军事评论

战斗机。 重大问题的预兆

43
战斗机。 重大问题的预兆

也许没有太多 故事 той войны было таких вот самолетов, наименее подходящих на роль боевых, но, тем не менее, отпахавших всю войну.那场战争有这样的飞机,最不适合战斗,但尽管如此,它还是使整个战争陷入了困境。 Пожалуй, поликарповский По-2 тут вне конкуренции, но наш герой из другой весовой категории.也许Polikarpovsky Po-XNUMX不在这里竞争,但我们的英雄来自不同的体重类别。


И вопрос «Кто ты есть?»还有问题“你是谁?” для него очень такой злободневный.对他来说是如此的热门。 Ибо куда только не записывали эксперты «Кондора», и в транспортные, и в бомбардировщики-торпедоносцы, и в дальние морские разведчики… И все совершенно справедливо.无论秃鹰专家在运输中,在鱼雷轰炸机中以及在遥远的海军侦察中没有写下来的地方,一切都是完全公平的。 Из-за того, что у немцев был огромный дефицит самолетов с дальним радиусом действия, на Fw.200 что только не примеряли, как только не пытались его использовать!由于德国人严重缺乏远程飞机,他们没有在尝试使用Fw.XNUMX时立即尝试!

Нельзя сказать, что Fw.200 был очень уж заметен на фронтах.不能说Fw.276在正面非常引人注目。 Выпустили всего XNUMX машин, которые, конечно, сыграли свою роль в войне, но насколько она была значительной — вот вопрос.他们只生产了XNUMX辆汽车,这当然在战争中发挥了作用,但这是问题所在。


秃鹰在库尔特(Kurt)的领导下出生于福克沃尔夫(Focke-Wulf)集体 坦卡 1937年,他已经在1938小时24分钟的时间内飞过柏林-纽约这条路线,已经大声宣布自己。 Без посадки.没有降落。 А вернулся за 56 часов 19 минут.然后他在55小时XNUMX分钟内返回。 И тоже без промежуточных посадок.而且也没有中间降落。


Далее состоялись не менее эффектные перелеты Берлин — Ханой и Берлин — Токио.柏林-河内和柏林-东京的航班同样精彩纷呈。 О самолете заговорили, «Фокке-Вульфу» стали поступать заказы на Fw.200 от авиакомпаний мира.他们开始谈论这架飞机,“ Focke-Wulf”开始收到世界航空公司订购的Fw.XNUMX。

26名乘客在非常好的状态下飞行。 Самолет имел на борту кухню, систему кондиционирования воздуха, пассажиры имели отдельные откидные столики, лампы для чтения, радио и много других полезных вещей.飞机上有一个厨房,一个空调系统,乘客有单独的折叠桌,阅读灯,收音机和许多其他有用的东西。

秃鹰被证明是非常可靠的飞机,因此Fw.200之一成为第三帝国的第一飞机也就不足为奇了。


Fw.200的这种版本的主要特点是大型腹式吊舱,该吊舱在前后装有两个发射点。 Между пулеметными установками, посередине гондолы, находились створки бомболюка.在吊船中间的机枪支架之间,有炸弹舱门。


Размеры бомбового отсека, прямо скажем, были небольшие, потому максимум, что мог взять самолет, – это 1000 кг бомб.坦白说,炸弹舱的尺寸很小,因为飞机最多可以携带250公斤炸弹。 Четыре бомбы SG.250.四枚SG.250炸弹。 Выход нашли в размещении бомб на внешней подвеске, чем вкупе с гондолой сильно ухудшили аэродинамику самолета.找到了一种解决方案,将炸弹放置在外部吊索上,这与吊舱一起大大恶化了飞机的空气动力学性能。 Под гондолами внешних двигателей можно было подвешивать по одной бомбе SC XNUMX, а на двух держателях ЕТС XNUMX, размещенных в месте сочленения крыльев с фюзеляжем еще по одной.一颗SC XNUMX炸弹可以悬挂在外部发动机的机舱下方,另一颗可以悬挂在位于机翼与机身交界处的两个ETC XNUMX支架上。


Пришлось менять двигатели.我不得不更换引擎。 Максимум, что могла предложить немецкая промышленность, – это BMW-132 мощностью 850 л.с., потому максимальной скоростью военный самолет был обделен – 360 км/ч.德国工业界可以提供的最大功率是XNUMX hp的BMW-XNUMX,因此军用飞机的最高速度被剥夺了XNUMX km / h。

除了吊舱中的两个机枪点(后部-C站和前部-D站)外,在机舱的脊上还放置了另外两个机枪点,A-Stand紧接在驾驶舱后面,第二个机枪点位于后部-B站。

在尾部的侧窗中,安装了MG.15机枪的支架(在E型支架的右侧,在F型支架的左侧),如有必要,无线电操作员必须从中射击。

Эта модель получила название Fw.200С и пошла в серию.该型号命名为Fw.XNUMXC,并开始生产。 Самолеты первой модификации испытывались на предмет использования торпед, но результаты оказались весьма низкими.对第一个修改型飞机进行了鱼雷使用测试,但结果很低。 Здоровенной четырехмоторной машине очень не хватало маневренности для того, чтобы можно было точно осуществить прицеливание.重型四引擎汽车缺乏精确定位的机动性。

Со второй модификацией Fw.200С-2 окончательно сформировался облик самолета.经过第二次修改,Fw.900C-7,92,飞机的外观终于形成。 Были заменены внешние бомбодержатели ETC на PVC, что позволило увеличить бомбовую нагрузку на 20 кг.外部ETC炸弹架被PVC取代,炸弹负荷增加了XNUMX公斤。 Курсовой XNUMX-мм пулемет в подфюзеляжной гондоле был заменен на XNUMX-мм пушку MG-FF.腹地缆车上的路线XNUMX毫米机枪被XNUMX毫米MG-FF大炮取代。


飞机以这种形式前往飞行侦察部队并开始服兵役。

秃鹰在占领挪威的行动中于1940年1月接受了大火的洗礼。 来自丹麦机场的40./KG 15型飞机于5月16日在纳尔维克发现一支巡洋舰,驱逐舰,XNUMX艘辅助船和XNUMX架运输机的护航队。

21月200日,Fw.XNUMX首次成功用于战斗。 Группа из трех «Кондоров» атаковала бомбами авианосец «Furious», который отстаивался в фиорде к северу от Тромсе.一群三只秃鹰轰炸了特罗姆瑟(Fromsø)北部首个防御工事的“愤怒”号航空母舰。 Одна из бомб упала рядом с кораблем и взрывом повредила винт авианосца, вынудив тот уйти на ремонт.其中一枚炸弹落在船附近,爆炸炸毁了航空母舰的螺旋桨,迫使其去修理。

Всего при проведении операции в Норвегии было потеряно четыре «Кондора».在挪威的行动中,总共损失了四只秃鹰。 Успехи в качестве ударных самолетов были, прямо скажем, более чем скромные, был поврежден бомбами десантный корабль, экипаж которого и весь десант попал в плен.坦率地说,打击飞机的成功并不多,登陆舰被炸弹炸毁,机组人员和整个着陆被俘。

FW.200可以在外部悬架上携带630个LMB地雷。 1000年200月,共进行了4多架次的地雷安放,这使德国空军1940飞机被击落。 Несмотря на то, что минные постановки осуществлялись по ночам, Королевские ВВС могли перехватывать «Кондоры», которые при подвеске мин на внешние держатели теряли около 50 км/ч скорости.尽管事实上是在夜间进行地雷铺设,但英国皇家空军还是能够拦截“秃鹰”,当地雷悬挂在外部支架上时,秃鹰以大约2 km / h的速度失去了速度。

决定停止对秃鹰的使用,而将重点放在侦察飞行上。

Вообще, это было реализовано весьма оригинально.通常,它是以非常原始的方式实现的。 Все самолеты, задействованные в минных постановках, были переведены в Бордо, откуда они начали свои полеты над британской территорией и морскими районами.所有参与地雷铺设的飞机都被转移到波尔多,从那里开始在英国领土和海域上空飞行。 Приземлялись они на аэродромах в Дании, проходили техобслуживание и через некоторое время летели обратно в Бордо.他们降落在丹麦的飞机场,进行了维修,然后飞回了波尔多。 Один такой полет – от 3500 до 4000 километров.这样的一次飞行是从XNUMX到XNUMX公里。

同样,“秃鹰”也在亚速尔群岛和葡萄牙的大西洋海域巡逻。


При проведении таких полетов в Кригсмарине быстро сообразили, как можно наладить обнаружение британских конвоев и наведение на них подводных лодок.在这样的飞行中,Kriegsmarine迅速想出了如何安排侦察英国车队并向他们提供潜艇指导的方法。 Учитывая просто прекрасные немецкие системы радиообмена, а также довольно быстрое реагирование на информацию, дело начало получаться.考虑到简单的优秀德国无线电系统以及对信息的快速响应,事情开始解决。

Но кроме разведывательных полётов «Кондоры» запросто справлялись с такими вещами, как успешные атаки одиночных транспортов.但是,除了侦察飞行外,秃鹰还可以轻松应对单人运输机的成功袭击。 Со временем экипажам начали вменять атаки на одиночные корабли, благо в начале войны транспорты не были защищены в плане зенитного вооружения вообще.随着时间的流逝,机组人员开始对单舰发动攻击,因为在战争开始之初,运输工具就根本没有防空武器的保护。

因此,缓慢而笨拙的运输对于秃鹰来说是非常好的目标,尽管事实上FW.200本身并没有以其速度和机动能力来区分。

在1940年秋天的三个月中,FW.200袭击了43艘船,成功击沉了9艘,总排水量为44吨,并进一步损坏了066艘。

Здесь сыграла свою роль невысокая скорость «Кондоров», поскольку она обеспечивала очень точное прицеливание.神鹰的低速在这里起了作用,因为它提供了非常准确的瞄准。 И, естественно, отсутствие ПВО на транспортах.当然,运输上也没有防空系统。

Первой жертвой «Кондора» стал британский пароход «W.神鹰的第一个受害者是英国轮船W。 Goathland» водоизмещением 3 821 т, который был потоплен 25 августа 1940 года.戈斯兰号”排水量为XNUMX XNUMX吨,于XNUMX年XNUMX月XNUMX日沉没。

За первым потопленным судном последовали другие, но 26 октября того же года FW.200 под командованием Бернхарда Йопе во время первого боевого вылета обнаружил и атаковал один из крупнейших лайнеров Британии, превращенный в транспорт для перевозки войск.第一艘沉没的船只随后被其他人追赶,但在同年42月348日,在伯恩哈德·乔普(Bernhard Jope)指挥下的第一架次出击中,FW.XNUMX发现并袭击了英国最大的邮轮之一,成为运输部队的运输工具。 Это был «Empress of Britain» водоизмещением XNUMX XNUMX брутто-тонн.它是“英国皇后”号,排水量为XNUMX总吨。


“秃鹰”进入其中一个引擎,乔普决定不打第二个电话,而是选择使用三个引擎。

“英国皇后号”成为第二次世界大战期间德国人沉没的最大驱逐舰。

因此,尽管炸弹负载很小,FW.200仍能精确地弥补它并取得了相当不错的成功。

Тактика, которую применяли немецкие летчики, была проста: самолет заходил с кормы, снижаясь до высоты 50-100 метров на скорости около 300 км/ч.德国飞行员使用的战术很简单:飞机从船尾进入,以大约5 km / h的速度下降到000-250米的高度。 Стрелки старались нейтрализовать расчеты ПВО на судне, а в момент пролета сбрасывалась одна-две бомбы.射击者试图抵消舰上的防空计算能力,并且在飞行时投下了一两枚炸弹。 Для судна водоизмещением до 20 XNUMX тонн и попадание одной бомбы в XNUMX кг могло оказаться смертельным.对于排水量高达XNUMX吨的船舶,单枚炸弹命中XNUMX公斤可能是致命的。 А мелким судам было вполне достаточно получить очередь из курсовой XNUMX-мм пушки.对于小型船只来说,足以承受一门XNUMX毫米航径炮的冲击力。

FW.200C-3的修改值得单独考虑。 На этой модели были установлены значительно более мощные двигатели BMW 323R-2 «Fafnir», мощностью 1000 л.с.该模型配备了功率更大的引擎,功率为1200 hp的BMW 3200R-XNUMX“ Fafnir”。 на уровне моря, и XNUMX л.с.在海平面和XNUMX hp时на высоте XNUMX м.在XNUMX m的高度

B,C和D地点的第一批飞行员和枪手获得了装有8毫米厚钢板的装甲,可以抵御来自舰艇的高空射击。

炸弹负荷降至2100公斤(12枚炸弹,每枚50公斤,或2枚炸弹,每枚250公斤,外在坚硬点上再加4枚炸弹,每枚250公斤,在外部坚硬点),但秃鹰通常会进行巡逻和侦察任务,最多提供燃料和四枚炸弹每个250公斤。

无线电设备的配置发生了重大变化,其中增加了短波无线电台DLH-Lorenz-Kurzwellenstation,Peil GV无线电接收器,没有陆地可见性的着陆设备Fu.Bl.25和识别“敌对友” FuG XNUMX的设备。

代替驾驶舱后面的A站射击点,安装了旋转的FW-19炮塔,同时配备了15发子弹的MG.1125机枪。


进行所有这些更改后,飞机的总重量增加到20公斤,但速度和其他指标保持在同一水平。


Конечно, британцев это все совершенно не устраивало.当然,英国人对此一点都不满意。 Особенно то, что по разведданным «Кондоров» на конвои наводились подводные лодки.尤其是根据“神鹰”的情报,潜艇是直接向车队运送的。 А так как все это происходило за радиусом действия британских береговых радаров, плюс Люфтваффе хорошо охраняло базу «Кондоров» в Бордо-Меринак, карая британские бомбардировщики, которые пытались бомбить базу, то дело заходило в тупик.由于这一切都是在英国沿海雷达的范围之外发生的,加上德国空军对守卫波尔多梅里纳克的秃鹰基地的守卫精良,惩罚了试图轰炸该基地的英国轰炸机,因此此事陷入了停顿。

Так что максимум, что сделали британцы, это перебросили поближе к району действий «Кондоров» три дивизиона дальних истребителей, сделанных на базе «Бленхеймов».因此,英国人所做的最多的就是将基于布伦海姆的三个远程战斗机营移至秃鹰行动区附近。 Так себе мера, потому что «Бленхеймы»-истребители летали с чуть большей скоростью, чем «Кондоры».之所以这么衡量,是因为布伦海姆战斗机的飞行速度比秃鹰的飞行速度略高。 А потому у них далеко не всегда были шансы догнать FW.200, которые, естественно, боя не жаждали, предпочитая скрыться.因此,他们并非总是有机会赶上FW.XNUMX,FW.XNUMX当然不想战斗,而是希望躲藏起来。

Попытались бороться с «Кондорами» с помощью судов-ловушек, как с подводными лодками в Первую мировую.我们试图在陷阱船的帮助下与秃鹰战斗,就像第一次世界大战中的潜水艇一样。 Взяли транспорт, «Crispin», установили на него десять 20-мм «Эрликонов» и отправили патрулировать район, где обычно безобразничали немцы.他们乘坐运输工具“ Crispin”,在其上安装了十个107毫米“欧瑞康”,并派他们巡逻德国人通常表现的地区。 Идея изобразить транспорт-одиночку была хороша, но вот поймать в сети хотя бы одного «Кондора» британский охотник не успел, поскольку был торпедирован немецкой подводной лодкой «U.XNUMX», по иронии судьбы наведенной «Кондором», у которого не осталось бомб…描绘一次运输的想法很好,但是英国猎人并没有设法在网中捕获至少一只秃鹰,因为他被德国潜艇U.XNUMX鱼雷击中,讽刺的是,秃鹰没有留下炸弹...

Существовал даже план по высадке на аэродром Бордо-Меринак группы коммандос на трофейном датском «Кондоре».甚至有计划将突击队降落在波尔多梅里纳克机场被俘的丹麦秃鹰上。 Десантники должны были постараться уничтожить максимально возможно большее количество FW.200.伞兵必须设法摧毁尽可能多的FW.XNUMX。 План не был реализован, но показывал, насколько полезной была работа «Кондоров» в Атлантике.该计划没有执行,但是显示了大西洋神鹰的工作是多么有用。

1940年XNUMX月上旬,配备有弹射器和三架Fulmar战斗机的飞马水上飞机运输船被派往冰岛地区,作为对Kondors的进一步保护。


飞马本来应该覆盖车队,但是...

11年1941月49日,神鹰无礼地袭击了HG-1600护卫舰。 Да, с «Пегаса» запустили «Фулмар», но, пока шла подготовка и запуск, «Кондор» потопил пароход «Веасbу» (XNUMX брутто-т) и преспокойно ушел в облака.是的,富尔玛号是从飞马号升空的,但是在准备和发射期间,神鹰号沉没了轮船Veasbu(XNUMX总吨),从容沉入云层。

1940年,KG 40的船员总共下沉了15艘船,排水量为74543总吨,损坏了另外18艘,排水量为179总吨。 Собственные потери составили 873 самолета.自己损失了2架飞机。

Более чем весомо.意义重大。 А в январе (16-го) 1941 года уже упоминавшийся обер-лейтенант Йопе установил своеобразный рекорд: за один вылет потопил 2 судна из состава конвоя ОВ 274: греческий пароход «Meandros» (4 581 брутто т.) и голландский танкер «Оnоbа» (6 256 брутто-тонн).在XNUMX年XNUMX月(XNUMX日),已经提到的乔普中尉创造了一个记录:一次出击他从OV XNUMX护卫舰沉没了XNUMX艘船:希腊轮船Meandros(总吨XNUMX吨)和荷兰油轮Onoba (XNUMX XNUMX吨)。

在1941年的前两个月中,KG.40击沉了37艘船,总排水量为147总吨,损失了690架飞机。


Вообще, я бы сказал, что экипажи «Кондоров» комплектовались профессиональными отморозками, не чуравшимися ничего.总的来说,我想说的是Kondor的船员配备了专业的暴徒,他们没有回避任何事情。 Даже воздушного боя, о чем я уже писал.甚至我已经写过的空战。

历史侦探。 无处可去或泰坦之战在海上.

Очень показательный бой, кстати.顺便说一下,这是一场非常有示范性的战斗。 То случай, когда обе стороны были примерно одинаково безбашенны и отважны, просто американцы были мужественны чуть дольше и заслуженно победили.当双方都同样鲁re和勇敢时,就是这种情况,只是美国人的勇气再延长一点,当之无愧。

但是后来,由于所有运输船都配备了自动加农炮,秃鹰的损失继续增加,结果,该司令部停止了突击飞行,并集中了工作人员的努力,在随后的潜艇指导下搜寻和发现了护卫舰队。

Благодаря увеличившимся поставкам новых самолетов I./KG 40 была в состоянии одновременно высылать в небо над Атлантикой до восьми «Кондоров».由于新飞机的供应增加,I。/ KG 1941能够同时将多达八只秃鹰送入大西洋上空。 Принимая во внимание площадь, которая охватывалась при этом разведывательными полетами, это было очень неплохо.考虑到侦察飞行的区域,这是非常好的。 Особенно по сравнению с двумя самолетами в день, высылаемыми над Атлантикой в первой половине XNUMX года, можно сказать, что это был гигантский шаг вперед.特别是与XNUMX年上半年每天在大西洋上空发送的两架飞机相比,可以说这是向前迈出的一大步。


此外,与Abwehr的合作也得到了加强,Abwehr的代理商定期报告下一支车队从同一直布罗陀出发。

1941年XNUMX月,在波尔多经营的秃鹰试图袭击苏伊士运河的目标。 Результатов, кроме потери трех самолетов, достигнуто не было, британцы уже хорошо были научены экипажами «Кондоров», а потому защищали свои корабли все серьезней.没有结果,除了损失三架飞机外,英国人已经受到秃鹰船员的训练有素,因此越来越认真地捍卫他们的船只。

为响应Focke-Wulf,诞生了另一种修改形式,其主要实质是在该范围内的无线电设备(FuG.X,Peil GV,FuBl.1,FuG.27,FuG.25和FuNG.181)中进一步填充东西。而不是使用炮塔MG.151口径151毫米,可发射15发子弹和新型弹幕式Lotfe 1000H的炮塔HD.7旋转顶部的射击点A,可以从3000米的高度进行轰击。

Кстати, именно на базе FW.200С-3 были сделаны самолеты модификации FW.200C-4/U1 для Гитлера.顺便说一句,正是基于FW.1C-1,为希特勒制造了FW.1C-XNUMX / UXNUMX改装飞机。 Отличались они более коротким носом, усиленным бронированием вокруг места фюрера и бронированным же люком под креслом №XNUMX.它们的区别在于鼻子较短,在菲勒(Fuhrer)座位周围有加固装甲,在#XNUMX座位下方有装甲舱口。 В случае чего этот люк размером XNUMX х XNUMX м открывался и встав с кресла Гитлер мог сразу прыгать с парашютом, который располагался под креслом.在这种情况下,这个尺寸为XNUMX x XNUMX m的舱门打开并从椅子上站起来,希特勒可以立即用位于椅子下方的降落伞跳下。

Были также изготовлены и «обычные» 14-местные «Кондоры» для министров.还为部长们制作了“正常”的XNUMX个座位的“秃鹰”。 Естественно, с повышенным комфортом.自然地增加舒适度。

第二次世界大战期间,所有海军战场都进行了FW.200C的所有改装。


他们从法国的飞机场出发,与南方的护卫队作战,从挪威飞抵寻找北大西洋的护卫队,这是KG.40装甲部队之一,飞越地中海,帮助意大利人并为隆美尔的军团运送燃料。

1942年,德国空军的研究部门开始进行实验,以研究从飞行中的FW.200侧面发射Fieseler Fi.103(VI)火箭的可能性。 1942年103月上旬,首次进行了Fi.1重置。 И если V-200 можно назвать прототипом крылатой ракеты, то FW.XNUMX претендует на звание прототипа ударного ракетоносца.如果说V-XNUMX可以称为巡航导弹的原型,那么FW.XNUMX就是攻击导弹航母的原型。

В то же декабре 1942 года пилоты III./KG 40 провели исключительно эффектную, но не очень эффективную операцию.在XNUMX年XNUMX月的同一天,III。/ KG XNUMX型飞行员进行了一次非常壮观的操作,但效果不是很好。 Бомбовый удар по Касабланке, одному из трех оперативных центров союзников в Африке.对非洲三个盟军行动中心之一的卡萨布兰卡进行炸弹袭击。

Для нанесения удара из Бордо стартовало 11 «Кондоров», но до цели дошло только 8. Три самолета вернулись по техническим причинам.为了从波尔多发动打击,共发射了8架“神鹰”,但只有200架到达了目标,有XNUMX架飞机出于技术原因返回。 А остальные сбросили XNUMX тонн бомб.其余的投下了XNUMX吨炸弹。 Один FW.XNUMX был поврежден зенитным огнем и сел в Испании, остальные добрались до своего аэродрома.一架FW.XNUMX被防空炮火炸毁并降落在西班牙,其余的到达了他们的飞机场。

总体而言,该行动确实具有更大的政治意义。

А тем временем накалялась обстановка под Сталинградом.同时,斯大林格勒的局势正在升温。 Паулюс со своей армией попал в окружение и надо было что-то предпринимать.保卢斯和他的军队被包围了,有必要做点什么。 Так что переброска 18 «Кондоров» из все той же KG.40 кардинально повлиять на ситуацию не могла, но вариантов у Люфтваффе не было.因此,从同一个KG.XNUMX转移XNUMX架Kondors并不能从根本上影响局势,但是德国空军没有其他选择。 И «Кондоры» возили окруженным войскам грузы и забирали обратно раненых.然后,“神鹰”将货物运到被包围的部队,并把伤者带回。


До момента капитуляции армии Паулюса были потеряны 9 FW.200.在保卢斯军队投降之前,有XNUMX架FW.XNUMX丢失了。 Половина от участвовавших в операции.参加手术的人中有一半。

1943年,开始用新的Ne.200“格里芬”逐渐取代FW.177。 “蚊子”。

200年1943月,神鹰号沉没了5艘,排水量为53总吨,损毁了949艘,总排水量为4总吨。 Но и цена была – «Москито» сбили 29 «Кондора» и еще один был сбит «Харрикейном».但是价格也很高-“蚊子”击落了531个“秃鹰”,而另一个被“飓风”击落了。

进一步的成功开始下降,1年1943月XNUMX日,神鹰队对车队进行了最后一次轰炸。


Дальше FW.200 выполняли только разведывательные и патрульные полеты.后来的FW.XNUMX只进行了侦察和巡逻飞行。 Виной тому стала и значительно усилившаяся ПВО кораблей, и истребители на эскортных авианосцах, и появившиеся современные дальние истребители.这样做的原因是大大增强了船只,护航舰上的战斗机以及新兴的现代远程战斗机的防空能力。

在这种情况下,福克-沃夫(Fokke-Wulf)公司发布了最后一个重大修改,该修改专门用于侦察飞行。

Так как от бомбовой нагрузки отказались, то можно было значительно усилить оборонительное вооружение.由于炸弹负荷被放弃了,因此可以大大加强防御武器。 Появилась вторая башенка на позиции «В» со спаренным крупнокалиберным пулеметом MG.131, позиции «С» и «Д» также получили 13-мм пулеметы.第二个炮塔出现在位置“ B”,带有一挺MG.XNUMX同轴重机枪,位置“ C”和“ D”也装有XNUMX毫米机枪。 На самолете получил постоянную прописку радар «Хоэнтвиль».在飞机上,我收到了霍恩维尔雷达的永久注册。


他们从打击武器中将悬挂节点留给了Hs-293制导炸弹。


放置不同的燃油箱可以将飞行距离增加到5500公里。

3年1943月XNUMX日,在大西洋司令部向德国空军高级司令部的报告中,听到了实际上终止了“秃鹰”事业的言论。

FW.200与此类战斗机在低云条件下的碰撞通常会导致FW.200的破坏。 Нельзя предложить дальнейшее развитие FW.200, так как он уже достиг границ своих возможностей и должен быть заменен самолетом Не.200.无法提出FW.177的进一步开发方案,因为它已经达到了功能极限,必须用He.XNUMX飞机代替。

В общем и целом на этом военная карьера FW.200 закончилась.通常,FW.XNUMX的军事生涯就此结束。 Однако, была еще просто сумасшедшая операция, в которой самолет принял непосредственное участие.但是,飞机仍然直接参与了一次疯狂的行动。

1944年XNUMX月上旬,除素食气象学家霍夫曼外,该站的全体员工都被北极熊肉中毒。

Сложилась ситуация, в которой действовать нужно было немедленно.在某些情况下,有必要立即采取行动。 В одиночку Хоффман не мог подготовить посадочную полосу, так что рассматривался даже вариант сброса на парашюте врача с запасом медикаментов.霍夫曼独自一人无法准备起降跑道,因此甚至考虑过用降落伞投降提供药品的医生的选择。

Учитывая, где находилась станция, туда послали «Кондора» со всем необходимым.考虑到车站的位置,神鹰随身携带了所需的一切物品。 Самолет прилетел в район станции и пилот Штанке убедился, что длина ВПП всего 650 метров и загромождена льдом.飞机飞到了车站区域,斯坦克飞行员确保跑道长度只有5米,并被冰堵住了。 Пришлось искать другое место для посадки четырехмоторного монстра.我不得不寻找另一个降落四引擎怪兽的地方。 Оно нашлось примерно в XNUMX километрах от станции.它被发现离车站约XNUMX公里。

Во время пробега была пробита покрышка правого колеса, и посадка закончилась поломкой хвостового колеса.在行驶过程中,右轮轮胎被刺破,着陆结束时后轮发生故障。 Тем не менее, экипаж разгрузил припасы и оборудование и доставил на станцию.但是,机组人员卸下了补给品和设备,并将其运送到了车站。

机组人员要求提供修理所需的一切物品:前撑杆的备用轮胎,充气式气垫千斤顶,压缩空气缸和带撑杆的后轮胎。

为此交付,涉及一架BV-222飞船,该飞船到达基地并在火箭和烟雾弹指示的位置放下货物。


Удачно приземлились только носилки для транспортировки отравившихся.只有运输担架中毒的担架才成功降落。 Колесо основной стойки шасси упало в заполненный водой ров, а баллон и хвостовое колесо вообще найти не удалось.主起落架轮落入一条充满水的护城河,根本找不到气球和尾轮。

Но героический экипаж не сдался, и накачал домкрат-подушку ручными насосами для аварийных плотиков.但是,英勇的船员们并没有放弃,而是用手动泵为起重筏打捞了杰克枕头。 Представьте себе объем работ и проникнитесь уважением.想象一下工作量和尊重程度。 Хвост удалось приподнять.尾巴举起了。

Далее всех больных перенесли и погрузили в самолет.然后将所有患者转移到飞机上。 Но дальше была еще одна проблема: ров-промоина, заполненный водой примерно в 400 метрах от места старта.但随后又出现了另一个问题:距离起点约XNUMX米处充满水的沟壑。 То есть пилот Штанке должен был начать разбег, потом как-то перескочить через ров, шарахнуть самолетом о землю и продолжить набор скорости для отрыва от земли.也就是说,Shtanke飞行员必须开始起飞运行,然后以某种方式越过沟渠,将飞机弹回地面,并继续提高速度以升离地面。

Самое замечательное, что у Штанке получился этот маневр, «Кондор» выдержал и взлетел.最引人注目的是,Shtanke成功完成了这一动作,Condor坚持并起飞了。 Обер-лейтенант Штанке был награжден Рыцарским крестом.上坦克中尉被授予骑士十字勋章。

“神鹰”开始逐渐从战斗部队中撤出,到战争结束时,仅剩下一个部队武装。 Это чисто транспортное подразделение 8./KG 40 в Норвегии.它是挪威的纯粹运输部门XNUMX./KG XNUMX。

Последний полет «Кондора», принадлежавшего Люфтваффе, состоялся 8 мая 1945 года, когда один самолет перелетел в Швецию.德国空军拥有的“神鹰”飞机的最后一次飞行发生在200年XNUMX月XNUMX日,当时一架飞机飞往瑞典。 На этом служба FW.XNUMX в Люфтваффе и Третьем Рейхе закончилась.德国空军和第三帝国的FW.XNUMX的服务就此结束。


После войны FW.200 исправно летали у тех, кому достались.战后,FW.XNUMX定期为获得它的人飞行。 Два «Кондора» оказались в распоряжении ВВС Испании, три самолета реквизировали британцы, четыре достались СССР.西班牙空军动用了两架“神鹰”,英国征用了三架飞机,四架去了苏联。 Один из этой четверки довольно интенсивно эксплуатировался в полярной这四者之一在极地被大量利用 航空直到它崩溃。

“秃鹰”的整个生命可以用一个词表达:“我不想,它发生了。” Современный лайнер прошел фактически всю войну в качестве боевого самолета.现代的战斗机几乎像战斗机一样经历了整个战争。 Это не так часто встречается в истории.这在历史上并不常见。

Конечно, то, что в распоряжении немцев просто не оказалось самолетов дальнего радиуса действия, обусловило такую переделку FW.200.当然,德国人根本没有配备远程飞机的事实导致了FW.XNUMX的改变。 Не имея ничего лучшего, пришлось использовать машину, которая не совсем подходила для такого применения.没有更好的选择,我不得不使用不太适合此类应用程序的机器。

Но FW.200 был все-таки весьма выдающейся машиной, даже несмотря на свое гражданское происхождение.但是FW.276即使是民用飞机,也仍然是一台出色的机器。 Да, недостатков было много.是的,有很多缺点。 Недостаточное бронирование, топливная проводка в нижней части фюзеляжа – это все-таки делало самолет весьма уязвимым.预订不足,机身下部的燃油管-这仍然使飞机非常脆弱。 Невысокая скорость была как недостатком, так и достоинством.低速既是缺点,也是优点。 Но все-таки то, что XNUMX «Кондоров» провоевали всю войну «от звонка до звонка», говорит о том, что машина была выдающейся.但是,仍然有XNUMX个“ Kondors”在整个战争中“从头到尾”进行了战斗,这一事实表明这辆车非常出色。


神鹰与潜艇一起,一直是英国人头疼的事实,这是事实。

Впрочем, другой самолет появился у немцев слишком поздно.但是,德国人换了一架飞机为时已晚。 Так что «Кондор» так и останется символом «длинных рук» Люфтваффе.因此,神鹰将仍然是德国空军“长臂”的象征。


LTH FW.200S-3

翼展,米:32,85。
长度,m:23,45。
高度,m:6,30。
机翼面积 m:116,00。
重量,kg:
-空飞机:12 960;
-正常起飞:22 720。

引擎:4хBramo-З2ЗК-2“ Fafnir”х1 hp

最高速度,km / h:
- 靠近地面:305;
- 身高:358。
巡航速度,km / h:
- 靠近地面:275;
- 身高:332。

实用范围,公里:4。
实用天花板,米:5 800。
船员,人:7。

武器装备:
-一架20毫米MG-151 / 20大炮在吊篮的船头有500发炮弹;
-一架7,92毫米MG-15机枪,机舱后部有1000发子弹;
-一架7,92毫米MG-15机枪,机身正面的转塔中有1000发子弹;
-一枚13毫米MG-131机枪,在后部上部安装座中可发射500发子弹;
-两把MG-131机关枪,每边窗每发300发子弹。
炸弹:2100 x 2公斤,500 x 2公斤和250 x 12公斤的组合重量最多为50公斤。
作者:
43 评论
信息
亲爱的读者,您必须对出版物发表评论 注册。

Ужезарегистрированы? 登录

  1. Kot_Kuzya
    Kot_Kuzya 26九月2020 05:13
    +3
    根据闪电战理论,德国不需要战略轰炸机,坦克楔形物必须突破敌人的防御,迅速消灭敌人并尽快前进,占领了城市和重要节点。
    1. Nehist
      Nehist 26九月2020 05:35
      +10
      是的! 实际上,远程轰炸机的发展始于36年,当时他们甚至没有考虑过任何闪电战
      1. 阿尔夫
        阿尔夫 26九月2020 12:49
        +3
        引用:Nehist
        是的! 实际上,远程轰炸机的发展始于36年,当时他们甚至没有考虑过任何闪电战

        而已。 闪电战争理论一开始就被遗忘了帝国的战略家。
        1. Nehist
          Nehist 26九月2020 17:16
          +4
          不,他们没有忘记。 他们只是面临与苏联相同的问题。 引擎!
          1. 阿尔夫
            阿尔夫 26九月2020 17:42
            0
            引用:Nehist
            不,他们没有忘记。 他们只是面临与苏联相同的问题。 引擎!

            然后,如果普遍认为不需要战略家,那么发动机,地面部队将在前线航空的支持下解决所有问题。
        2. NF68
          NF68 27九月2020 16:26
          0
          Quote:阿尔夫
          而已。 闪电战争理论一开始就被遗忘了帝国的战略家。


          Руководство Люфтваффе не в полной мере понимало важность дальних тяжелых бомбардировщиков.德国空军领导层并不完全了解远程重型轰炸机的重要性。 К тому же средств на развитие Люфтваффе и даже на сухопутные войска в Германии до начала ВМВ выделялось слишком мало так как приоритет отдавали развитию ВМФ и большая часть ресурсов выделалась на ВМФ и только после начала ВМВ когда стало понятно что Франция и Англия не готовы пойти на уступке Германии Гитлер и его окружение отказались от постройки большого количества крупных надводных кораблей и значительные русерсы стали выделять на Люфтваффе и сухопутные войскаю Однако время было потеряно слишком много и в первой половине ВМВ Германия не успела в полной мере подготовиться к боевым действиям на суше.此外,第二次世界大战开始之前,分配给德国空军,乃至德国地面部队的资金太少,因为优先考虑了海军的发展,大部分资源都分配给了海军,而且只有在第二次世界大战开始后,法国和英国显然不愿意做出让步。德国,希特勒及其随行人员放弃了建造大量大型水面舰艇的工作,并开始为德国空军和地面部队分配大量资源,但是却浪费了太多时间,在第二次世界大战的前半段,德国没有时间为陆上作战行动做好充分的准备。
          1. 大胡子的男人
            大胡子的男人 27九月2020 21:25
            +1
            1928年欧洲联盟闪电战的失败立即揭示了这场全面战争的胜利者(资源,工业撤离,训练有素的党派人员,整个国家的总动员等等)。 Гитлер начал переводить немецкую промышленность на мобилизационную форму работы после поражения под Сталинградом.在斯大林格勒战败后,希特勒开始将德国工业转移到动员工作形式。 Германия до 1941 года выпускала ОБОИ!!!, в то время когда весь тыл СССР был давно переведен на военные рельсы.直到1943年,德国才生产WALLPAPERS !!!,那时苏联的整个后方很久以前就被转移到了军事轨道。 Все для фронта, все для Победы!!!一切为了前线,一切为了胜利! В результате, Германия тупо опоздала с решениями, поезд уже ушёл.结果,德国迟迟没有做出决定,火车已经离开了。
            1. NF68
              NF68 29九月2020 16:49
              +1
              Quote:胡子
              1928年欧洲联盟闪电战的失败立即揭示了这场全面战争的胜利者(资源,工业撤离,训练有素的党派人员,整个国家的总动员等等)。 Гитлер начал переводить немецкую промышленность на мобилизационную форму работы после поражения под Сталинградом.在斯大林格勒战败后,希特勒开始将德国工业转移到动员工作形式。 Германия до 1941 года выпускала ОБОИ!!!, в то время когда весь тыл СССР был давно переведен на военные рельсы.直到1943年,德国才生产WALLPAPERS !!!,那时苏联的整个后方很久以前就被转移到了军事轨道。 Все для фронта, все для Победы!!!一切为了前线,一切为了胜利! В результате, Германия тупо опоздала с решениями, поезд уже ушёл.结果,德国迟迟没有做出决定,火车已经离开了。


              Адольф Алоизович надеялся что все будет развиваться так как ему лично хотелось бы.阿道夫·阿洛伊佐维奇(Adolf Aloizovich)希望一切都会按照他个人的意愿发展。 Для ттальной войны в довоенной Германии просто не было необходимых ресурсов-положение изменилось только после того, как Германия захватила почти всю Западную Европу.对于战前的全面战争,德国根本没有必要的资源-这种情况只有在德国占领了几乎整个西欧之后才发生了变化。 Но и тогда немцы постоянно испытывали острую нехватку нефти, меди, молибдена, вольфрама, хрома и много еще чего.但是即使到那时,德国人仍然不断经历石油,铜,钼,钨,铬等的严重短缺。
      2. 段Epitafievich Y.
        段Epitafievich Y. 27九月2020 21:54
        +1
        实际上,远程轰炸机的开发始于36

        35年夏天,多尼尔(Do​​rnier)和容克斯(Junkers)获得了订购四引擎轰炸机夹克的订单。
  2. 的Avior
    的Avior 26九月2020 05:52
    +3
    我首先在麦克林(Maclean)关于极地车队的书中听说过神鹰-他们是袭击英国巡洋舰的人。 麦克莱恩说,秃鹰具有惊人的韧性。
    但是,如果您还记得解放者与2只秃鹰的战斗,那么第一个德国人就被击落得很快。
    1. 排山倒海
      排山倒海 26九月2020 07:44
      +6
      巡洋舰乌利斯的书? 很棒的书。
      Stanke和他的工作人员的故事给人留下了持久的印象,非常感谢您的文章。
      1. Macsen_wledig
        Macsen_wledig 26九月2020 10:22
        -1
        Quote:撼地者
        巡洋舰乌利斯的书? 很棒的书。

        您只需要阅读原文即可,因为翻译很烂...
    2. 安迪
      安迪 27九月2020 09:14
      +1
      我想提醒您,麦克莱恩(McLean)是科幻小说作家。 尤利西斯号的巡洋舰是纳瓦隆纳岛上的枪支。
      1. 的Avior
        的Avior 27九月2020 09:26
        +2
        许多关于战争的书籍都以情节在最清晰的情节方向上被夸大为特征-流派的规律,这是虚构的,而不是纪录片。
        但是我们不能忘记麦克林关于战争的书籍是基于他自己的经验-她在北方战斗,参加过极地车队,对提尔皮茨的进攻,参加了在地中海,克里特岛和爱琴海的战斗,还参加了东南亚的战争,参加与日本人的战斗。
        1. Macsen_wledig
          Macsen_wledig 27九月2020 15:57
          +1
          Quote:Avior
          但是我们不能忘记麦克林关于战争的书是基于他自己的经验。

          是...
          保皇党的三年,这成为了尤利西斯的原型。
          1. 的Avior
            的Avior 27九月2020 18:03
            -1
            在此期间,保皇党席卷了北部,地中海和亚洲-麦克林(Maclean)接管了一切。
            1. Macsen_wledig
              Macsen_wledig 27九月2020 19:20
              +1
              Quote:Avior
              在此期间,保皇党席卷了北部,地中海和亚洲-麦克林(Maclean)接管了一切。

              我知道麦克莱恩的传记...
              忠于老年,他在那里幻想着很多-酒精中毒,她就是。
              1. 的Avior
                的Avior 27九月2020 23:13
                +3
                好吧,关于尤利西斯和纳瓦罗内的故事显然不适用于他的晚年。
                以及作家的幻想。 hi
                1. Macsen_wledig
                  Macsen_wledig 28九月2020 18:05
                  0
                  Quote:Avior
                  好吧,关于尤利西斯和纳瓦罗内的故事显然不适用于他的晚年。

                  呃……《尤利西斯》通常是他的第一本小说。
  3. 克拉邦
    克拉邦 26九月2020 07:15
    +1
    胡说些什么? 为什么不能将这架飞机视为战斗机? 例如,它与Tu-95有何根本不同? 其中有一个乘客修改。
    1. 阿尔夫
      阿尔夫 26九月2020 12:51
      +11
      引用:Krabong
      胡说些什么? 为什么不能将这架飞机视为战斗机? 例如,它与Tu-95有何根本不同? 其中有一个乘客修改。

      实际上,TU-95最初是一架轰炸机,只有后来轰炸了客运版本,而神鹰则相反。 正如他们所说,要看根。
      1. Saxahorse
        Saxahorse 26九月2020 21:21
        0
        两者..您认为谁成为了Tu-95的民用版本? 笑
        1. Servisinzhener
          Servisinzhener 26九月2020 22:22
          +2
          涂114和涂116。
          1. 阿尔夫
            阿尔夫 27九月2020 08:43
            +2
            Quote:Servisinzhener
            涂114

            31局。
    2. Bad_gr
      Bad_gr 27九月2020 00:31
      -1
      引用:Krabong
      例如,它与Tu-95有何根本不同? 其中有一个乘客修改。

      Tu-95和Tu-114甚至拥有不同的船体,不仅直径不同,而且形状也不同。 您称之为“修改”吗?
  4. 克拉邦
    克拉邦 26九月2020 07:16
    +1
    那是一架很棒的飞机。
  5. andrewkor
    andrewkor 26九月2020 09:17
    +1
    我是从60年代的《青年技术》(我不记得确切)的一篇文章中首次发现这架飞机的。 在哈萨克斯坦的草原上有一个跳台,但跳台掉了!
    1. PilotS37
      PilotS37 26九月2020 21:48
      +1
      引用:andrewkor
      我是从60年代的《青年技术》(我不记得确切)的一篇文章中首次发现这架飞机的。 在哈萨克斯坦的草原上有一个跳台,但跳台掉了!

      是! 当日本人暴露他时,他们飞去与佐尔格打交道。
      这就是应该拍的电影! 准备在敌军后方的一个跳跃机场,以便将您的警察拖到世界半边……这可能发生了!
      阴郁的条顿天才!
      1. 青蛙
        青蛙 26九月2020 23:44
        0
        他们已经有了跳台飞机场和其他飞机场。
  6. alekc75
    alekc75 26九月2020 10:09
    +3
    在TM中有一篇文章-破坏者正准备送往深渊。 但是我们的及时发现了,飞机降落了他们为他准备的沟渠。 我不记得该杂志的年份,但文章很大
  7. OHS
    OHS 26九月2020 10:23
    +13
    除素食气象学家霍夫曼外,该站的全体人员都被北极熊肉中毒
    一个有趣的事实,也许有人不知道。 北极熊肉绝对可以食用,据说味道鲜美。 但是熊的肝脏中含有视黄醇(维生素A),大剂量会变成致命的毒药。 普通人每天的维生素A含量不超过800-900 mcg,只有100克的北极熊肝脏约含有400万mcg,即是每日价值的XNUMX倍。
    1. 卸载
      卸载 26九月2020 15:30
      +3
      当然,北极熊肉可以食用,但经常感染旋毛虫病。
  8. Undecim
    Undecim 26九月2020 11:56
    +9
    秃鹰像库尔特·坦克(Kurt Tank)的领导一样,非常平静而轻松地出生在福克-沃尔夫(Focke-Wulf)团队中,就像跨大西洋的客轮一样。
    1936年1937月,汉莎航空发布了职责范围; XNUMX年XNUMX月,这架飞机进行了首次飞行。 从职权范围到完成的飞机大约整整一年,那时-确实是“没有世界类似物”-是“非常平静”吗?
  9. Undecim
    Undecim 26九月2020 12:07
    +15
    26名乘客在非常好的状态下飞行。 Самолет имел на борту кухню, систему кондиционирования воздуха, пассажиры имели отдельные откидные столики, лампы для чтения, радио и много других полезных вещей.飞机上有一个厨房,一个空调系统,乘客有单独的折叠桌,阅读灯,收音机和许多其他有用的东西。
    然后插入照片。 然后文章中有很多“外部”,但没有“内部”。
    1. Saxahorse
      Saxahorse 26九月2020 21:24
      +4
      当时身穿迷你裙的空姐没想到会穿:)总的来说,神鹰是非常有钱人的经典商务飞机。

      与往常一样感谢您的评论! 您的信息通常与作者的文章一样有趣! 好
      1. EvilLion
        EvilLion 29九月2020 09:03
        +1
        Когда вы летите сутки, то в ваше удобство придется вкладывать такие деньги, что только богатый и потянет.当您乘飞机一日游时,您将不得不在便利方面投入大量资金,只有富人才能做到。 Да и разброс в доходах тогда был больше, так что практически весь авиатранспорт дальний был напичкан роскошью для богатых.是的,收入差距扩大了,因此几乎所有长途航空运输都挤满了富人。
  10. ankir13
    ankir13 26九月2020 16:49
    -2
    感谢作者写的有趣的文章,很不错的阅读,但是没有写关于斯大林格勒附近的9个秃鹰,我们的哪个战士知道了? 填满这种事情需要很多工作!
  11. pmkemcity
    pmkemcity 26九月2020 18:15
    +1
    “好飞机”上的“好人”在与海外兄弟的骑士决斗中“疯狂”。 另一篇“好”文章。 以相同的风格写有关TB-3的内容,让我们看一下。
  12. BAI
    BAI 26九月2020 20:12
    0
    秃鹰是最大的猛禽。 它以死动物为食。 那些。 -清道夫。
    根据飞机的大小选择飞机的名称。 但是就营养而言,结果却具有象征意义。
  13. Saxahorse
    Saxahorse 26九月2020 21:29
    +2
    感谢作者的文章! 一个相当有趣的汽车的概述。

    特别感谢您提到Blohm&Voss BV 222,这通常是尺寸非常小的怪异飞船。 只有日本川西H8K可以与这个巨人进行比较。
  14. 德米特里弗拉基米罗维奇
    德米特里弗拉基米罗维奇 30九月2020 15:28
    +1
    Самое замечательное, что у Штанке получился этот маневр, «Кондор» выдержал и взлетел.最引人注目的是,Shtanke成功完成了这一动作,Condor坚持并起飞了。 Обер-лейтенант Штанке был награжден Рыцарским крестом.上坦克中尉被授予骑士十字勋章。


    我们的飞行员做了以下工作:
    Самолёт хорошо шёл по ледяному полю.飞机顺利越过冰原。 Я ждал, что он вот-вот оторвётся, как вдруг почувствовал сильный толчок.我以为他快要脱身了,突然间我感到强烈的推动力。 В следующую минуту я со всего размаха ударился лбом о верхнюю раму пилотского фонаря.第二分钟,我在飞行员灯的上部框架上挥舞着额头。 Машина поползла «на животе».汽车在肚子上爬行。 По моему лицу обильно лилась кровь.鲜血从我的脸上流下。

    飞机立即停了下来。

    Приложив к раненому лбу платок, я вместе со всеми вышел из машины.我用手帕放在受伤的额头上,我和其他所有人一起下车。 Шасси было сломано.机箱坏了。 Что случилось?发生了什么? Оказывается, колёса попали в новую, только что появившуюся трещину, которую мы не могли заметить.事实证明,车轮陷入了一个刚刚出现的新裂纹,这我们没有注意到。 Аэродром укоротился ещё на сто пятьдесят метров.机场又缩短了一百五十米。 Трещина продолжала расширяться на наших глазах.裂缝在我们眼前不断扩大。
    当同志们平静下来并确保尽管受伤,我的状况还不错,每个人都开始考虑如何起飞第二架飞机。

    Komsomol成员提出了第一个建议。

    “还有什么,”他们胆怯地说,“如果我们试图用冰填充裂缝并在上面倒水? Может быть, тогда самолёт пройдёт её на скорости?也许那架飞机会飞速通过? Мы бы сейчас притащили помпу…我们现在要带一个泵...

    -等一下! -您的泵通常是个好主意。 Конечно, закидать трещину на всякий случай нужно.当然,您需要填写裂缝以防万一。 Но ведь мы можем сделать трамплин!但是我们可以跳板!

    - 为何如此?

    Я объяснил товарищам, в чём состояла моя мысль.我向同志们解释了我的想法。 Она была проста.很简单。 На край трещины набросать снегу, заливая его с помощью помпы водой.将雪倒在裂缝的边缘,用泵将水倒在裂缝的边缘。 Образуется трамплин, после которого самолёт с разбегу легко перескочит через трещину…形成了一个跳板,之后飞机将通过起飞轻松跳过裂缝...
    Расчёт на трамплин оказался правильным.跳板的计算是正确的。 Несмотря на то что машина была нагружена полностью, она легко перемахнула трещину и пролетела над второй половиной льдины ещё метров семь лишку.尽管汽车已满载,但仍轻松越过裂缝,飞越了冰川的后半部分,再飞了七米。 Уже с этой площадки она оторвалась, и под крыльями стали блёкнуть огоньки.它已经从这个平台上脱落了,机翼下的灯光开始闪烁。 Скоро всё поглотила темнота арктической ночи.很快,一切都被北极夜的黑暗吞没了。 Мы взяли курс на свою базу.我们前往基地。

    Vodopyanov M.V. “极地飞行员”
    .https://www.litmir.me/br/?b = 29747&p = 78
  15. 过去的鳄鱼
    过去的鳄鱼 26十月2020 22:26
    0
    非常感谢作者。 好
    由于某种原因,我想起了印第安纳·琼斯。 微笑
  16. Kostadinov
    Kostadinov 6十一月2020 16:14
    0
    德国空军拥有的“神鹰”飞机的最后一次飞行发生在8年1945月XNUMX日,当时一架飞机飞往瑞典。

    1938年的柏林-纽约航班实现了首次跨洋客机飞行。
    200年14月1945日,巴塞罗那-柏林FV-XNUMX Lufthanza飞机进行了最后一次民用飞行。