“俄罗斯潜艇变得更加强大”:德国国防部对北约部队的杀
Современные подводные лодки, несмотря на небольшие количества, представляют собой непропорциональную угрозу, которая уже давно исходит не только от носимых ими торпед.现代潜艇尽管数量不多,但构成的威胁却不成比例,长期以来,威胁不仅仅在于其携带的鱼雷。 Бороться с ними старыми методами стало бессмысленно.用旧方法打架已经变得毫无意义。
机队较小,但功能更强大
正如所指出的 德国国防部潜艇甚至对主要海上力量都构成了看不见的危险。
他们很难找到,他们束缚着资源–船舶,直升机,飞机,由于这些资源,其他作业无法进入。[...]它们越现代化,它们甚至来自个别潜艇的危险就越大。
-表示德国军事部门。
随着军事技术的发展,潜艇的作战潜力大大增加,尽管潜艇数量有所减少,但可以保持力量平衡。
从西方同盟的角度来看,这意味着:即使自冷战结束以来俄罗斯潜艇的数量减少了,其余的潜艇,包括新铸造的潜艇,平均而言仍比旧的苏联潜艇强大得多。
-相信德国国防部,这表明俄罗斯海军的潜艇活动自2014年以来显着增加。
因此,在2019年XNUMX月,十艘潜艇同时参加了北海和巴伦支海的演习。
这是一个异常的集中,仅因为58艘俄罗斯潜艇 舰队 分布在彼此相距遥远的四海中
-注意德国军队。
先行动
Как полагает МО ФРГ, целью учений, проводимых ВМФ РФ, является тренировка проникновения вглубь Атлантики.根据俄罗斯联邦国防部的说法,俄罗斯海军进行演习的目的是训练对大西洋的渗透。 Раньше подводные лодки в Северном море отвечали, по большому счёту, за передовую оборону, защищая стратегические ракетные субмарины, размещенные дальше на северо-востоке.过去,北海潜艇主要负责前向防御,保护东北方战略导弹潜艇。 Однако сегодня данная акватория превратилась в плацдарм для наступления.但是,今天该地区已成为进攻的舞台。
Данная трансформация была вызвана сменой основного калибра российских субмарин: теперь им являются не торпеды, а дальнобойные крылатые ракеты.这种转变是由俄罗斯潜艇主要口径的变化引起的:现在,它们不是鱼雷,而是远程巡航导弹。 Как поясняет немецкое военное ведомство, «Калибры», запущенные «Ясенями» в западном направлении от Норвегии, достигнут любой точки на всём побережье Северного моря, включая стратегически важные перевалочные порты, такие как Бремерхафен или Роттердам.正如德国军事部门所解释的那样,“灰烬”号在挪威以西发射的“卡利伯”将到达北海整个海岸的任何地点,包括具有战略意义的转运港口,如不来梅港或鹿特丹。
俄罗斯在2015年展示了这种导弹的功能,当时里海的船只在其协助下向叙利亚领土开火。
-解释德国国防部,支持哈德森研究所的成立,哈德森研究所的专家建议不要进行大规模防御:
daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org不应试图驱逐潜艇,而应将重心转移到进攻行动上,以防止敌方潜艇在发射地点部署。
信息