которому будут осуществляться союзнические поставки, сам по себе его вообще не волновал.一个特点是,进行联合派遣的方式根本不会打扰他。

Но как таковая схема ленд-лиза, по всем признакам, не слишком вдохновляла советского лидера, как до того и советских дипломатов и внешторговцев.但是正因如此,各种迹象表明,借贷计划没有像苏联外交官和对外贸易那样鼓舞苏联领导人。 Все они считали американский подход чем-то вроде стремления закабалить Россию.他们都把美国的做法看作是企图奴役俄罗斯。 Прагматика Сталина явно смущала необходимость впоследствии платить за то, что было использовано для достижения общей победы.斯大林的实用主义者显然为随后需要为实现共同胜利所付出的代价而感到尴尬。

При этом для прямых закупок вооружения и боеприпасов у СССР попросту не было средств.同时,苏联根本没有直接购买武器和弹药的资金。 Для того же, чтобы перевести в реальность ту готовность, которую проявили американцы, чтобы кредитовать нового союзника под военные поставки практически без ограничений, требовалось не только согласие русских, но и законодательное решение в самих США.为了使美国表现出愿意向几乎没有任何限制的军事物资新盟友提供贷款的意愿,不仅需要俄罗斯人的同意,而且需要美国本身的立法决定。

阿弗雷尔·哈里曼(Averell Harriman)一直不厌其烦地重复着,指示他的下属:“给予,给予和给予,不指望得到回报,也没有想得到任何回报的想法。”


Внести СССР в список стран, которые «сражаются в защиту интересов Соединённых Штатов» президенту Рузвельту удалось, несмотря на ожесточённое сопротивление всех политических оппонентов.罗斯福总统成功地将苏联加入了“为捍卫美国利益而战”的国家名单中,尽管所有政治反对派都进行了激烈的抵抗。 Он сумел уломать даже американских католиков, однозначно считавших большевиков исчадием ада, ради чего хозяин Белого дома отправлял к папе Пию XII своего специального посланника.他甚至还说服了美国天主教徒,他们明确地认为布尔什维克是魔鬼,为此,白宫所有者将他的特使派到了教皇庇护十二世。

7年1941月,根据租借协议向苏联交付了第一批飞机。 Тогда подчинённые Сталина только разбирались, как вписаться в эту не совсем понятную программу.然后,斯大林的下属只想出了如何适应这个不完全清楚的程序。
作者:
使用的照片:
pobeda.elar.ru,omgpu.ru,pastvu.ru,oldmos.ru,s019.radical.ru,allians.rusarchives.ru
58 评论
信息
亲爱的读者,您必须对出版物发表评论 注册。

Ужезарегистрированы? 登录

  1. 远在
    远在 30九月2020 06:46
    +3
    “英国人和美国人永远不会与布尔什维克人找到共同语言。” Убеждённость в том, что этот тезис работает, Геббельс не только пронёс до 1945 года, но и навсегда привил её своему фюреру坚信这一论点是可行的,戈培尔不仅坚持到XNUMX年,而且永远将其灌输到他的Fuhrer中
    因此,一般来说,戈培尔是对的,没有“共同的”语言-一旦合作的需求消失,“盟友”便重新激起了对苏联的阴谋。
    1. 亚历山大苏沃洛夫
      亚历山大苏沃洛夫 30九月2020 07:02
      +4
      关于美国是谁以及如何帮助美国的,杜鲁门说得最好:
      如果我们看到德国正在赢得战争,我们应该帮助俄罗斯,如果有俄罗斯,我们应该帮助德国,并让他们尽可能地互相残杀,尽管在任何情况下我都不希望希特勒成为赢家。 他们中没有一个人信守诺言。

      Автор, для чего эта статья?作者,本文的目的是什么? Чтобы мы в очередной раз прониклись мыслью, что без ленд-лиза мы бы точно проиграли войну?因此,我们再次被认为如果没有租借合同,我们肯定会输掉这场战争?
      ...
      1. 铁匠55
        铁匠55 30九月2020 08:02
        +2
        毫无疑问,如果没有租借协议,战争将会胜利。
        但是战争将持续更长的时间,并造成更大的人员伤亡。
        我认为苏联用士兵和人民的鲜血支付了所有补给品。
        1. 的Avior
          的Avior 30九月2020 08:05
          0
          我们为自己而不是为海外易货叔叔而战。
          hi
        2. 玛
          30九月2020 11:56
          +1
          引用:史密斯55
          我认为苏联用士兵和人民的鲜血支付了所有补给品。

          К солдатской крови ещё пребавьте выплаты по ленд-лизу которые после войны осуществлял СССР, а потом Россия.战争结束后,苏联和俄罗斯先后支付了租赁费用,这增加了士兵的血液。 Плюс ещё были прямые закупки за золото и сырьё.另外,还直接购买黄金和原材料。 А ещё военная помощь осуществлялась под американские кредиты (правда беспроцентные) которые СССР стопроцентно выплатил без всяких лендлизовских оговорок.军事援助也是在美国贷款(尽管免息)下进行的,苏联支付了百分之一百,没有任何租借保留。 Одним словом, союзнички в накладе не остались.总之,盟国并没有留在失败者中。 好
          1. 亚历山大苏沃洛夫
            亚历山大苏沃洛夫 30九月2020 12:19
            +2
            Proxima(谢尔盖·奥博伦斯基)
            总之,盟国并没有留在失败者中。
            Мало того, что в накладе не остались.他们不仅没有输。 США и стали то великой державой именно благодаря двум мировым войнам, не без их помощи развязанным.正是由于两次世界大战,美国才成为大国,没有他们的帮助就没有释放。 Кто были США до ПМВ...?!第一次世界大战之前的美国是谁? Никто и звать их никак.没有人可以打电话给他们。 Зато после ВМВ - это держава номер один в мире.但是在第二次世界大战之后,它是世界第一大国。 Это при том, что никакого серьезного военного влияния США на ход боевых действий ни в одной из мировых войн не оказали.尽管事实是美国在任何一次世界大战中都没有对敌对行动施加任何严重的军事影响。 Они вписывались в самый последний момент, заранее зная расклад и снимали все сливки.它们在最后一刻就适合了,并预先知道其排列和脱脂所有的乳霜。 Мерзопакость амерзосовская, шакалы... Даже в войне с крохотной Японией они не понадеялись на свои силы до конца и слезно умоляли Сталина вписаться.阿梅尔佐斯(Amerzos)的邪恶,jack狼……即使在与小日本的战争中,他们也没有依靠自己的实力,并泪流满面地向斯大林求情。
            1. 阿列克谢RA
              阿列克谢RA 30九月2020 13:49
              +2
              Quote:亚历山大·苏沃洛夫
              尽管事实是美国在任何一次世界大战中都没有对敌对行动施加任何严重的军事影响。

              据我了解,第二次世界大战中的日本曾有阴影打过仗,从悲痛中自吸吗?
              在非洲,意大利,法国等地,只有英国人打过仗?
              Quote:亚历山大·苏沃洛夫
              即使在与小日本的战争中,他们也没有依靠自己的实力来结束,并泪流满面地恳求斯大林加入。

              小日本 на то время - это второй-третий флот в мире.当时它是世界第二或第三舰队。 И армия с боевым опытом, гоняющая многократно превосходящие силы китайцев.而一支具有战斗经验的军队,则追逐了中国无数次的优势力量。
              怎么样 泪流满面地乞求 -如果有盟友,为什么要牺牲军人的生命?
              尽管如此,盟军仍在为“奥林匹克”-“科隆”做准备。 如果苏联不同意返回萨哈林岛和千岛群岛的一半,甚至爬进中国,那么登陆就已经发生了。
              1. 亚历山大苏沃洛夫
                亚历山大苏沃洛夫 30九月2020 14:00
                +2
                阿列克谢RA(阿列克谢)
                据我了解,第二次世界大战中的日本曾有阴影打过仗,从悲痛中自吸吗?
                像那样 wassat
                在非洲,意大利,法国等地,只有英国人打过仗?
                ой те на те сила вся в мандате... И что там за бои то были в Африке, Италии и Хранции?!哦,这些全都在授权之中……他们在非洲,意大利和存储区进行了什么样的战斗? Что те бои решали?这些战斗决定了什么? Не уж то там и зародилась победа над Вермахтом?这不是战胜国防军的地方吗? А про немецкую мясорубку под Арденнами вспомнить никак?您还记得阿登附近的德国绞肉机吗? Или при Эль-Аламейне произошел реальный перелом в войне?还是在阿拉曼统治下的战争中出现了真正的转折点?
                Чего херню то городить?围起来到底是什么? Просто из вредности или по спецзаказу?只是出于伤害或受到特殊命令? Вроде умный человек, а такую ахинею несете...看起来像个聪明人,但是您在谈论这种胡话...
                Крохотная Япония на то время - это второй-третий флот в мире.当时的日本很小,是世界第二或第三舰队。 И армия с боевым опытом, гоняющая многократно превосходящие силы китайцев.而一支具有战斗经验的军队,则追逐了中国无数次的优势力量。
                А у Китая был хоть какой то боевой опыт?中国至少有一些战斗经验吗? Китайцев не били только ленивые.只有懒惰的人没有击败中国人。 Так что вообще не показатель.因此,这根本不是一个指标。
                泪流满面的乞求又如何?如果有盟友,为什么要牺牲士兵的生命呢?
                当然,非常“高贵”,为什么要流泪,让别人尝试...

                您的目的是什么? 当地的“将军”想说什么?
                1. 阿列克谢RA
                  阿列克谢RA 30九月2020 16:26
                  +4
                  Quote:亚历山大·苏沃洛夫
                  ой те на те сила вся в мандате... И что там за бои то были в Африке, Италии и Хранции?!哦,那些部队的人员全部在任务中……他们在非洲,意大利和储存区进行了什么样的战斗? Что те бои решали?这些战斗决定了什么?

                  Хотите получить против СССР ещё и Роммеля?您是否也想让隆美尔反对苏联? Или Кессельринга?还是凯塞尔林? Или опять Роммеля, но уже с силами в реале стоявшими во Франции?还是隆美尔(Rommel),但现实生活中的势力在法国站着? Хотите 6 ТА СС под Будапештом?您想要布达佩斯附近的350 TA SS吗? Или 000 XNUMX тунисской группировки под Курском?还是库尔斯克附近的XNUMX个突尼斯人分组?
                  不,我当然怀疑那些爱国主义的爱国者不喜欢他们的国家,但不那么喜欢。
                  Quote:亚历山大·苏沃洛夫
                  您还记得阿登附近的德国绞肉机吗?

                  进攻开始一周后,冯·伦德斯泰特(von Rundstedt)开始含泪地要求亲爱的菲勒(Fuhrer)取消一切并撤退,直到情况恶化为止? 眨眼
                  Quote:亚历山大·苏沃洛夫
                  А у Китая был хоть какой то боевой опыт?中国至少有一些战斗经验吗? Китайцев не били только ленивые.只有懒惰的人没有击败中国人。 Так что вообще не показатель.因此,这根本不是一个指标。

                  А выбитые за несколько месяцев до Индии и Австралии Союзники - это показатель?在印度和澳大利亚成为指标之前的几个月,盟军是否被淘汰? Сданный Сингапур, сбежавший МакАртур...投降新加坡,逃脱麦克阿瑟...
                  Quote:亚历山大·苏沃洛夫
                  当然,非常“高贵”,为什么要流泪,让别人尝试...

                  好吧,无论如何,我们也要求以同样的方式在欧洲开设第二战线。
                  Quote:亚历山大·苏沃洛夫
                  您的目的是什么? 当地的“将军”想说什么?

                  当欢呼爱国者用尽论点时,他的真实面目就出现了。 微笑

                  США вынесли на себе всю войну на Тихом океане.美国忍受了整个太平洋战争。 Ту самую, в которой нам, к счастью, не пришлось участвовать практически до самого её конца.幸运的是,直到最后一刻我们几乎都没有参与其中。 И масштаба которой у нас, привыкших судить о масштабах боёв по людским потерям, просто не понимают (сухопутчикам сложно понять, что ЛК или АВ стоит как танковая армия и требует 4-5 лет для постройки и обучения команды).我们习惯于根据人员伤亡来判断战斗规模的规模,根本无法理解(地面部队很难理解LC或AV就像坦克部队一样,需要XNUMX-XNUMX年的时间来组建和训练一支团队)。 Параллельно с этим США участвовали в войне в Атлантике, в Европе (сначала в воздухе, а потом и на земле) и поставляли военные и невоенные товары в Британию, СССР, Францию и Китай.与此同时,美国参加了大西洋,欧洲的战争(首先是空中,然后是地面),并向英国,苏联,法国和中国提供了军事和非军事物品。

                  Я знаю, что сейчас последует аргумент о потерях.我知道损失论点即将到来。 И напомню, что по поводу потерь писал Слащёв:让我提醒您,Slashchev写下了损失:
                  这种原始的,不是说犯罪的观点,就是将部队的大量损失作为他们实力的证明,这深深扎根于我们的老部队。 这种观点必须进行斗争,并且永久存在(我强调这不是偶然的,这总是可能的,尤其是对于现代技术而言,这是可能的),巨大的损失应表明酋长无法领导部队,即 关于他不适合担任该职位。
          2. 阿列克谢RA
            阿列克谢RA 30九月2020 13:25
            +4
            Quote:Proxima
            战争结束后,苏联和俄罗斯先后支付了租赁费用,这增加了士兵的血液。

            722亿美元-总费用为11亿里拉。 Причём выплаты шли долларами 90-х годов, которые были раз в 15 дешевле долларов 40-х.此外,以XNUMX年代的美元付款,比XNUMX年代的美元便宜XNUMX倍。
            这就像用今天的卢布还清了40年代的债务。 微笑
      2. 阿列克谢RA
        阿列克谢RA 30九月2020 09:38
        +2
        Quote:亚历山大·苏沃洛夫
        关于美国是谁以及如何帮助美国的,杜鲁门说得最好:
        如果我们看到德国正在赢得战争,我们应该帮助俄罗斯,如果有俄罗斯,我们应该帮助德国,并让他们尽可能地互相残杀,尽管在任何情况下我都不希望希特勒成为赢家。 他们中没有一个人信守诺言。


        那么,回忆一下苏联在战前的地位将是很有用的。
        Война идет между двумя группами капиталистических стран (бедные и богатые в отношении колоний, сырья и т.д.) за передел мира, за господство над миром!两组资本主义国家(在殖民地,原材料等方面贫穷和富裕的国家)之间正在进行战争,以重新定义世界,统治世界! Мы не прочь, чтобы они подрались хорошенько и ослабили друг друга.我们不反对他们打一场好战,彼此削弱。 Неплохо, если руками Германии будет расшатано положение богатейших капиталистических стран (в особенности Англии).如果最富有的资本主义国家(特别是英国)的立场被德国动摇,那也不错。 Гитлер, сам этого не понимая и не желая, расстраивает, подрывает капиталистическую систему... Мы можем маневрировать, подталкивать одну сторону против другой, чтобы лучше разодрались.希特勒本人没有意识到这一点,也不想沮丧,这破坏了资本主义制度。我们可以采取行动,将一方推向另一方,以便更好地分崩离析。 Пакт о ненападении в некоторой степени помогает Германии.不侵略条约在某种程度上帮助了德国。 Следующий момент — подталкивать другую сторону.接下来的一点是轻推另一边。
      3. 段Epitafievich Y.
        段Epitafievich Y. 30九月2020 16:50
        +2
        Quote:亚历山大·苏沃洛夫
        ...

        我为什么要用这些“等”堆积这样的堆? 本文专门讨论一个事件-莫斯科会议-一切。 在每篇专题文章中,应该散布关于第二战线和帝国主义者的思想以便取悦您吗?
        但这并不是要说主要工作是由六个专门委员会完成的,这是一个减号。
      4. 搜索
        搜索 1十月2020 15:20
        +1
        它什么时候打开的?
  2. 的Avior
    的Avior 30九月2020 07:19
    +3
    ... Прагматика Сталина явно смущала необходимость впоследствии платить за то, что было использовано для достижения общей победы.斯大林的实用主义者显然为随后需要为实现共同胜利所付出的代价而感到尴尬。

    如果借贷合同没有规定,这会使斯大林感到尴尬吗?
    作者插入了错误的内容。
    1. Undecim
      Undecim 30九月2020 10:30
      +3
      作者插入了错误的内容。
      整篇文章都以“ Not that”为基础,以失真和失真为基础。
    2. podymych
      1十月2020 09:56
      -1
      Avior(谢尔盖)
      [/ QUOTE]
      如果借贷合同没有规定,这会使斯大林感到尴尬吗?
      作者插入了错误的内容。

      Даже по воспоминаниям современников, смущало, это уж точно.即使根据当代人的回忆录,这也是令人尴尬的,这是肯定的。 А как же не смущать, если схема была чем-то вроде сдачи напрокат, то есть с обязательством вернуть после войны, пусть и не сразу, почти всё, что останется, а платить потом ещё десять лет.如果该计划像是出租房那样,即有义务在战后归还,尽管不是立即,几乎所有剩余的东西,然后再付十年,又怎么不让他们感到尴尬呢?
      1. 的Avior
        的Avior 1十月2020 10:00
        -2
        然后再支付十年。

        租赁要求中没有这样的东西。
        你不必为此付出一毛钱
        这是临时使用的转移,并注销了战争期间丢失或使用的物品
  3. Olgovich
    Olgovich 30九月2020 07:24
    0
    哦好漂亮 意外 他在“军事评论”页面上访问苏联首都的成功已经被写过(“苏联和盟国:借贷起源”)

    为什么“出乎意料”? 利益是一致的,成功是自然的。

    从斯大林 要求派遣英军 在乌克兰打架
    与按下...相同

    与所有 刚性 对联合援助的看法,斯大林甚至 没有试图隐藏,然后他承认自己“高兴地参加了这份名单”

    怎样表达“感知的硬度”?为什么在地球上呢? 喜悦是可以理解的:这是真正的救赎。
    斯大林的实用主义者显然为随后需要为实现目标所付出的代价而感到尴尬 共同的胜利.
    为了共同的胜利,他们提供了 他们的 这些部队也是苏联的部队。

    而且,在极其优惠的条件下-无预付款的援助,仅支付幸存的残余物和某一天的费用,但支付成千上万的死武器,而不是一分钱。

    阿弗雷尔·哈里曼(Averell Harriman)一直不厌其烦地重复着,指示他的下属: 不指望退款,没有任何回报的想法。”

    一个真正的商人:最终,它变得更有利可图。
    Внести СССР в список стран, которые «сражаются в защиту интересов Соединённых Штатов» президенту Рузвельту удалось, несмотря на ожесточённое сопротивление всех политических оппонентов.罗斯福总统成功地将苏联加入了“为捍卫美国利益而战”的国家名单中,尽管所有政治反对派都进行了激烈的抵抗。 Он сумел уломать даже американских католиков, однозначно считавших большевиков исчадием ада, ради чего хозяин Белого дома отправлял к папе Пию XII своего специального посланника.他甚至还说服了美国天主教徒,他们明确地认为布尔什维克是魔鬼,为此,白宫所有者将他的特使派到了教皇庇护十二世。

    可惜的是,只有巨大的不幸使人们和国家团结起来……
  4. 段Epitafievich Y.
    段Epitafievich Y. 30九月2020 08:25
    -1
    而且美国人提供的装甲车是陷阱,而他不需要它们

    老实说,我只看到曼彻斯特和里德的“装甲车-死亡陷阱”,甚至那时-这已经提到了1943年。
  5. Undecim
    Undecim 30九月2020 09:12
    +5
    然而,在罗斯福的助手哈里·霍普金斯(Harry Hopkins)的率领下,美国是第一个派全权代表前往莫斯科的国家。
    作者再次公开地歪曲了事件的​​发展过程。
    27年1941月XNUMX日,由弗兰克·梅森·麦法伦中将率领的英国军事代表团和劳伦斯·吉百利(Lawrence Cadbury)领导的经济代表团抵达莫斯科。
    霍普金斯于30年1941月XNUMX日首次抵达莫斯科。
    1. Undecim
      Undecim 30九月2020 09:40
      +6
      除了美国的物资外,还必须就英国的援助进行谈判。
      同样,作者是错误的。
      英国的援助是在1941年29月进行谈判时达成的,当时苏联政府和英国政府之间就对德战争采取联合行动的协定以及苏联国家银行和英格兰银行之间的协定签署了,第一次莫斯科会议于1941年XNUMX月XNUMX日开始。
    2. 段Epitafievich Y.
      段Epitafievich Y. 30九月2020 09:42
      +1
      Quote:Undecim
      27年1941月XNUMX日,由弗兰克·梅森·麦法伦中将率领的英国军事代表团和劳伦斯·吉百利(Lawrence Cadbury)领导的经济代表团抵达莫斯科。

      Вы забыли упомянуть Криппса) А ведь именно его принял Сталин 10 июля, и именно Криппс подписал с Молотовым Соглашение о совместных действиях.您忘了提到克里普斯了。但是,是斯大林在12月XNUMX日接待了他,克里普斯和莫洛托夫签署了《联合行动协议》。 Но самым важным и болезненным было подписание кредитного соглашения с Британией (XNUMX августа)但最重要和最痛苦的是与英国签署了一项贷款协议(XNUMX月XNUMX日)
      1. Undecim
        Undecim 30九月2020 09:52
        +3
        你忘了提到克里普斯
        Да, переговоры возглавлял он.是的,他领导了谈判。 Судя по всему - это Криппс минус поставил, за то что его забыли.显然-是Cripps遗忘了负号。
  6. 不明
    不明 30九月2020 09:37
    +4
    Англичане всеми силами пытались свести поставки в СССР к необходимому минимуму, опасаясь, что в случае поражения русских всё, и техника, и вооружение, и продовольствие, достанется немцам...............надо же вот такую надоевшую чепуху написать.英国人竭尽全力将对苏联的供应减少到要求的最低限度,担心如果俄国人被打败,一切,设备,武器和食物都将交给德国人...写这么无聊的废话。 они в дюнкерке , балканах бросили столько техники вооружений и продовольствия , что не идёт не в какое сравнение с тем что поставили.在巴尔干的敦刻尔克,他们投掷了太多的设备,武器和食品,无法与所提供的进行比较。
    и все у немцев оказалось, и служило им на восточном фронте.原来所有德国人都是,并在东部战线服役。 не желание англичан объясняется просто ,не дать СССР выиграть войну.并没有简单地解释英国人的愿望,以防止苏联赢得战争。 отсюда и задержки с северными конвоями, и тягомотина с отправкой самолётов в мурманск, и прочие козни ,чего стоит история с pq-17.因此,北部车队的延误,以及派遣飞机前往摩尔曼斯克的麻烦以及其他阴谋诡计,这就是pq-XNUMX的故事。 от помощи во время войны только откажется, но как говорят,, дорога ложка к обеду,, в самое тяжёлое время для нас конвои были приостановлены.他只会在战争期间拒绝提供帮助,但是正如他们所说:“这是一顿大餐”,在我们最困难的时候,车队被停职了。 но тов.СТАЛИН всегда давал отповедь британцам.......ПОСЛАНИЕ ПРЕМЬЕРА СТАЛИНА ПРЕМЬЕРУ ЧЕРЧИЛЛЮ但是斯大林同志一直斥责英国人……从斯大林总理到总理教堂的消息

    我们收到了您18月XNUMX日的邮件。

    从这一信息可以清楚地看出,首先,英国政府拒绝继续向苏联提供北部路线沿线的军事物资;其次,尽管众所周知的盎格鲁-苏维埃共同体第22​​号决议采取了紧急措施,于1942年组织了第二条战线,但政府英国将此案推迟到1943年。

    Наши военно-морские специалисты считают доводы английских морских специалистов о необходимости прекращения подвоза военных материалов в северные порты СССР несостоятельными.我们的海军专家认为英国海军专家关于停止向苏联北部港口供应军事物资的必要性的论点是站不住脚的。 Они убеждены, что при доброй воле и готовности выполнить взятые на себя обязательства подвоз мог бы осуществляться регулярно с большими потерями для немцев.他们相信,只要有善意和愿意履行义务的义务,就可以定期进行补给,对德国人造成很大损失。 Приказ Английского Адмиралтейства 17-му конвою покинуть транспорты и вернуться в Англию, а транспортным судам рассыпаться и добираться в одиночку до советских портов без эскорта наши специалисты считают непонятным и необъяснимым.英国海军部第XNUMX车队的命令离开运输机并返回英格兰,运输船崩溃而无人陪伴独自前往苏联港口,我们的专家认为这是难以理解和莫名其妙的。 Я, конечно, не считаю, что регулярный подвоз в северные советские порты возможен без риска и потерь.当然,我认为定期交付苏维埃北部港口没有风险和损失是不可能的。 Но в обстановке войны ни одно большое дело не может быть осуществлено без риска и потерь.但是在战争情况下,没有风险和损失就不可能有大事。 Вам, конечно, известно, что Советский Союз несет несравненно более серьезные потери.您当然知道,苏联遭受的损失比以往严重得多。 Во всяком случае, я никак не мог предположить, что Правительство Великобритании откажет нам в подвозе военных материалов именно теперь, когда Советский Союз особенно нуждается в подвозе военных материалов в момент серьезного напряжения на советско-германском фронте.无论如何,我永远也无法想象,在苏德战线严重紧张的时候,特别是在苏联特别需要提供战争物资的时候,英国政府会立即拒绝我们提供战争物资。 Понятно, что подвоз через персидские порты ни в какой мере не окупит той потери, которая будет иметь место при отказе от подвоза северным путем.显然,通过波斯港口的运送绝不会弥补如果北部路线的运送被拒绝会造成的损失。

    至于第二个问题,即在欧洲组建第二战线的问题,恐怕这个问题开始变得轻浮。 基于苏德战线的当前局势,我必须断言苏联政府不能与1943年欧洲第二战线的组织推迟进行调和。

    我希望您不会因为我发现有必要公开和诚实地表达我的意见以及同事们对您的信息中提出的问题的意见而感到冒犯。

    一,斯大林
    1. Undecim
      Undecim 30九月2020 09:49
      +4
      英国人竭尽全力将对苏联的补给减少到要求的最低限度,因为担心如果俄国人被打败,一切,设备,武器和食物都将交给德国人。
      del妄来自哪里?
      1. Pane Kohanku
        Pane Kohanku 30九月2020 10:21
        +5
        这是比弗布鲁克勋爵

        维克多·尼古拉耶维奇(Viktor Nikolaevich),一个小时后,这与我们刚才讨论过的比弗布鲁克(Beaverbrook)叫“假装甲海狸”的名字不同吗? 我的意思是,一辆超小型ersatz装甲车“ Biverett”? 饮料
        1. Undecim
          Undecim 30九月2020 10:40
          +4
          Beaverette是一个非正式名称。
          至于比弗布鲁克勋爵,“那个人”不适合他,一次他是世界上最有影响力的政治人物之一,他以自己的能力做到了一切。
          “同一个”是关于文章的作者的,您可以说是谁在说谎。
          1. Pane Kohanku
            Pane Kohanku 30九月2020 10:44
            +2
            那么“相同”不适合他

            哦,对不起,我描述了自己。 笑
            “同一个”是关于文章的作者的,您可以说是谁在说谎。

            -我很无聊,贝斯!
            -怎么做,浮士德?
            请求

            怎么办...... 眨眼 “耐心点,巴克莱,耐心点……” 饮料
      2. 不明
        不明 30九月2020 10:49
        +1
        Quote:Undecim
        英国人竭尽全力将对苏联的补给减少到要求的最低限度,因为担心如果俄国人被打败,一切,设备,武器和食物都将交给德国人。
        del妄来自哪里?
        我从这篇文章中写下来。
        1. Undecim
          Undecim 30九月2020 11:15
          +5
          徒劳的是,作者徒劳无功地摘下了这句格言,而且,他甚至没有说谁是谁。
          О том, что перед Советским Союзом и западными державами стояли качественно различные задачи и Британия с США в своей помощи СССР исходили исключительно из своих интересов - не подлежит сомнению.毫无疑问,苏联和西方列强在质保方面面临着不同的任务,英美在协助苏联方面的援助完全是出于自己的利益。 И это не скрывается ни в Британии, ни в США.这并没有藏在英国或美国。 Но в любом случае, изложение исторических событий не должно сопровождаться перевиранием и передергиванием.但是在任何情况下,历史事件的呈现都不应伴随扭曲和扭曲。
          1. 不明
            不明 30九月2020 11:33
            +2
            то же самое и я говорю.我说的也是一样。 ну а сентенцию эту, я ещё раньше слышал, в перестроечные времена , и если не ошибаюсь со страниц ,, огонька ,好吧,这是我早前在改革时期所听到的座右铭,如果我没看错的话,
    2. 阿列克谢RA
      阿列克谢RA 30九月2020 14:03
      +2
      Quote:未知
      не желание англичан объясняется просто ,не дать СССР выиграть войну.并没有简单地解释英国人的愿望,以防止苏联赢得战争。 отсюда и задержки с северными конвоями, и тягомотина с отправкой самолётов в мурманск, и прочие козни ,чего стоит история с pq-17.因此,北部车队的延误,以及派遣飞机前往摩尔曼斯克的麻烦以及其他阴谋诡计,这就是pq-XNUMX的故事。

      温妮的蓝梦是不是与德国发生了“从英吉利海峡到乌拉尔”的战争,而该战争没有遇到资源问题? 眨眼
      此外,北部路线并不是1942年中的唯一路线。
      Quote:未知
      至于第二个问题,即在欧洲组建第二战线的问题,恐怕这个问题开始变得轻浮。 基于苏德战线的当前局势,我必须断言苏联政府不能与1943年欧洲第二战线的组织推迟进行调和。

      知道在没有足够力量和登陆艇的情况下成功组织战略登陆的方式将是很有趣的。
      1. 不明
        不明 30九月2020 18:20
        +1
        голубая мечта,, винни,, была в том ,что когда СССР и третий рейх измотают себя в сражениях, и у них не будет достаточно сил , выступить в роли арбитра, как британия делала это на протяжении двух веков.温妮的蓝梦是,当苏联和第三帝国在战斗中精疲力尽时,他们没有足够的实力去担任仲裁员,就像英国两个世纪以来一样。 договорится с немцами англичане всегда могли, с гитлером, или без него, роли не играло.无论有没有希特勒,英国人总是可以与德国人达成协议,这没关系。 связи то ни куда не делись, и гесса держали у себя, да и династия правящая если кто забыл - была ганноверская.这些联系并没有到任何地方,他们将黑塞州留在了家里,统治王朝(如果有人忘记的话)是汉诺威。 вы не внимательно прочитали СТАЛИНА, он говорит почему северный маршрут предпочтительней.您没有仔细阅读《斯大林》,他说为什么选择北方路线是可取的。 не надо выступать в роли адвоката британцев, когда проводилась операция,, факел ,, нашлись достаточные силы и средства.进行火炬行动后,没有必要为英国人担任律师,找到了足够的力量和手段。
  7. BAI
    BAI 30九月2020 10:02
    +3
    以及要求派遣英军在乌克兰作战

    作者在这里明显歪曲了。
    03年1941月XNUMX日,斯大林向丘吉尔致信:
    他说,近几周来严重的领土,原材料和工业损失使苏联“处于致命的威胁”。 他立即通知他的英国同事,只有“摆脱不利局面”的唯一方法:对苏联的有力援助。 如果不存在,可能会有两个结果:苏联的失败或红军向被动防御(尚未属于“德国统治下”的领土)过渡,这已经很长时间了!

    需要的帮助应该是两方面的。

    首先,第二战线是1941年。 在巴尔干或法国,其规模如此之大,以至于它从东部战线撤出了多达30至40个德国师。
    其次,军事物资。 斯大林在此非常具体:“到30月初,铝产量将达到400万吨”,每月至少要有“ 500架飞机和XNUMX辆坦克(中小型)”。

    丘吉尔于06年1941月XNUMX日回答:
    反对派英军“在利比亚立即摧毁德意联军”将能够加入南部侧翼的前线".

    派英军前往苏联的提议来自英国!
    而且,当然,英国人担心通过高加索地区进入印度的途径,而不是苏联的利益。
    1. BAI
      BAI 30九月2020 10:18
      +3
      从字面上看斯大林的信:
      “这里存在一个相关问题:如何摆脱不利局面? Я думаю, что существует лишь один путь выхода из такого положения: создать уже в этом году второй фронт где-нибудь на Балканах или во Франции, могущий оттянуть с восточного фронта 30–40 немецких дивизий, и одновременно обеспечить Советскому Союзу 30 тысяч тонн алюминия к началу октября с.г.我认为,解决这种情况只有一种方法:今年在巴尔干半岛或法国的某个地方建立第二条战线,这可以从东部战线撤回400-500个德国师,同时向苏联提供XNUMX万吨铝。今年十月初и ежемесячную минимальную помощь в количестве XNUMX самолетов и XNUMX танков (малых или средних).每月最少提供XNUMX架飞机和XNUMX辆坦克(中小型)的协助。 Без этих двух видов помощи Советский Союз либо потерпит поражение, либо будет ослаблен до того, что потеряет надолго способность оказывать помощь своим союзникам своими активными действиями на фронте борьбы с гитлеризмом.没有这两种类型的援助,苏联将被击败或削弱,以至于长期失去在对抗希特勒主义的斗争中采取的积极行动为其同盟提供援助的能力。 Я понимаю, что настоящее послание доставит Вашему Превосходительству огорчение.我知道此消息将令您感到难过。 Но что делать?但是该怎么办? Опыт научил меня смотреть в глаза действительности, как бы она ни была неприятной, и не бояться высказывать правду, как бы она ни была нежелательной»经验告诉我,无论多么不愉快,面对现实,无论多么令人讨厌,都不要害怕讲真话。”

      为什么
      没有这两种类型的援助,苏联将被击败或削弱,以至于长期失去在其与希特勒主义的斗争中采取的积极行动为其盟友提供援助的能力。
      ?

      但是因为:
      08年1941月XNUMX日,丘吉尔:
      如果时间,地理条件和我们不断增长的资源允许,我们将尽力为您提供帮助。 战争持续的时间越长,我们可以提供的帮助就越多»

      Поставки зависели от способности СССР оказывать длительное сопротивление.供应取决于苏联提供持久抵抗力的能力。 Поэтому Сталин и писал про поражение без поставок, чтобы не затягивали с ними.因此,斯大林写了一篇关于没有补给的失败的报道,以免拖延他们。
      Поэтому и Юго-Западный фронт угробили, т.к.因此,西南战线也被毁了。 для этой убедительности обещали удержать Киев до 01 ноября.由于这种说服力,他们答应将基辅举行至XNUMX月XNUMX日。
      1. hohol95
        hohol95 30九月2020 11:44
        +2
        Поэтому и Юго-Западный фронт угробили, т.к.因此,西南战线也被毁了。 для этой убедительности обещали удержать Киев до 01 ноября.由于这种说服力,他们答应将基辅举行至XNUMX月XNUMX日。

        Только из-за этого?仅因为这个? И иных причин не было?还有没有其他原因吗?
    2. Undecim
      Undecim 30九月2020 10:28
      +3
      作者在这里明显歪曲了。
      作者并没有太明显地玩杂耍,并且无耻地说谎。
      1. 阿斯特拉狂野
        阿斯特拉狂野 30九月2020 17:19
        +1
        显然,没有告诉作者在学校撒谎不是很美吗?
    3. hohol95
      hohol95 30九月2020 11:42
      +2
      每月“ 400架飞机和500辆坦克(中小型)”。

      噢,约瑟夫·维萨里奥诺维奇(Joseph Vissarionovich)不了解阿格利茨克坦克建造的能力。
      它给自己的军队带来了极大的压力。
      然后俄国人问...
      谢谢您在加拿大的多米尼翁(Dominion),情人节的生产开始了!
      1. Pane Kohanku
        Pane Kohanku 30九月2020 13:25
        0
        谢谢您在加拿大的多米尼翁(Dominion),情人节的生产开始了!

        阿列克谢(Alexey),最酷的坦克建筑在新西兰成立-Bob Sample的坦克。 wassat Shpakovsky的同事曾经写过一篇文章:
        http://armor.kiev.ua/Tanks/WWII/sempl/
        1. 段Epitafievich Y.
          段Epitafievich Y. 30九月2020 16:53
          -1
          是的,让我们在这个低谷中再次轻笑。
          1. Pane Kohanku
            Pane Kohanku 30九月2020 17:15
            +2
            是的,让我们在这个低谷中再次轻笑。

            为什么不呢? 眨眼 还有其他鲜为人知的设备,尽管很成功,例如澳大利亚的“哨兵”,加拿大的“雷姆”。 他们甚至从“雷姆”制造了袋鼠装甲运兵车-有趣的是,这些样本甚至在欧洲作战!

            https://coollib.com/b/344916/read
            1. hohol95
              hohol95 30九月2020 23:29
              +2
              由于大都会无法为他们提供英国制造的坦克,因此自治领不得不采取此类措施!
              战斗机也有类似情况。 即使在有雾的阿尔比恩(Foggy Albion)的天空中进行战斗,英国也严重缺乏航空! 他们几乎“不露面”地服用了“ Aircobra”并不是没有目的的!
              他们甚至“夺取”了自己的Hawk.75法国人没有收到!
              但是法国只收到了订购的N.75数量的一半以上。 剩下的去了哪里? 法国战败后,英国空军夺走了200多架车辆。 他们不仅获得了直接从美国运来的A-4飞机,还获得了许多A-1,A-2和A-3飞机,法国飞行员乘飞机飞抵了英国。 总共计有227台机器,以皇家空军“莫霍克”命名。 根据英语系统的每个修改都有自己的名称:“ A-1”变成“ Mohawk” I,以此类推,变成“ Mohawk” IV。
              大多数“ A-4”来自美国,已经按照英国标准进行了改装:与其他设备,广播电台,瞄准具,“正常”天然气部门和六门7,7毫米机枪的武器装备一样。
              这些飞机是在德国入侵该岛的情况下首先被封存的,但是从1941年起,它们开始被运往南非。 南非空军没有与这些战斗机作战,他们的所有莫霍克族人都留在了后方。 英国人向葡萄牙出售了十几辆汽车。 从1941年1944月起,柯蒂斯开始在与日本人作战的印度缅甸边境武装部队。 他们在那里战斗直到XNUMX年底。 最后,它们主要用作战斗轰炸机和攻击机。 在Imphal的战斗中,他们还充当潜水轰炸机,用小型炸弹击中了日本在丛林中的阵地。 这些是老鹰队的最后战斗行动。

              这就是它“滴下”英国的方式。
              哈帕里的一切军事价值都没有!
              1. Pane Kohanku
                Pane Kohanku 1十月2020 11:11
                +1
                他们甚至“夺取”了自己的Hawk.75法国人没有收到!

                据我所知,在太平洋战区爆发战争之前,英国人也曾有过一次“松树聚会”。 Mozheiko写道,他们在马来亚拥有美国水牛战斗机。 无论如何,这些飞机都在皇家空军服役。 值得注意的是,这架战斗机最初是基于舰载机的,但并未与航母“战斗”。 饮料
              2. 段Epitafievich Y.
                段Epitafievich Y. 1十月2020 15:53
                -1
                Quote:hohol95
                这就是它“滴下”英国的方式。
                哈帕里的一切军事价值都没有!

                也在我们身上“滴下”。 关于苏联和租借合同,还使用短语“抓住一切”吗? 还是“有选择地扣押”?
                Quote:hohol95
                自治领也必须采取类似措施

                我们在说什么措施?
                1. hohol95
                  hohol95 2十月2020 08:41
                  0
                  还是“有选择地扣押”?

                  我们试图有所选择。 我们的专家没有“爱上”英国巡逻坦克。
                  他们试图要求能够成功“适应”红军作战和技术能力的设备。
                  一开始,使用美式战车的唯一目的就不是这样。 由于美国自身缺乏其他型号。 只有M3 Stewart和M3 Lee。 如果您不喜欢它,请不要接受。 英国人和我们都接受了。 美国根本没有其他坦克。 航空种类繁多! 但是并不是所有的机器都已经适合苏联天空中的战斗现实。
                  我们在说什么措施?

                  根据我们自己的设计和我们自己的企业生产储罐。
                  在加拿大和澳大利亚。
                  而且,别忘了由伊夫琳·欧文(Evelyn Owen)设计的澳洲冲锋枪。
                  大都市无法提供所需数量的小型武器!
                  到1945年,该系统已生产了约45万挺冲锋枪,进行了各种修改(马克1-42,马克1-43,马克2)。
                  同时,在1940年从法国撤离后,英国人本人也从钢铁角向机场人员装备了PIKES。
                  1. 段Epitafievich Y.
                    段Epitafievich Y. 2十月2020 09:35
                    0
                    Quote:hohol95
                    根据我们自己的设计和我们自己的企业生产储罐。
                    在加拿大和澳大利亚。

                    澳大利亚人为进口而战。 我们从斯图尔特开始,然后是Matilda,等等。 使用“他们的”战车,他们并没有真正成功,总的来说,这并不奇怪。 虽然,当然,计划是大声疾呼-多达2千次“澳大利亚巡游”。 预期中有六打,但已证明Matilda在新几内亚作战)
                    当然,加拿大人对M3的“他们的”有趣小动物视而不见,但是称其为“他们自己的发展”是很困难的。 是的,据我所知,在加拿大的诺曼底,TD运输机更喜欢着陆,其组成不是“公羊”,而是“谢尔曼人”。 好吧,关于“灰熊”-“谢尔曼”没有什么可说的,即使您用枫糖浆倒在上面,它仍然是“谢尔曼”。

                    Quote:hohol95

                    我们试图有所选择。

                    Когда потерял 72% БТТ - особо не попривередничаешь.当您丢失XNUMX%的BTT时,您并不是特别挑剔。 Брали то, что партнёры могли дать.他们接受了合作伙伴的付出。
                    1. hohol95
                      hohol95 2十月2020 13:55
                      0
                      Когда потерял 72% БТТ - особо не попривередничаешь.当您丢失XNUMX%的BTT时,您并不是特别挑剔。 Брали то, что партнёры могли дать.他们接受了合作伙伴的付出。

                      По поводу американцев ваш тезис справедлив на все 100%.关于美国人,您的论文是XNUMX%正确的。 А вот у британцев были выбраны только пехотные танки.但是从英国,只选择了步兵坦克。 Крейсерские танки если и запрашивались то только для ознакомления.如有需要,巡洋舰坦克仅供参考。
                      交付给苏联的唯一“轻巡洋舰”是“领主”。 并以二手车的形式出现。 乌兰第20团第9部队到达了苏姆盖特。 他们自然没有发挥作用。
                      英国人要求的主要战车是情人
                      Австралийцы воевали на импорте.澳大利亚人为进口而战。 Начали со стюартов и далее матильды и т.д.我们从斯图尔特开始,然后是Matilda,等等。

                      Повезло австралийцам.幸运的澳大利亚人。 Но готовились то они к худшему сценарию.但是他们正在为最坏的情况做准备。
                      因此,我们创建了Sentinel。 凭借其在此类设备生产方面的能力,结果非常好!
                      Помогло ещё и отсутствие у японцев противотанковой артиллерии сопоставимой с немецкой.缺乏与德国类似的反坦克大炮也有所帮助。 И танки их были намного слабей и в лане брони , и в плане вооружения.他们的坦克在装甲和武器方面都弱得多。
                      因此,直到战争结束之前一直使用“马蒂达”。 日本人根本没有反对他们的机会! 但是到了1942年,在北非的前线,“马蒂达”号失去了战斗力。
                      在苏联,80年底使用了大约1943枚Matildas。
      2. 段Epitafievich Y.
        段Epitafievich Y. 30九月2020 17:09
        +2
        Quote:hohol95
        噢,约瑟夫·维萨里奥诺维奇(Joseph Vissarionovich)不了解阿格利茨克坦克建造的能力。

        вообще-то, судя по Секретному протоколу к Московской конференции, СССР просил 1100 танков в месяц.实际上,根据莫斯科会议的《秘密议定书》的判断,苏联每月要求XNUMX辆坦克。 На пятистах сошлись.他们同意了五百。
        1. hohol95
          hohol95 30九月2020 22:54
          +1
          然后如何解释此信息-
          30年1941月3000日,苏联首次提出要求迅速交付20架轰炸机,相同数量的战斗机,50架高射炮,1837吨甲苯和用于军事企业的设备的申请,总额为5亿美元,已提交美国国务卿议席! Основную часть этой суммы предполагалось оплатить в счет будущего XNUMX-летнего льготного кредита, остальную часть – бартером.这笔款项的主要部分应该以未来的XNUMX年期软贷款偿还,其余的则通过易货交易来支付。

          苏联谁能写出这样的数字?
          并且在编写它们时,甚至不应该使用有关美国军事工业能力的近似数据吗?
          但是最有可能在苏联根本没有这样的数据!
          1. 阿列克谢RA
            阿列克谢RA 1十月2020 11:11
            +1
            Quote:hohol95
            苏联谁能写出这样的数字?
            并且在编写它们时,甚至不应该使用有关美国军事工业能力的近似数据吗?

            Да всё нормально - это типичная практика: требовать больше, чтобы дали хоть что-то.是的,一切都很好-这是一种典型的做法:要求更多,以便至少提供一些东西。 В СССР так планы первых пятилеток составлялись: сначала забивались нереальные цифры, а затем, когда заводы рвали жилы, но не могли достичь заданных показателей, плановые цифры корректировались под реальные объёмы производства заводов.在苏联,这是起草第一个五年计划的计划的方式:首先,敲定不切实际的数字,然后,当工厂竭尽全力但无法达到既定指标时,将计划数字调整为工厂的实际产量。
  8. Undecim
    Undecim 30九月2020 10:27
    +5
    罗斯福总统向阿维雷尔·哈里曼(Averell Harriman)致了给苏联领导人的一封私人信件,这封信与他几个月前与霍普金​​斯的来信一样。
    Лорд Бивербрук никаких посланий от Черчилля не получал, они оба не считали это необходимым.比弗布鲁克勋爵没有收到丘吉尔的任何消息,他们都认为没有必要。 И это было в традициях английской дипломатии这是英国外交的传统

    再次,作者不顾一切地撒谎和歪曲。
    首先,比弗布鲁克勋爵给斯大林带来了个人信息。 其文字可以在伟大卫国战争期间于1957年出版的苏联部长会议主席与美国总统和英国首相的两卷信函中找到。
    А вот Гарриман личного послания как раз не привез.但是哈里曼只是没有带来个人信息。 Оно задержалось из-за плохой погоды и Гарриман не успел его получить до своёго отлёта из Лондона в Москву и было сожжено.由于天气恶劣,航班延误了,哈里曼(Harriman)在从伦敦出发前往莫斯科并被焚毁之前没有设法收到它。 Гарриману пришлось из Москвы просить Рузвельта прислать повторно личное послание.哈里曼不得不请罗斯福从莫斯科发送第二条个人信息。
    \
    1. 阿斯特拉狂野
      阿斯特拉狂野 30九月2020 17:13
      +1
      给斯大林的私人信息,但戈培尔人是怎么收到的呢?
  9. 丧钟守望者
    丧钟守望者 30九月2020 11:44
    0
    皮乌斯十二世(Pius XII)在罗斯福(Roosevelt)球场上出战感到惊讶,他温和地对布尔什维克和纳粹持and昧态度。
    1. 阿斯特拉狂野
      阿斯特拉狂野 30九月2020 17:31
      +1
      罗斯福可能提出了令人信服的论点
  10. 阿斯特拉狂野
    阿斯特拉狂野 30九月2020 17:09
    +2
    引用:史密斯55
    毫无疑问,如果没有租借协议,战争将会胜利。
    但是战争将持续更长的时间,并造成更大的人员伤亡。
    我认为苏联用士兵和人民的鲜血支付了所有补给品。

    同意你
  11. 测试
    测试 30九月2020 19:53
    +2
    27年1941月6,3日,除了W. Beaverbrook勋爵外,沿着风雨如磐的白海到北德维纳河口的重型巡洋舰伦敦还派遣了F. Roosevelt A. Harriman和G. Sturdy总统的私人代表。 在为领航服务而调动的“ Migalka”轮上,飞行员G.N. Bibikov和B.P. 荒地。 1 m的“伦敦”吃水深度等于球道最浅的深度。 与飞行员会面后,“伦敦”号机长说服外交官驶往苏联驱逐舰。 他们在巡洋舰的病房里借了一把扶手椅,那把扶手椅被摇了晃。 比弗布鲁克是第一个坐在椅子上的绞车,绞车开始工作,领主在波浪中的驱逐舰甲板上盘旋了几秒钟,椅子轻轻地沉入了苏联船上。 驱逐舰将苏联客人带到Kegostrov的飞机场,然后从那里飞往莫斯科。 飞行员比比科夫和普斯托什尼毫无意外地将“伦敦”号带入了北德维纳群岛的怀抱之一。 第二天,“伦敦”号出海,护航QP-1942护航舰队。15年,巡洋舰陪同PQ-17、18、XNUMX护航舰队……
    对于所有写道苏联在战争中用“金,银和铂金”支付租约的人来说,请不要忘记为苏联港口和港口点(包括领航员)提供服务的盟军船只是其中的一部分逆向贷出金额...
    9月3日或XNUMX月XNUMX日,举起一杯伏特加酒,记得苏联的飞行员,每个人:在北极工作的人,在远东工作的人,在波罗的海的人以及在我们温暖的海域的人-亚速号,布莱克号,里海号,伏尔加河上的人,在Onega和Ladoga上。 Не часто про труды их вспоминаем мы, а они достойны нашей памяти...我们并不经常记住他们的作品,但是值得我们记忆...
  12. 测试
    测试 2十月2020 22:24
    0
    hohol95(Alexey),亲爱的,我必须纠正一下。 英国于1942年1940月交付给我们的“三国”部分是10年制造的,并在第1装甲师的皇家骑兵第3团中服役。 其中一些坦克是在1941年第20季度制造的,其中包括那些被送到库宾卡试验场的坦克。 它是唯一一架(在交付苏联的26架中)从1943年XNUMX月XNUMX日至XNUMX年秋天在高加索地区没有战斗,直到最近才在Kubinka的坦克博物馆以及后来的爱国者公园中战斗。