Survco:信用卡生存工具
一把斧头,一把钢锯,一把铁锹,一个箭头或矛头等等,所有这些都是装在您一个皮夹格中的小型多功能工具。
该产品受专利保护,由美国的小公司“ SurvCo”生产。
Основателем компании принято считать отставного военного и, по слухам, ветерана горячих точек Джона Кована (John Cowan).该公司的创始人被认为是退役军人,据传闻是老兵热点约翰·科万(John Cowan)。 На одном из сайтов Джон Кован указал, что отправляет заказы из городка Форт Митчелл, штат Алабама.在其中一个站点上,John Cowan表示他正在从阿拉巴马州的Fort Mitchell镇发送命令。
Основной деталью инструмента является металлическая пластина весом порядка 80 граммов и размерами 8.57 х 5.39 см. Пластина изготовлена из нержавеющей стали марки AISI 304*.仪器的主要部分是一块重约7810克的金属板,尺寸为XNUMX x XNUMX厘米,该板由AISI XNUMX *不锈钢制成。 Её габариты практически совпадают с форматом банковской карты, согласно стандарту ISO XNUMX. Поэтому производитель рекомендует хранить мультитул Survco в портмоне.根据ISO XNUMX标准,其尺寸实际上与银行卡的格式一致,因此,制造商建议将Survco多功能工具存放在钱包中。 Инструмент всегда будет под рукой и в то же время позволяет избежать случайных травм.该工具将始终在手边,同时避免意外伤害。
(在俄罗斯,AISI 304的类似物是钢级08x18n10-食品级不锈钢。)
智能手机背景上的Survco多功能工具
В большинстве случаев для использования инструмента требуется деревянное древко или стержень.在大多数情况下,需要使用木轴或木轴才能使用该工具。 Для этого изделие крепят к подходящей палке или ветке с помощью нейлонового шнура типа «Паракорд».为此,请使用“ Paracord”类型的尼龙线将产品连接到合适的棒或树枝上。 В качестве альтернативы можно использовать и пластиковые стяжки (хомуты).或者,您可以使用塑料扎带(夹子)。
请注意,两个安装选项都有其自身的细微差别和困难。
功能
Реклама гласит, что мультитул Survco способен заменить набор инструментов общим весом порядка 9 кг (20 фунтов).广告中说,Survco多功能工具可以代替大约21千克(XNUMX磅)的一套工具。 Заявлено о XNUMX полезных функциях в одном маленьком изделии.它在一种小产品中声称具有XNUMX个有用的功能。 Предлагаю перейти к их изучению и обсуждению.我建议继续他们的研究和讨论。
Survco多功能工具功能图。 Ниже приведён перевод на русский язык下面是俄语翻译
1)战斧-战斧。
2)斧头-斧头。
3)刀-刀。
4)铲运机/凿子-铲运机。
5)Skinner-Skinner。
6)肩膀-铲子。
7)直刀-安全带切刀。
8)开瓶器-开瓶器。
9)水阀扳手。
10)气键-气阀扳手。
11)8毫米扳手-5/16英寸套筒。
12)5毫米扳手-1/2英寸套筒。
13)拔钉器-拔钉器。
14)箭头-箭头。
15)矛头-矛。
16)扔箭和飞镖的头-Atlatl。
17)木材用钢锯-锯。
18)6,35毫米扳手-1/4英寸套筒。
19)扳手9,5毫米-3/8“-套筒。
20)11,11毫米扳手-7/16英寸套筒。
21)一字螺丝刀(平头)-平头螺丝刀。
钺 -这个生存工具包中明显的古风。
Томагавк с остриём на обухе относятся к абордажным топорам.在对接点上有一个战斧是指登机轴。 Подобные использовались на类似的用于 舰队 或木匠。
Остриём на обухе также оснащался и клевец (от слова клюв) для нанесения точечных ударов.屁股上的一个尖锐点还配备有一个尖刺(来自“喙”一词),用于施加尖击。 Своим клювовидным выступом клевец был способен пробить практически все типы доспехов.切肉刀的喙状突出部分能够刺穿几乎所有类型的装甲。
Автор выезжает только на пикники в парк, поэтому не видит никакой пользы от острия на обухе томагавка.作者只在公园里野餐,所以他看不到战斧头上的任何好处。 Для альпинистов в качестве ледоруба он не дотягивает, да и для самообороны по нему есть куча замечаний.对于像冰镐这样的攀岩者来说,它并不能胜任,而对于自卫,则有很多评论。 Однако производитель позиционирует его в качестве метательного但是,制造商将其定位为投掷 武器... На одном из видео производитель демонстрирует, что при метании томагавка клювовидным выступом вперёд оружие вонзается «клювом» в мишень.在其中一个视频中,制造商演示了当用其喙状突出物向前投掷战斧时,武器会将其喙刺入目标。 Неужели таким образом можно смертельно ранить дичь?真的有可能以这种方式致命地伤害游戏吗?
亲爱的读者,也许您会分享您的个人经历或注意到其中的某些功能。
请在评论中写这个。
斧头 与战斧的区别在于枪托上没有“喙”。
Survco多功能工具板的前边缘已锐化。 Она выполняет функцию лезвия для рубящих ударов по дереву.它充当切碎木头的刀片。 Пластину можно прикрепить к любой крепкой палке, которая будет выполнять роль топорища.该板可以连接到任何坚固的棍棒上。 Для крепления к «топорищу» предусмотрены соответствующие отверстия, которые выполняют двойную функцию, но об этом ниже.为了附接到“斧头”上,有相应的孔可执行双重功能,但以下更多内容。
Вполне полезный инструмент для путешественника.对于旅行者来说是一个非常有用的工具。 Вес пластины (до 80 г) подсказывает: инструмент предназначен не для самых тяжёлых работ.板的重量(最大XNUMX克)表明该工具并非设计用于最困难的工作。 Хоть это и не полноценный туристический топор, но с задачей рубить ветки для ночлега или костра Survco должен справиться.尽管不是成熟的旅游斧头,Survco应该能够应付砍树枝以过夜或生火的任务。
刀/刮刀/剥皮器... Используется та же заточенная кромка пластины мультитула Survco, которая применяется для рубящих ударов.它使用与Survco多功能工具板相同的锋利边缘,用于切碎打击。
Скорее всего, при использовании в качестве ножа и шкуродёра палку к пластине не привязывают, а держат двумя пальцами.最有可能的是,当用作刀子和剥皮器时,棍棒没有绑在板上,而是用两个手指握住。 Удобство использования будет сомнительным, так как в ладонь будут упираться либо зубья пилы, либо остриё стропореза, которые расположены на противоположных кромках мультитула.易用性会受到质疑,因为位于多功能工具相反边缘的锯齿或吊带刀的边缘会紧靠手掌。 Чтобы не поранить руки, пластину нужно как минимум обмотать какой-нибудь тряпкой.为了不伤害您的手,盘子至少应该用某种碎布包裹。
Для скребка пластину лучше прикрепить к палке.对于刮板,最好将板连接到木棍上。 Ибо без рукоятки много не наработаешь, да и пальцы не казённые.因为没有把手,您将无法工作,手指也不是正式的。
Использование мультитула Survco в качестве скребка.将Survco多功能工具用作刮板。 Кадр из рекламного ролика производителя框架从制造商的商业广告
钢锯 -板的侧面边缘,在其上刻有齿(约6厘米)。
Они пригодны только для распиловки древесины.它们仅适用于锯木。 Ограничения на толщину пиломатериалов накладывает длина рабочей части пилы.锯片的长度限制了锯材的厚度。 Автор не обнаружил демонстрацию по применению пилы Survco, но уверен, что для удобства пластину лучше прикрепить к палке.作者没有找到使用Survco锯的演示,但我确信为方便起见,最好将板连接到棍子上。 Ведь, держа в руках металлическую пластину, много дров не напилишь.毕竟,手里拿着一块金属板,就不能砍很多木柴。
最有可能的是,将多功能工具与枪托一起插入杆的插槽中,并像日本手锯一样使用。
Набор японских ручных пил.一套日本手锯。 Видимо, таким же образом нужно пользоваться пилой по дереву от Survco显然,您需要使用Survco的木锯的方式相同
Survco锯的工作部分约为6厘米,其长度显然不足以进行至少半小时的认真工作。 Это, конечно, лучше, чем ничего, но ветку толще 5 см вряд ли удастся спилить.当然,这总比没有好,但比XNUMX厘米厚的树枝不太可能被砍掉。
Автор купил за несколько долларов складную китайскую садовую пилу.作者花了几美元买了一把折叠的中国园林锯。 Длина лезвия китайской пилы составляет порядка 18 см, и она служит уже несколько сезонов при заготовке дров для мангала.中国锯片的长度约为XNUMX厘米,在准备用于烧烤的柴火时已使用了数个季节。
Вместо пилы от Survco можно использовать проволочную пилу «BCB Commando».可以使用BCB Commando线锯代替Survco锯。 По слухам, её разработали для британского спецназа.据传,它是为英国特种部队研制的。 Она весит всего 10 граммов и в сложенном виде также может храниться в бумажнике.它仅重120克,折叠后也可以存放在您的钱包中。 С помощью «BCB Commando» автору удалось распилить сухое берёзовое полено диаметром 1 мм примерно за XNUMX минуту.在BCB突击队的帮助下,作者能够在大约XNUMX分钟内切割出直径为XNUMX毫米的干燥桦木原木。 Правда, пилить сырую древесину намного сложней: зубчики быстро забиваются сырыми опилками.但是,切割原始木材要困难得多:牙齿会被原始的木屑迅速堵塞。
肩 徒步旅行也将派上用场。
Конечно же, окоп полного профиля будет сложновато выкопать.当然,很难挖出完整轮廓的沟槽。 Но вырыть костровую яму или ров по периметру шалаша — вполне.但是在小屋周围挖一个火坑或沟是相当不错的。 Крепить пластину мультитула от Survco следует как и ножовку по дереву: обухом в прорезь палки.将Survco多功能工具板像钢锯一样附在木头上:在木棍的插槽中插入一个枪托。
开孔刀片的工作效率更高,但更重并且占用更多空间。
От себя добавлю, что мне приходилось копать небольшие ямки палкой, пластиковой бутылкой и осколком стекла.我还要补充一点,我必须用一根棍子,一个塑料瓶和一块玻璃来挖小孔。 Было бы хорошо, если у меня в бумажнике оказалась такая пластина-мультитул.如果我的钱包里有这样的多功能工具板,那就太好了。
Производитель демонстрирует рабочую часть «лопатки».制造商演示“刀片”的工作部分。 Кадр из рекламного ролика производителя框架从制造商的商业广告
吊带刀 不仅在空气中有用,而且在陆地甚至水中都有用。
Его используют парашютисты, альпинисты, дайверы, любители парусного спорта.它被跳伞者,登山者,潜水员,帆船运动爱好者使用。 Стропорез будет полезен не только в малонаселённых районах, но и в городской черте.吊索切割机不仅在人口稀少的地区,而且在城市地区都将是有用的。 Ведь им можно перерезать ремень безопасности автомобиля для высвобождения пострадавшего в аварии, вспороть одежду для осмотра раненого, или разрезать ботинок при переломе стопы.毕竟,他们可以剪掉汽车的安全带,以在发生事故时释放受伤的人,撕开衣服检查伤者,或者在脚伤时剪掉行李箱。
Survco的安全型多功能工具吊带切割器有一些缺点。 Инструмент невозможно выхватить быстро и одной рукой, у него отсутствует удобная рукоятка для удержания.该工具不能用一只手快速抓住;它没有舒适的抓地力。 Вдобавок напрашивается и наличие стеклобоя.另外,碎玻璃的存在表明了自身。
Лучше, чем ничего, но в этом отношении более авантажно выглядят складные ножи для служб спасения.总比没有好,但是在这方面,用于救援服务的折叠刀看上去更前卫。 Они оснащены не только колюще-режущими инструментами, но и стропорезом, стеклобоем и даже креплением типа «клипса».它们不仅配备有穿刺和切割工具,还配备有吊带刀,碎玻璃,甚至还有夹子式紧固件。
开瓶器 -相同的卷发剪,用作吊带刀。
Многие современные люди покупают напитки в стеклянных бутылках реже, чем в пластиковых бутылках или металлических баночках.与玻璃瓶或金属罐相比,许多现代人在玻璃瓶中购买饮料的频率更低。 Согласитесь, мысль взять в поход ящик колы или пива в стеклянной таре придет в голову не каждому.同意,每个人都不会想到在玻璃容器中徒步旅行一箱可乐或啤酒。 По крайней мере, «нашему» человеку — вряд ли.至少对于“我们的”人来说这是不太可能的。
好奇的事实... Винодельческая компания из Молдавии провела серьёзное маркетинговое исследование на тему «Пожелания потенциальных клиентов относительно тары».来自摩尔多瓦的一家酿酒公司已经对“潜在客户对包装的期望”主题进行了认真的市场研究。
Оказалось, что молодых потребителей классика мало интересует.事实证明,年轻消费者对经典音乐没什么兴趣。 Немалая часть респондентов склонялась к любым напиткам в металлической таре.相当一部分受访者倾向于在金属容器中饮用任何饮料。
В результате компания наладила производство даже… игристого вина (шампанского) в алюминиевых баночках на 0,25 л.因此,该公司已在2018升铝罐中生产甚至起泡酒(香槟)。 Начиная с XNUMX года шампанское в баночках экспортируется из Молдовы в США и Китай значительными партиями.自XNUMX年以来,罐装香槟已经从摩尔多瓦大量出口到美国和中国。
Возвращаясь к открывалкам для бутылок, могу добавить, что чисто теоретически мультитулом от Survco можно попробовать открывать банки с маринованными огурчиками или кабачковой икрой.回到开瓶器,我可以补充一点,从理论上讲,使用Survco的多功能工具,您可以尝试打开罐装腌制的黄瓜或南瓜鱼子酱。 Это в теории, так как производитель из США не заявлял о такой возможности.从理论上讲,因为美国的制造商没有要求这种可能性。
В конце концов, бутылку можно открыть и без открывалки множеством способов.毕竟,可以用许多方式在没有开瓶器的情况下打开瓶子。 Для этого сгодится любой выступ (пень, швеллер, край скамейки, стола, перила и т. д.).为此,任何壁架(树桩,通道,长凳边缘,桌子,栏杆等)都可以使用。 Также бутылку можно открыть зажигалкой, другой бутылкой, пряжкой ремня, карабином, монеткой, обручальным кольцом.同样,可以用打火机,另一个瓶子,皮带扣,登山扣,硬币,结婚戒指打开瓶子。 Существуют и варварские способы: отбить горлышко «по-гусарски» или просто зубами (не рекомендуются).也有野蛮的方式:“以轻骑兵的方式”或简单地用牙齿打脖子(不推荐)。
如果您知道其他打开瓶子的方法,请在评论中写。
Вывод: для современного человека открывалка вещь совсем не обязательная и даже бесполезная.结论:对于一个现代人来说,开瓶器根本不是必须的,甚至是没有用的。 Однако пусть будет.但是,随它去吧。 Тем более что карман она абсолютно не тянет.而且,她绝对不掏腰包。
水/气扳手 -Survco多功能工具板中心的V型缺口。
Грубо говоря, это пустая область, из которой вырезан наконечник для копья.粗略地说,这是雕刻矛头的空白区域。 И её решено под что-то приспособить.因此,决定对其进行调整。 По задумке производителя мультитулом можно открыть/закрыть подачу воды (или газа) при отсутствии барашка на смесителе (или газовом баллоне).根据制造商的想法,在混合器(或气瓶)上没有羊羔的情况下,多功能工具可以打开/关闭供水(或气体)。
Чисто теоретически, можно выкрутить и головку кран-буксы, но лучше проверять на практике.纯粹从理论上讲,您也可以松开起重机桥箱的头部,但最好在实践中进行检查。 Сомневаюсь, что с помощью Survco удастся открутить туго затянутые или приржавевшие детали.我怀疑Survco能够松开紧的或生锈的零件。
Недостатки в применении те же, что и в режиме «нож» или «скребок».缺点与“刀”或“刮刀”模式相同。 Удерживая инструмент голыми руками, получаешь шанс пораниться зубьями пилы либо остриём стропореза.赤手握住工具会使您有机会因锯齿或吊刀的边缘受伤。
快船队 -平板中央的相同三角形切口。
Точнее, вершина треугольника.更确切地说,三角形的顶部。 С помощью мультитула от Survco можно выдирать небольшие гвозди с крепкой шляпкой.使用Survco Multitool,您可以用坚固的头部撕开小指甲。 Сомневаюсь, что с его помощью можно будет извлекать гвозди длиной 50-55 мм или более.我怀疑它能否去除XNUMX-XNUMX毫米或更长的指甲。 Длинные гвозди получится вытянуть лишь наполовину.长指甲只能拉出一半。 А потом попытаться руками расшатать и выдернуть окончательно.然后尝试用手摇动它,然后将其完全拉出。 Повезёт, если доска окажется полусгнившей.如果板子原来烂了一半,那将是幸运的。 В противном случае вытащить длинный гвоздь из крепкого дерева будет проблематично.否则,从坚固的木材中拉出长钉会成问题。
我相信Survco打钉器在使用不超过20-30mm的紧固件时是有效的。
Использование мультитула Survco в качестве гвоздодёра.使用Survco多功能工具作为钉书机。 Кадр из рекламного ролика производителя框架从制造商的商业广告
缺点是相同的:最好用碎布包住工具,否则会受伤。
Любители игры «Сталкер» возразят, что для выживания в условиях постапокалипсиса более полезным будет лом-гвоздодёр.游戏“潜行者”的粉丝会争辩说,对于在末日之后的生存状况,撬杠钉会更有用。 Мол, он более мощный и универсальный.就像,它更强大,更通用。 Ведь им можно вскрывать запертые ящики, шкафы, входные двери, автомобили и т. д. Даже в реальном мире интернет-магазины предлагают подобные изделия.毕竟,他们可以打开带锁的抽屉,橱柜,前门,汽车等。即使在现实世界中,在线商店也提供类似的产品。
您能说什么...对每个人-他自己的!
矛尖 может пригодиться как при рыбной ловле, так и для охоты на мелкую дичь.对钓鱼和打猎小游戏都可能有用。 Для копья нужно подобрать крепкую палку подходящей длины, которая будет выполнять функцию древка.对于长矛,您需要选择合适长度的坚固棍,将其用作杆身。
Чтобы порыбачить, желательно найти водоём с прозрачной водой, в котором рыба видна на фоне дна.对于鱼类,建议寻找一个有清水的水库,在该水库中以底部为背景可以看见鱼。 Или у берега с мутной водой рыбы должно быть так много, что куда не ткни — всё равно попадёшь в рыбу.否则在岸边应该有那么多鱼和浑水,以至于无论将鱼粘在哪里,都仍然会陷入鱼中。
您可以试试鱼捞的运气,但是即使在这里,水也必须足够清澈,才能注意到几米外有一条正在接近的鱼。
Шансы рыбака возрастут, если увеличить «площадь поражения».如果增加“受影响面积”,渔夫的机会就会增加。 С этой целью на древко крепят наконечник в виде пучка из заострённых веток.为此,将成束尖的分支形式的尖端附接到轴上。 Так изделие будет напоминать гавайское копьё.因此,该产品将类似于夏威夷矛。 В таком случае необходимость в наконечнике от Survco отпадает.在这种情况下,无需Survco吸头。
Охота с помощью копья предполагает добычу в виде диких кроликов, голубей, перепелов и куропаток, а также водоплавающих птиц.用长矛狩猎涉及野兔,鸽子,鹌鹑,part和水禽等猎物。 Такие понятия, как «сезон охоты», «заповедная зона», «охраняемый вид» и «защита животных» мы не будем затрагивать, так как речь о выживании.因为我们在谈论生存,所以我们将不涉及诸如“狩猎季节”,“保护区”,“受保护物种”和“动物保护”等概念。
箭头 对打猎,捉迷藏和钓鱼也很有用。
Изготовить качественные лук и стрелы — самый сложный процесс из всех вышеописанных.制作高质量的弓箭是上面概述的最困难的过程。 Разумеется, после самой охоты и рыбной ловли.当然是打猎和钓鱼之后。 Согласитесь, что для таких занятий требуется и умение, и немного удачи.同意此类活动既需要技巧又需要一点运气。
В детстве многие из нас мастерили луки и стрелы, но для игры в индейцев.小时候,我们中的许多人都是弓箭箭,但都是玩印第安人。 Тогда было не важно, куда, и как полетит стрела.然后,箭头将在何处以及如何飞行都无关紧要。 Однако любая мелочь имеет значение, если человек повзрослел и оказался в экстремальной ситуации.但是,如果一个人已经成熟并处于极端境地,那么每件小事都很重要。 Ведь тогда стрельба должна вестись по принципу «Одна стрела — одна жизнь».毕竟,应该按照“一箭矢一命”的原则进行射击。 Выживет либо охотник, либо дичь.猎人或游戏都可以生存。
有几点要注意。
Длина классического лука составляет 66 или 68 дюймов (1,67 или 1,72 см).经典弓的长度为XNUMX或XNUMX英寸(XNUMX或XNUMX厘米)。 То есть желательно ориентироваться на эти параметры и мастерить лук длиной примерно с человеческий рост.即,建议专注于这些参数,并制作一个弓形,其长度约为人的高度。
С целью придания луку изогнутой формы оружие, изготовленное из свежесрубленной ветки, должно сохнуть в согнутом состоянии в течение дня.为了使弓形弯曲,由刚切下的树枝制成的武器必须整天处于弯曲状态。 А уже потом применять для стрельбы.然后才申请拍摄。
经典弓箭的箭头长度约为80厘米。
Убойная сила лука, изготовленного из подручных материалов, может оказаться невеликой.由废料制成的弓的破坏力可能不大。 А точность попадания зависит от качества стрел и опыта стрелка.命中的准确性取决于箭的质量和射手的经验。
Изготовить качественные лук и стрелы удаётся не всем и не сразу.并非每个人都能成功制作出高质量的弓箭。 Ведь лук должен быть прочным и тугим, а стрела должна лететь быстро и точно в цель!毕竟,弓必须结实结实,箭头必须快速准确地在目标上飞翔!
瞄准射击最有可能在3-7米的距离内进行。
顺便说一句,在比赛开始之前,弓箭手会在18米和25米的距离进行排位赛射击。
箭头的主体应该由直径为6-8毫米的落叶乔木(例如桦木)或笋的直而均匀的树枝制成。
Рекомендую поупражняться в изготовлении стрел и лука сначала в домашних условиях.我建议您首先在家练习箭和弓。 В таком случае вы обретёте нужные навыки и возникнет понимание о том, какие материалы использовать, какие габариты и решения оптимальны, на каком расстоянии эффективно оружие и т. д.在这种情况下,您将获得必要的技能,并将对使用的材料,最佳的尺寸和解决方案,有效的武器距离等有一个了解。
Наконечник Survco к телу стрелы лучше крепить с помощью Паракорда.最好在Paracord的帮助下将Survco的头部固定在箭身上。 В отличие от стяжек, обмотка шнуром придаёт стреле более правильную форму, что влияет на скорость и траекторию полёта.与扎带不同,绳索缠绕使动臂具有更规则的形状,从而影响速度和飞行路径。
Survco的箭头,大约用尼龙绳捆扎。 Стрела полетит, теряя скорость, а траектория будет нестабильной箭头会飞,失去速度,并且轨迹会不稳定
接下来,需要将箭头连接到羽毛,理想情况下还需要连接到小腿。
羽毛用来稳定飞行中的箭,在拉伸过程中,小腿将箭保持在弓弦上,并且不允许箭体破裂。
Для оперения нужно найти маховые перья из крыла какой-нибудь птицы, обрезать их до нужной формы и закрепить к стреле.对于羽毛,您需要从鸟的翅膀上找到飞羽,将其切成所需的形状并附在箭头上。 Чтобы их закрепить, нужны определённые навыки и терпение.要整合它们,您需要一定的技能和耐心。
17世纪的箭羽由2-3根羽毛组成(很少出现4到6根羽毛)。 В экстремальной ситуации оправдано использование даже 2 перьев.在极端情况下,即使有两根羽毛也是合理的。 Иначе процесс изготовления стрелы грозит затянуться.否则,制作箭头的过程可能会拖出。 Для экономии времени за неимением качественного клея и станка разрезанные части пера можно просто привязать к древку нитью, как показано на картинке ниже.为节省时间,在没有高质量胶水和机器的情况下,笔的切割部分可以用螺纹简单地绑在杆上,如下图所示。 Чтобы нити не повредились и не развязались, их рекомендуется заклеить смолой хвойных деревьев.为了防止螺纹损坏和解开,建议使用针叶树的树脂将其密封。 Смолу можно растопить на ноже (или палочке), и, пока она тёплая, замазать нити и дать им высохнуть.可以在小刀(或棍棒)上将树脂融化,然后趁热将线盖上并使其干燥。
Оперение, состоящее из 3 перьев.羽毛由XNUMX根羽毛组成的羽毛Обратите внимание на крепления перьев к древку注意将羽毛固定在杆身上
Ещё проще изготовить тип оперения, которое некоторые источники называют «бушменским».制作某种类型的羽毛甚至更容易,有些消息来源称其为“布什曼”。 В данном исполнении пёрышки крепят к древку стрелы только передней их частью.在这种设计中,羽毛仅通过其前部连接到箭杆。
羽毛“布什曼”型
Птичьих перьев может не оказаться под рукой.鸟的羽毛可能不在手边。 В таком случае оперение для стрелы можно сделать из полипропиленового шпагата, который нужно предварительно распушить.在这种情况下,动臂的羽绒可由聚丙烯线制成,必须先将其起毛。 Такое оперение в некоторых источниках называют «винтовым».在某些情况下,这种羽毛称为“螺丝钉”。 Его смысл в том, что нити шпагата, расположенные спиралью, придают стреле вращательное движение.其含义是,成螺旋形排列的麻线使箭头产生旋转运动。 А вращение влияет на точность, так как стрела летит по спирали и придерживается нужной для лучника траектории.旋转会影响准确性,因为箭头呈螺旋形飞过并遵循弓箭手所需的轨迹。
但是,如果所有细节都接近理想,那么所有这些智慧和计算都将起作用。
Шпагат можно заменить волокном крапивы.麻线可用荨麻纤维代替。 Оперение из крапивы менее прочное, чем пропиленовое, но люди пишут, что на десятка два выстрелов его хватает.荨麻羽毛的耐用性不及丙烯,但人们写道,足以打两打。 За неимением полипропиленового шпагата или крапивы можно попытаться использовать шпагат из пеньки или тот же паракорд.如果没有聚丙烯线或荨麻,您可以尝试使用麻线或相同的伞绳。 Достоверных данных про использование парашютного шнура в качестве оперения стрел автор не обнаружил, но это лучше, чем ничего.作者没有找到有关使用降落伞绳作为箭羽的可靠数据,但这总比没有好。
На фото сверху: шпагат из пеньки в качестве оперения.在上面的照片中:麻线像羽毛一样。 Фото снизу: полипропиленовое оперение.下图:聚丙烯羽毛。 Обратите внимание, как закреплён хвостовик注意小腿是如何固定的
Оперение можно изготовить в том числе из пластиковой бутылки.羽毛也可以由塑料瓶制成。 Для этого пластик режут на детали, как указано ниже.为此,将塑料切成如下所示的部分。 Хвостовую часть стрелы нужно разрезать на 4 части, и вставить в разрезы пластиковые детали оперения.动臂的尾部必须切成XNUMX部分,并将尾部的塑料部分插入切口中。 Затем обвязать стрелу как перед, так и за оперением, в районе хвостовика.然后将动臂在小腿的区域的尾部前面和后面绑起来。 И в этом случае нити желательно заклеить смолой хвои.在这种情况下,建议用松针树脂密封螺纹。
在生存论坛上,与会人员写道,瓶子上的羽毛会损坏射手握弓的手。
Комплекты самодельного оперения из пластиковой бутылки на 3 стрелы.从一个塑料瓶的自创全身羽毛成套工具的XNUMX个箭头。 Кадр из видео (Виталий Игнатюк)仍来自视频(Vitaly Ignatyuk)
Рыбная ловля с помощью лука называется боуфишинг (bowfishing).用弓钓鱼称为弓鱼捕捞。 Для боуфишинга используются специальные рыболовные стрелы без оперения, но с наконечниками в виде гарпуна.对于弓箭捕鱼,使用没有羽毛但带有鱼叉形尖端的特殊钓鱼箭。 К тому же, чтобы не потерять стрелу — рекомендуется привязывать её леской к катушке на луке.另外,为了不丢失箭头,建议用钓鱼线将其绑在船头上的线轴上。
Поэтому, наконечник для стрелы от Survco не особо подходит для охоты на рыбу, по причине своей специфической формы.因此,Survco箭头由于其特殊的形状而不特别适合打鱼。 Тем не менее, при достаточной мощности лука, меткости стрелка, а также прозрачности воды — можно охотиться на рыбу даже с минимальным набором для выживания.尽管如此,只要有足够的弓箭力量,射手的准确性以及水的透明度,您就可以以最少的生存时间猎杀鱼。
Atlatl(Atlatl) -投掷飞镖和轻矛的原始设备。
Оно более древнее, чем лук.它比弓大。 Некоторые исследователи утверждают, что с его помощью охотились 24-30 тыс. лет назад.一些研究人员声称,他们是在12万50千年前用它进行狩猎的。 В Северную Америку был завезён порядка XNUMX тыс. лет назад.它大约在XNUMX万年前被带到了北美。 Название «Атлатль» (ат-латаль или аталь-аталь) дошло до наших дней от ацтеков, ещё с времён испанского завоевания Мексики.自西班牙征服墨西哥以来,阿兹台克人就将“ Atlatl”(在拉丁语中称为“ atlatl”或“ atal-atal”)这一名称追溯到我们的时代。 С его помощью ацтеки охотились на рыбу, и обстреливали врагов.在他的帮助下,阿兹台克人寻找鱼,向敌人开火。 Причём, эффективная дальность броска достигала XNUMX метров.而且,有效投掷范围达到了XNUMX米。
У разных народов, и на разных континентах были известны его аналоги (амера, вумера, куррук).它的类似物(amera,wumera,curruk)在不同民族和不同大陆之间都广为人知。 Кстати, некоторые племена и народы продолжают использовать их наравне с луками и стрелами, особенно в Мексике и Арктике.顺便说一下,一些部落和人民继续在使用弓箭的基础上平等使用它们,尤其是在墨西哥和北极地区。
Atlatl是一根长度为30至60 cm的棍子或木板,其一端装有丁香形式的短挡。 На зубчик насаживается тупой конец лёгкого копья, который оснащён углублением для его фиксации.配备有用于固定长矛的凹槽的长矛的钝端被推到牙齿上。
Перед броском метатель копья сжимает в ладони атлатль, большим и указательным пальцами той же руки придерживает насаженное на него копьё.投掷标枪之前,投掷标枪的人将标枪紧紧握在手中,用拇指和食指握住标枪。 Затем делает максимальный замах, и с силой бросает руку вперёд.然后,他做出最大的摆动,并用力将手向前伸。 Во время броска размыкает те пальцы, которыми придерживает копьё прижатым к «метательной дощечке».在投掷过程中,他张开手指,将矛头压在“投掷板”上。 Копьё улетает, а атлатль остаётся в руке.矛飞走了,但手中仍留着Atlatl。
已经证明,atlatl通过延长标枪的肩部来提高标枪的初始速度及其射程。
如何持有Atlatl
逐步演示如何使用atlatl
По массе и габаритам, применяемый метательный снаряд — нечто среднее между копьём и стрелой.就重量和尺寸而言,使用的射弹是矛和箭之间的十字架。 Как правило, он оснащён оперением.通常,它配备有羽毛。 Его длина варьировала в диапазоне от 70 см до 1.5 метров, а диаметр — от 1 до 3 см. Габариты снаряда зависели от эпохи, части света, области применения, роста и телосложения охотника, а также доступных материалов.它的长度从XNUMX厘米到XNUMX米不等,直径从XNUMX-XNUMX厘米不等。弹丸的尺寸取决于时代,世界的一部分,应用领域,猎人的身高和体型以及可用的材料。
有趣的事实
如今,西方爱好者使用现代技术和材料,使复制品比远古的祖先更完美。
结果,弹丸速度记录为每小时93英里(150 km / h)。
Согласно терминологии World Atlatl Association — метательные снаряды называются Atlatl Darts: дротики.根据世界Atlatl协会的术语-投掷弹丸称为Atlatl Darts:飞镖。 Стало быть, человека, который метает дротики, можно называть «дартсменом».因此,可以将掷飞镖的人称为“飞镖”。
В русском языке существует подходящий для данного метательного снаряда термин: «Су́лица».俄语中有一个适合于这种射弹的术语:“ Sulica”。 А человека, который их метает — можно называть «метателем».投掷它们的人可以称为“投掷者”。
在现代俄语中,Atlatl被称为“喷枪”。
这是双关语...
Survco的多功能工具还具有Atlatl:标枪/飞镖头。 Это та же острая деталь, которая используется для изготовления копья и стрелы для лука.这是用来制作弓箭和箭的锋利碎片。
Стоит отметить, что изготовить Атлатль несколько проще, чем лук.应当指出,制作Atlatl比制作弓要容易一些。 Подчеркну, что речь идёт не об оружии для соревнований, а для выживания: без «наворотов».让我强调,我们不是在谈论竞争的武器,而是生存的武器:没有“风铃”。 Для этого подберите палку с боковой веткой.为此,拿起一根带有侧支的棍子。 Торчащий отросток заточите в виде зубчика, как показано на фото ниже,.研磨出丁香状的突出过程,如下图所示。 При наличии шнура — сделайте и темляк.如果您有电源线,请系上挂绳。 Петля, накинутая на кисть, предотвратит атлатль от выпадания из руки.腕上垂褶的环可防止Atlatl掉出手。 Она особенно пригодится во время рыбной ловли.钓鱼时特别有用。
Как изготовить примитивный атлатль из подручных материалов.如何用废料制作原始的Atlatl。 Обратите внимание на темляк, привязанный к рукоятке注意挂绳绑在手柄上
Изготовление метательного копья/дротика мало чем отличается от изготовления стрелы для лука.制作标枪/飞镖与制作弓箭没有太大区别。 Основным различием дротика является наличие углубления на его тупом конце в виде округлой формы, а также длина от 1,2 метров и более.飞镖之间的主要区别是钝头上有一个圆形的凹槽,长度为2米或更长。 Автор обратил внимание, что длина многих современных дротиков практически соответствует росту своего владельца.作者注意到,许多现代飞镖的长度几乎等于其所有者的身高。 Однако, существуют и снаряды длиной порядка XNUMX метров.但是,也有大约XNUMX米长的炮弹。
Разные типы оперения для метательного копья/дротика.标枪/飞镖的不同类型的羽毛。 Обратите внимание на углубление в тупом конце копья注意长矛末端的压痕
На самом деле, моделей «метательных дощечек» существует великое множество.实际上,“投掷板”模型很多。 Только члены ассоциации из штата Индиана (США) продемонстрировали на одной из выставок более 15 единиц.在一个展览中,只有来自印第安纳州(美国)的协会成员展示了超过XNUMX个单元。 Однако, в данной статье речь про выживание, поэтому акцент на самые несложные в изготовлении.但是,在本文中,我们谈论的是生存,因此重点是要制作的最简单的东西。
印第安纳州Atlatl协会展台上的各种型号的长矛投掷器
Для охоты на рыбу, оперение для дротика можно и не изготавливать.对于狩猎鱼,不需要制作飞镖羽毛。 Ведь речь идёт о коротких расстояниях.毕竟,我们所说的是短距离。 Гораздо важней не забывать про эффект «преломления света».更重要的是不要忘记“光折射”效应。
Вспомните надпись на зеркалах некоторых иномарок: «Предметы, которые вы видите в зеркале, находятся позади вас».记住一些外国汽车的镜子上的铭文:“您在镜子中看到的物体都在您身后。” Рыба находится ближе, чем вы думаете…鱼比你想象的要近...
Для более точного прицеливания при рыбной охоте можно использовать вспомогательную палку с рогаткой на конце.为了更精确地瞄准鱼,您可以使用末端带有弹弓的辅助棍。 Использовать так же, как и подставку под бильярдный кий (тёщу).与台球杆架(岳母)的使用方式相同。
用长矛投掷器和...婆婆钓鱼!
Охота на дичь подразумевает добычу птиц и мелких зверей.狩猎游戏涉及狩猎鸟类和小动物。 Однако бывают и исключения.但是,也有例外。 Но для этого должна сложиться куча факторов.但是为此,必须有很多因素。 Но об этом более подробно вам расскажут опытные охотники.但是经验丰富的猎人会详细介绍这一点。
2009年,密苏里州自然保护部门将古代狩猎方式合法化。 На тот момент было несколько человек, которые охотились на оленя с помощью атлатля и дротиков.那时,有几个人在Atlatl和飞镖的帮助下猎鹿。 Среди них была и женщина (первая в современном мире).其中有一个女人(现代世界的第一位)。 Её зовут Дон Вагнер (Dawn Wagner) из округа Линкольн, штат Миссури.她的名字叫密苏里州林肯县的黎明瓦格纳。
总体而言,在美国,三个州的当局已将“原始狩猎”合法化:密苏里州,内布拉斯加州和阿拉巴马州。
现代女猎人戴安娜与她的合法猎物
40年,他用9角射杀了成年男性! Их общая длина составила порядка 10 метра (2006 16/4,4“).它们的总长度约为174米(5 8/XNUMX英寸)。
На одной из выставок Пол увидел диковинное оружие.在其中一个展览中,保罗看到了一种古怪的武器。 Это был атлатль.那是一幅atlatl。 Ему объяснили, как он работает, и на практике продемонстрировали возможности древнего оружия.他们向他解释了它是如何工作的,并在实践中演示了古代武器的功能。 Вдобавок на выставке он узнал, что за всю此外,在展览中,他了解到 历史 штата Миссури не было зафиксировано случаев удачной охоты на оленя с помощью копьеметалки.密苏里州没有用长矛投掷器成功猎鹿的记录。 Оружие произвело на него впечатление,武器打动了他 这个消息 его раззадорила, и Пол решить попытаться открыть счёт в истории штата.他很生气,保罗决定尝试在州历史上开设一个帐户。 Его выбор пал на атлатль марки Thunderbird из Нью-Йорка.他的选择落在了纽约的Thunderbird atlatl上。
В любом деле нужна практика.任何业务都需要实践。 Поэтому Пол решил освоить новое оружие в импровизированном тире.因此,保罗决定在即兴射击场上掌握一种新武器。 С этой целью он сложил во дворе несколько тюков с сеном, а на них установил мишень: тарелку для пирога (a pie plate).为此,他在院子里放了几包干草,并在上面放了一个目标:馅饼盘。 Тренировки продолжались в течение 4 месяцев.培训持续了四个月。 Каждый день Пол метал дротики в мишень с расстояния в 15 ярдов (13,7 метра).每天,保罗都会从3码(4米)处向目标投掷飞镖。 Постепенно его результаты улучшались, и он стал попадать в цель по 6-XNUMX раза из XNUMX бросков.逐渐地,他的成绩提高了,他开始以XNUMX次掷球XNUMX-XNUMX次命中目标。
当您在12码处击中15英寸目标(30-35米处13-15厘米圆)时,效果很好。
На охоту Пол Грэгг взял дротик длиной 7 футов (2,13 метра).在狩猎过程中,保罗·格雷格(Paul Gregg)射了XNUMX英尺(XNUMX米)的飞镖。 Наконечник был охотничий, с двухсторонней заточкой.尖端在打猎,并进行了双面锐化。 Олень — очень чуткое животное, с молниеносной реакцией.鹿是非常敏感的动物,反应快如闪电。 Чтобы зверю было труднее почуять или обнаружить охотника, наиболее эффективна охота с вышки, у прикормочной площадки.为了使动物更难以感知或找到猎人,最有效的方法是在诱饵区域附近的塔上进行狩猎。 Умело расположенные кормушки со временем приучают животных к постоянству и образованию т. н.随着时间的推移,熟练地放置喂食器会使动物习惯于所谓的恒定性和教育性。 троп.比喻。 Преимущество подобной охоты в том, что охотник меньше беспокоит зверя и видит он дальше.这种狩猎的优点是,猎人减少了对动物的打扰,并看到了更多动物。
До того дня Пол никогда не метал дротики с вышки вниз.直到那天,保罗从未从塔上扔过飞镖。 Для уверенного поражения оленя требовалось попасть в корпус в районе лопатки.为了自信地击败鹿,需要在肩blade骨区域击打身体。 Там находятся сердце и кровеносные сосуды, лёгкие и печень.有心脏和血管,肺和肝脏。 Чтобы не спугнуть зверя, нужно было дождаться момента, когда его голова окажется полностью за стволом дерева.为了不吓off野兽,有必要等它的头完全在树干后面的那一刻。 Если охотник перед выстрелом видит из-за дерева хоть краешек глаза оленя, значит, и олень увидит охотника.如果猎人在射击前从树后甚至看见鹿眼的角落,那么鹿也将看见猎人。 Вот такой он зоркий.在这里,他是如此敏锐。
Пол улучил момент, когда олень повернул голову вправо, чтобы лизнуть себе бок.保罗抓住了片刻,当鹿向右转过头来舔它的一面。 Этим он обнажил жизненно важную область своего тела.这样,他暴露了他身体的重要部位。 Охотник замахнулся и метнул дротик вниз.猎人转身把飞镖扔了下来。 Снаряд вошёл в корпус зверя выше лопатки и проник в грудь.弹丸进入肩blade骨上方的野兽体内,并进入胸部。 У охотников подобный выстрел считается идеальным и гуманным, так как зверю не придётся долго мучиться.对于猎人来说,这样的射击被认为是理想且人道的,因为野兽不必长时间受苦。 Олень подскочил, отбежал метров на 40, приостановился, зашатался и рухнул замертво.鹿跳了起来,跑了约XNUMX米,停下了脚步,交错而死了。
猎人保罗·格雷格(Paul Gregg)用投掷的长矛杀死了一只大鹿
Подчеркну, что оленя добыл опытный охотник с 40-летним стажем.让我强调一下,驯鹿是由拥有XNUMX年经验的经验丰富的猎人猎杀的。 Он с детства изучал их повадки, вначале только присутствовал на охоте и накапливал опыт.从孩提时代起,他就研究了他们的习惯,起初他只是参加狩猎活动并积累了经验。 Со временем стал охотиться на оленя самостоятельно.随着时间的流逝,他开始独自狩猎鹿。
作者详细描述了一些要点,以使没有经验的读者不会误以为猎鹿是件容易的事。
Однако существуют и другие звери.但是,还有其他野兽。 Не такие крупные и не такие чуткие.不太大,也不那么敏感。 Не забываем и про рыбу в водоёмах.让我们不要忘记水库里的鱼。 Охотиться на них способен и начинающий «выживальщик».新手“生存主义者”也有能力猎杀他们。
Как вы убедились из статьи, изготовить атлатль проще, чем лук и стрелы.从文章中可以看到,制作Atlatl比制作弓箭要容易。 Но сам процесс охоты подразумевает наличие хотя бы минимальных навыков.但是狩猎过程本身至少需要最少的技能。
难怪他们说:您不能毫无困难地从池塘中捞出一条鱼。
你同意吗?
扳手 与Survco的军火库相距5 / 6.5 / 8 / 9.5和11.11毫米(一生可能会有用)一次。
Раз набор задуман для выживания, раскручивать болты и гайки придётся из агрегатов, которые долгое время лежали под открытым небом.由于该套件是为生存而设计的,因此您必须从长时间处于开放状态的装置上拧下螺栓和螺母。 Сомневаюсь, что это окажется простой задачей.我怀疑这将是一件容易的事。
根据制造商的想法,可以将6.35毫米(1/4英寸)扳手用作螺丝起子刀头支架。下图显示了使用便利性。此外,使用螺丝刀头时,必须始终随身携带。
Закручивание самореза битой от шуруповёрта.用螺丝刀的蝙蝠把自攻螺钉拧紧。 Кадр из рекламного ролика производителя框架从制造商的商业广告
螺丝刀 开槽(平整)完成了Survco多功能工具的功能列表。
В качестве рабочей области предлагается использовать черешок от наконечника стрелы.建议使用箭头柄作为工作区域。 Стоит отметить, что инструмент подойдёт отнюдь не к каждому винту.值得一提的是,该工具不会适合所有螺钉。 Ведь паз головки винта может оказаться более узким, чем толщина пластины, из которой изготовлен наконечник для стрелы.毕竟,螺钉头中的凹槽可以比制成箭头的板的厚度窄。 Вдобавок держать острый наконечник придётся двумя пальцами.另外,您必须用两根手指握住尖头。 Много ли таким образом раскрутишь или закрутишь?您可以以这种方式旋转或旋转多少?
Использование наконечника стрелы для закручивания винта.使用箭头拧紧螺钉。 Кадр из рекламного ролика производителя框架从制造商的商业广告
Survco最接近的竞争对手是MRF Multitools的Adventur 2.0和3.0多功能工具。 Adventur 3.0多功能工具标准价格为45美元。
MRF的Adventur多功能工具
发现
Survco的零售价为29.99美元,仅在美国境内发货。 Производитель заявляет, что мультитул Survco способен заменить 21 разный инструмент.制造商声称Survco多功能工具能够替换XNUMX种不同的工具。 Мы с вами обсудили каждый из них на предмет пригодности.我们讨论了它们的适用性。 Общеизвестно, что в мире не существует ничего идеального.众所周知,世界上没有完美的事物。 Как видите, не лишено недостатков и изделие из сегодняшней статьи.如您所见,今天文章中的产品并非没有缺点。
Автор отметил для себя топорик и лопатку.作者亲自指出了一把斧头和一把铁锹。 Но и те пригодятся с большой натяжкой: слишком малы.但是,即使是那些也可以轻松派上用场:它们太小了。 Уж лучше подумать над более подходящими габаритами и изготовить вещи самостоятельно.最好考虑更合适的尺寸,然后自己动手做。
Survco的刀,螺丝起子,开瓶器等功能无法替代我6年来一直放在裤子口袋里的维氏刀。 Пила по дереву меня не впечатлила.木头锯没打动我。 Как было сказано выше, меня вполне устраивает дешёвая китайская складная ножовка.如上所述,我对廉价的中国折叠式钢锯非常满意。
对于您在评论中对我的经历的看法和描述,我将不胜感激。
Survco Multitool功能概述
用废料制作箭头
Atlatl:如何使用
- 米哈伊尔·扎杜纳斯基
- etsy.com/amazon.com/qorix.com/forest-home.ru/coollifehack.ru/coollib.net/guns.allzip.org/nepropadu.ru/samumeu.ru/forum.guns.ru/rusurvival.ru/ cyberleninka.ru/proza.ru/cianet.info/worldatlatl.org/wikipedia.org/primitiveways.com/justsurvival.com/hollowtop.com/thunderbirdatlatl.com/outdoorlife.com/sensiblesurvival.org/newspressnow.com/news- Leader.com / dudeiwantthat.com / mrfmts.com
信息