军事评论

俄罗斯卫队庆祝其320岁生日

79

俄罗斯总统弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)于2000年颁布法令,将俄罗斯守卫纪念日定为纪念最辉煌的一页的纪念日之一 故事 我们的祖国,标志着时代的不断联系,是其英勇捍卫者世代相传的古老延续。


军队和海军精锐军事部队的建立和复兴 舰队 我们国家的人民与它的两个杰出统治者密不可分-彼得大帝(Emperor Peter the Great)于1700年首次赋予Semyonovsky和Preobrazhensky军团以荣誉卫队的地位,以及约瑟夫·维萨里奥诺维奇·斯大林(Joseph Vissarionovich Stalin),后者在苏联人民国防军委的作用下重振了红军中的军事精英。

几个世纪以来,俄国人和后来的苏联后卫在无数次战斗中冒着胜利和荣耀前进。 这就是为什么黑色和金色缎带成为其象征的原因,正好象征着这些艰辛的战斗属性,在这些战斗中,祖国的守卫们一次又一次地证明了自己有权被称为最好的战士。

在俄罗斯帝国,后卫不仅是军事精英,还是真正的“特权阶级”,它决定了国家的命运,统治者和君主升格为王位并将其推翻。 在红军和苏军中,这一高官不是以“出生权”分配给部队和编队,而是因为其士兵和指挥官在捍卫祖国时所表现出的特定勇气和英勇精神。

俄罗斯军队“继承”了后卫以及祖父和曾祖父的光荣军事传统,他们击败了入侵我们的土地的入侵者和入侵者。 它的存在保证了这些传统在伟大的卫国战争胜利者的后代,阿富汗的英雄以及其他战争和冲突中仍然存在,苏维埃警卫队在这些后裔中保持着不朽的荣耀。

今天,在我们的陆军和海军中,有一百多个子单位和单位,自豪地拥有卫队的荣誉称号。 他们中的许多军人在阿拉伯叙利亚共和国领土上的车臣和格鲁吉亚冲突期间参加敌对行动,确认了其享有这一地位的权利。 毫无疑问,如果有必要,俄罗斯警卫队今天将捍卫祖国。 但是,让她的服务继续在和平的天空下进行。

我们衷心祝愿所有同胞们的生活道路被光荣的卫队旗帜所掩盖,或者在今天的假期(俄罗斯卫队日)在其下完成了!
作者:
使用的照片:
auction.conros.ru
79 评论
信息
亲爱的读者,您必须对出版物发表评论 注册。

Ужезарегистрированы? 登录

  1. 李大爷
    李大爷 2九月2020 05:28
    +28
    俄罗斯卫队日!
    快乐的卫兵! 饮料

    俄罗斯联邦国民警卫队联邦部队
    缩写-Rosgv​​ardia。 但是,这和它有什么关系呢?
    1. 爱宝
      爱宝 2九月2020 05:39
      +11
      Quote:李叔叔
      俄罗斯联邦国民警卫队联邦部队
      缩写-Rosgv​​ardia。 但是,这和它有什么关系呢?

      这是警卫队的守卫...
      1. 李大爷
        李大爷 2九月2020 12:35
        +1
        Quote:apro
        这是警卫队的守卫...
        德特雷维尔的火枪手在哪里?
        1. 雷克萨斯
          雷克萨斯 2九月2020 13:23
          +7
          Очевидно, после "чая" никак в себя не придут. hi
    2. 海猫
      海猫 2九月2020 06:18
      +24
      但是,这和它有什么关系呢?

      为了什么优点?

      和真正的后卫-节日快乐! 饮料 士兵
      1. 拉格纳·罗德布鲁克(Ragnar Lodbrok)
        +24
        Quote:海猫
        和真正的后卫-节日快乐!

        现在加入!
        通常习惯于2月300日庆祝俄罗斯卫队日。 正式认可这个假期的机会是俄罗斯警卫队成立XNUMX周年。
        由谢梅诺夫斯基和普列布拉任斯基军团组成的帝国卫队在彼得一世统治期间出现在俄罗斯。1918年,帝国卫队仅在爱国战争期间解散并重新建立。 军事单位,武装部队的编队和在战斗中出类拔萃的船只被授予“警卫队”的头衔。
        现代化的俄罗斯警卫队包括Kantemirovskaya坦克师,塔曼机动步枪师,独立的塞瓦斯托波尔机动旅,喀尔巴阡-柏林机动步枪师,空降兵的阵形,海军部队和舰队,空军和地面部队。
        还有假期的前苏联卫队!
        1. 老迈克尔
          老迈克尔 2九月2020 19:31
          +2
          现代化的俄罗斯警卫队包括Kantemirovskaya坦克师,塔曼机动步枪师,独立的塞瓦斯托波尔机动旅,喀尔巴阡-柏林机动步枪师,空降兵的阵形,海军部队和舰队,空军和地面部队。

          拉格纳! 战略家为什么要冒犯?
          显然,战略导弹部队没有参加过伟大的战争(尽管……未开始,但避免战争也是胜利)。
          战略导弹部队中有警卫部队和编队,即使他们通过继承获得了这种英勇勋章,但他们还是很值得佩戴。
      2. 雷克萨斯
        雷克萨斯 2九月2020 13:25
        +16
        康斯坦丁,欢迎! hi
        我参与。 服务和服务是根本不同的概念。
        1. 海猫
          海猫 2九月2020 13:28
          +4
          阿列克谢,你好! 同伴 很高兴再次见到您。 微笑 关于服务,您一定会注意到。
          1. 雷克萨斯
            雷克萨斯 2九月2020 13:50
            +17
            Принимая во внимание тот факт, что из застенков выпустили на арену, коня, очень вероятно, скоро опять сожрут. Надо что ли у нашего "Карлсона" моторчик с пропеллером реквизировать или скопипастить. LOL

            这才是真正的警卫! 谁捍卫生命从而赢得不朽。




            А сегодня, увы, хочется процитировать классика. "Богатыри — не вы!" (С)
            Нет, брат, не могу считать "ряженых коммерсантов в погонах" истинными гвардейцами.
      3. 军需品
        军需品 2九月2020 23:42
        +1
        Quote:海猫
        真正的卫兵-节日快乐!

        祝贺卫队!
        在海上,陆地和空中。
        特别是第二(塔曼)师的第73 MRP。 同伴
    3. 哈根
      哈根 2九月2020 08:28
      0
      Quote:李叔叔
      俄罗斯联邦国民警卫队联邦部队

      Если следовать этимологии самого понятия "гвардия", то оно в переводе с итальянского guardia означает «охрана, защита». По сути отражает назначение вышеуказанной федеральной службы - защита государственного суверенитета и безопасности, в ее случае, от внутренних врагов. У "гвардии" много значений. Это и привилегированная отборная часть войска, и собирательное обозначение вооруженных формирований Белого движения, и добровольные вооруженные отряды РСДРП(б), совершившие революцию. Есть еще масса специальных частей, именуемых этим титулом. Сегодня мы празднуем образование гвардии Петром 1. Принято считать, что в этот день в 1700 году потешные Семёновский и Преображенский полки впервые официально были названы гвардейскими. День рождения Советской гвардии, знак которой я сам носил на кителе 7 лет, был 18 сентября 1941 года в честь первых побед частей Красной армии над немецкими захватчиками. Так что значений, как я говорил, у "гвардии" много, и они друг другу не противоречат.
      1. 坦克夹克
        坦克夹克 2九月2020 08:40
        -9
        我同意,哈根(Hagen)在1991年的守卫并未从内部敌人中拯救苏联。 因此,我也祝贺所有的警卫队和国民警卫队!
        1. 哈根
          哈根 2九月2020 08:49
          -7
          Quote:背心
          1991年的后卫没有从内部敌人手中拯救苏联

          不幸的是,在1991年,没有人能够拯救苏联的尸体。 让我提醒您,这一次苏联已经开始瓦解,欧盟无法找到抵抗这种力量的力量。 他已经注定了。
          1. 坦克夹克
            坦克夹克 2九月2020 08:56
            -6
            但是,在这里我不同意,所有人都是苏联的,但是如果不是像普京这样的驼背的人,那就可以挽救苏联。 从字面上看,六个月,即1992年,美国将爆发一场强大的经济危机,因此苏联的资源拯救了美国。
            1. 哈根
              哈根 2九月2020 09:30
              -8
              Quote:背心
              所有人都为苏联

              在为共和国领导人中活跃的民族主义少数群体工作的经济僵局中,人民能做什么? 乌克兰人民不赞成战争和Maidan,但有1%的人口设法发动了政变,而且正如我们所看到的那样,他们自己非常成功。
              Quote:背心
              但是如果不是像驼背,而是普京

              А лучше бы Путин был бы вместо среднего и позднего Брежнева. К сожалению, историю не переиграть. А предполагать, что было бы, если бы..... это из разряда альтернативной истории - интересно, но не продуктивно. Горбачев, конечно еще тот "подарок", но он получил страну уже в экономически убитом состоянии. Сами подумайте, кто бы устраивал "перестройки" в процветающем государстве. А ведь еще Андропов признал, что кардинальные реформы нужны срочно. Но состояние кадрового аппарата сумело родить лишь то ничтожество, что родило в конце концов.
              1. Essex62
                Essex62 3九月2020 09:11
                +2
                政变的本质在于完全不同的平面,与苏联的经济无关。 因为经济模型具有根本相反的目标。 社会主义者是根据计划原则建立的,无意从出售资源或生产产品中获取超额利润。 资本主义是建立在一小撮人的利益基础上的,生产过剩是不可避免的。 有计划的社会主义是建立在全体人民利益之上的,社会保障是第一位的。 首先,要有足够数量的工作和其他东西。 结果,由于没有财产分层以及与此相关的公民之间的过度关系,社会中的矛盾是最小的。 他们没有什么可分享的,因为禁止私有财产。 当然,理想情况下是理想的,但是如果存在现象,则它们是最小的。
                安德罗波夫(Andropov)重生,他设想在苏联恢复资本主义,他将驼背共济会的特工推入政治局,后者于1989年自己承认苏联处于经济强国之巅。 没有崩溃,一切都像时钟一样。 由于暂时放弃了社会主义力量输出的思想,并将其科学和生产基础部分转向了创造高质量消费品的方向,因此需要在增加消费品产量,减少国防工业的方向上进行纠正。 所有这一切与艰苦的阶级斗争相结合,克里姆林宫的老百姓对此进行了简单的抨击。
                1. 哈根
                  哈根 3九月2020 11:40
                  0
                  Quote:Essex62
                  政变的本质在于完全不同的平面

                  请原谅我直率,我不想得罪任何人,但是您在此处编写的所有内容都使业余爱好者感到困惑。 显然,您已经忘记或可能没有看到1991-93年俄罗斯的情况以及1991年之前的社会经济,因此您想到的是一些没有历史根据的神话。 在厨房的窗户外看不到该国的经济状况。 看一下外债和内债,外贸差额,黄金的下降率和外汇储备。 好吧,车里雅宾斯克的老年人,还记得80年代初在城市引入第一张食品卡/食物券的时候。 70年代后期,肉类和肉类产品的短缺开始出现在贸易中。 在城市的工厂中,购买肉类罐头并绕过公共贸易网络卖给员工的做法开始了。 这是一个人口超过一百万的城市,在国家的据点乌拉尔!
                  1. Essex62
                    Essex62 3九月2020 17:07
                    +1
                    你在胡说八道 人为地制造了基本必需品的全部短缺,以煽动对苏维埃政权的反抗。 我亲眼看到了在莫斯科货运站由Vovans护卫的货车,严禁将其卸货。 再次-这个国家努力工作并生产出生活所必需的一切,而这个混乱局面是为了抢夺和安排。 自上而下的政变总是成功的,有权势的人物方便清理空地。 卢卡申卡(Lukashenka)将工人阶级带到街头,资产阶级爆发了。 在莫斯科,没有人可以这样做,普通的共产主义者知道风在哪里,不听并且受到公开的压迫。
                    1. 哈根
                      哈根 3九月2020 17:50
                      0
                      Quote:Essex62
                      为了引发对苏维埃政权的反抗,人为地制造了必需品的全部短缺。

                      你还记得哪一年?
                      1. Essex62
                        Essex62 3九月2020 23:56
                        +2
                        Именно 91й. Нигде,кроме Москвы,с ее высокой концентрацией валютчиков,цеховиков и либерастной антилягенции ,в РСФСР, даже и не думали бузить,хотя жилось на много тяжелее. А началось все с водружения на кремлевскую табуретку засланого казачка по шажочку,очень хитро внедрявшего в сознание людей идею возможности личного обогащения,с призывами с трибуны- " больше социализма".
                        В социалистической экономике,базирующейся на плане ,кризисов быть не может,потому как отсутствует провокация его- спекулятивные игры и погоня за маржой. Даже с низкоквалифицированными кадрами Сталин за 10 лет создал мощнейшую индустриальную державу,без которой драку об'едененной буржуазной Европе мы ,скоре всего,проиграли- бы. Что тогда говорить о развитом социализме 60х- 70х ? С его мощнейшим научным и техническим потенциалом. Плоскость реставрации власти захребетников,совершенно однознано, в человеческой сущности и расслабухе престарелого ЦК. Прошляпили контру у себя под носом. Классовая борьба не заканчивается никогда,заветы Сталина они забыли.
                      2. 哈根
                        哈根 4九月2020 08:01
                        +1
                        Quote:Essex62
                        是第91位。

                        哦,那好吧。 您显然是年轻的,并且根据个人印象,您对未包含在此外观中的实体建立了看法。 这是形成世界观的错误方法。 此外,您的个人印象是基于莫斯科的情况。 我的个人经历涵盖了俄罗斯的内陆地区,至少自1975年以来。 除此之外,还有任何文献-苏共代表大会的资料,诺言的背景下的统计资料,党魁的回忆录,谎言堆里都有真实的印象等。 我对苏联解体的原因和起源的看法当然是非常主观的,但是我正在努力建立它,因此,它可能会有所改变。 我觉得还可以 您不能在学校的教科书的基础上放牛角,僵化。
                        Quote:Essex62
                        Даже с низкоквалифицированными кадрами Сталин за 10 лет создал мощнейшую индустриальную державу,без которой драку об'едененной буржуазной Европе мы ,скоре всего,проиграли- бы

                        Очень мощно! А теперь, на трезвую голову, попытайтесь разложить по частям свою фразу. Что такое "низкоквалифицированные кадры", исходный старт, методы повышения квалификации, уровень к началу ВМВ, реальные достижения индустриализации, баланс состояния экономик и технологий противостоящих сторон, и в итоге цену победы в драке.... Добавьте туда состояние общества в мирное время после 60-х, и возможность наложения тех методов на современность. Многое в вашем восприятии социалистического бытия может несколько измениться. Опять-таки, не хочу вас ни за что агитировать. Если вам комфортно под красным флагом, что же, имеете полное право быть при своих взглядах. Как однажды сказал один политик, мы свободные люди - имеем право быть умными, имеем право быть еще умнее... 笑
                      3. Essex62
                        Essex62 4九月2020 11:53
                        +1
                        我很年轻,感谢我们的担保人。 我告诉过你的所有事情都发生在我的眼前,除了最初的五年计划,当然还有所有这些活动的参与者。 我什至试图阻止您到达93万,在联盟中,那些想变得更聪明,更狡猾的人被其他人推到了顶峰。 平等的社会并不意味着这样的机会。 您有才华,聪明,同情吗? 太好了,您有权成为第一个发动进攻的人,向山上发散一吨煤,为祖国制造导弹防御系统,并同时保持与其他人平等的普通人的权利。 对仓鼠这个劳动大军的态度是轻蔑的。
                        而且我不会激怒你,为什么呢? 已经有一个手术病例。
                      4. 哈根
                        哈根 4九月2020 14:41
                        -1
                        Quote:Essex62
                        我什至试图在93m处拦住你

                        Я в 93 в бронике с автоматом в одном сибирском городе оргпреступность "прессовал". Вы член ОПГ?
                        Quote:Essex62
                        对仓鼠这个劳动大军的态度是轻蔑的。

                        以您的理解,这些混蛋是谁? 不太清楚...
                        Quote:Essex62
                        而且我不会激怒你,为什么呢? 已经有一个手术病例。

                        Что ты будешь делать?! Как ни "наследник социализма", так обязательно без аргументов начнет подхамливать и переходить на личность с оскорблениями.... Вас где воспитывали? В советской школе? Вы-то почему сами не хотите оставаться "обычным человеком,равным другим"? Вы с чего вдруг присвоили себе право выносить мне диагноз? Считаете себя "более равным" , чем я?
                      5. Essex62
                        Essex62 5九月2020 09:29
                        +1
                        Плохо прессовал,раз они у власти сейчас. Барыга не понятно? Странно. Объясню,раз не доходит. Это те,кто сейчас " элитой", стал после переворота. Не тот,кто создал ,своими руками,трудом а тот кто продал и маржу в свой карман положил. И диктуют отвратительные,бесчеловечные правила жизни общества. Захребетник - буржуй.
                        您自己是通过煽动反人类资本主义而不了解主题,或者是不想看到明显的事物来做出诊断,您断然批评社会主义经济。 关于崩溃和无效的一切,都是涂鸦家和伪经济学家的资产阶级奴隶们胡说八道。
                        在你是我朋友的那个人上,你自己过去了。 没有无花果是可化身的podkolochki。 您不是在苏联学校长大的,不是社会主义的继承人吗? 如果您开车驶入93 bandyukov? 其他强盗的有趣竞争对手是什么? 为他们扫清道路。
                      6. 哈根
                        哈根 5九月2020 11:03
                        -1
                        Quote:Essex62
                        关于崩溃和无效的一切,都是涂鸦家和伪经济学家的资产阶级奴隶们胡说八道。

                        喝酒时您应该格外小心...否则,您似乎一无所知...
  • Nehist
    Nehist 2九月2020 14:04
    +1
    如果您遵循士兵这个词的词源,那么它来自意大利语的Soldi(Money),从本质上讲就是为了钱而战
  • AUL
    AUL 3九月2020 07:33
    +1
    Quote:哈根
    Если следовать этимологии самого понятия "гвардия", то оно в переводе с итальянского guardia означает «охрана, защита». По сути отражает назначение вышеуказанной федеральной службы - защита государственного суверенитета и безопасности, в ее случае, от внутренних врагов.

    А если не ковыряться в этимологии слова, а посмотреть на реальное состояние дел? С момента создания гвардии она никогда не занималась "защитой государства от внутренних врагов". На то существовал жандармский корпус, "голубые мундиры". И, кстати, не только гвардейцы, но и армейцы считали зазорным пожать руку "голубым". И мне непонятно, за какие такие заслуги заведение Золотова назвали гвардией!
    1. 哈根
      哈根 3九月2020 07:50
      -1
      Quote:AUL
      С момента создания гвардии она никогда не занималась "защитой государства от внутренних врагов"

      红卫兵一次发动了内部政变,并积极捍卫了当时的新政权。 所有国家的国民警卫队都与国民警卫队做同样的事情。
      Quote:AUL
      而且我不了解佐洛托夫的这种机构被称为“警卫队”的优点!

      可能遵循全球惯例。 它不会打扰我。 18月XNUMX日,我将为其他卫队的士兵倒酒。 他们仍然和我站在同一边。
  • 成本
    成本 2九月2020 11:28
    +6
    所有与假期有关的人! 饮料
    1. Doliva63
      Doliva63 2九月2020 21:08
      +4
      好吧,荣耀归于安拉,我不属于俄罗斯后卫,你今天不能喝,我九月为苏联后卫喝 饮料
  • VLR
    VLR 2九月2020 06:16
    +12
    Говоря о преемственности, я бы не стал стыдливо умалчивать, что в истории нашей страны был период, когда гвардейцев открыто, и в России и за рубежом, называли янычарами, не умеющими обращаться с оружием, но представляющими главную угрозу для неугодной им государственной власти и неугодных им императоров. Именно попытки навести хоть какой-то порядок в гвардейских полках Петербурга стали главной причиной убийства Петра III и Павла I (которые посмели требовать от лейб-гвардейцев того же, что и от солдат и, особенно, офицеров, армейских частей - то есть, нормального несения службы). Главное здесь не перепутать - с какими именно гвардейцами мы хотим преемственности: с полками Петра I времён Полтавы и Лесной, с советскими гвардейцами Великой Отечественной войны, или - с вечно пьяными дебоширами лейб-компании Елизаветы Петровны, и Измайловским полком Екатерины II, который все остальные полки Петербурга потом обвиняли в том, что его солдаты "променяли законного императора на гроши и водку" - ситуация была такова, что измайловцам пришлось выдать боевые патроны.
    最主要的是不要混淆传统,目标和宗旨。
    1. 海猫
      海猫 2九月2020 06:28
      +8
      是的,Valery。
      Поэтому мы конкретно и обговорили кого и почему поздравляем, дабы не путать "божий дар с яичницей."
      1. 雷克萨斯
        雷克萨斯 2九月2020 14:09
        +11
        не путать "божий дар с яичницей."

        和一个有勇士的小丑。 Alaverdi。 饮料

    2. 爱德华Vashchenko
      爱德华Vashchenko 2九月2020 07:25
      +5
      瓦列里,
      一切都是这样,但您不应责怪卫队。
      Гвардия была авангардом дворян и четко защищала "классовые" интересы.
      甚至彼得大帝也考虑过这一点。
      А все эти revoltes - это просто elections - выборы, довыборы и "обнуления" если что не так.
      同样的守卫们像狮子一样在战场上战斗-骑士!
      1. 雷克萨斯
        雷克萨斯 2九月2020 14:25
        +13
        同样的守卫们像狮子一样在战场上战斗-骑士!

        爱德华 hi, были и такие, кои "прославились" тем, что устилали своими телами поля совсем иных "баталий". За те "заслуги" гораздо выше ценили, осуществляя elections через erections.



        好像根本就没有要考虑的连续性。
        1. 德国titov
          德国titov 2九月2020 21:37
          +3
          У него флаг ДНР. Я таких "маймунов" много видел. Я из Донецка, нормальные парни с "другим" цветом кожи служат (Донбасс многонациональный). Это Ч.М.О. ни о чём. За Флаг обидно...
          1. 雷克萨斯
            雷克萨斯 2九月2020 22:37
            +14
            Полностью с Вами согласен. НАСТОЯЩИЕ в клоунаде не участвуют, на газонах в собственной рыготине не валяются и с канализационными люками над головой не бегают. А тихо собираются и отмечают без пафоса, ибо он неуместен, когда кто-то изувечен и погибших поминать приходится. За наследие некогда Великой Страны в виде всех её безликих сегодняшних осколков и "объедков" действительно обидно.
        2. 爱德华Vashchenko
          爱德华Vashchenko 3九月2020 09:12
          +2
          我同意,你不能争论
    3. 哈根
      哈根 2九月2020 08:43
      0
      Quote:VlR
      这里的主要目的不是要与想要什么样的卫兵保持连续性:与波塔瓦和莱斯纳亚时代的彼得一世的团,与卫国战争的苏联卫队,或者与伊丽莎白·彼得罗夫纳的生命公司永远醉酒的斗殴者和凯瑟琳二世的伊兹马洛夫斯基团

      是的,我当然不会感到困惑。 但是生活表明,战斗中的英勇和英勇的奇迹以及高尔基公园的喷泉中的醉汉斗殴是同一个人表演的。 因为这些人本质上不是很普通。 正如他们很容易率先发起攻击并无所畏惧地承担致命的风险一样,他们(并非全部,但相当重要的一部分)可以轻易地无视和平生活中的公共安全规则。 通常对此无能为力...
      1. VLR
        VLR 2九月2020 09:40
        +2
        Есть принципиальная разница: одни в отставке чудят (к этому можно снисходительно отнестись), а другие - на службе. Как лейб- компанцы Елизаветы (гренадерская рота - 300 гренадер, и 64 «заротных чинов» Преображенского полка), с которыми вплоть до ее смерти никто ничего поделать не мог. Потому что то ли боялась их "Матушка", то ли излишне сентиментальной была: любые выходки бывшим "благодетелям" прощала.
        1. 哈根
          哈根 2九月2020 12:39
          -1
          Quote:VlR
          有一个根本的区别:退休中有些人很奇怪(这可能会屈服),而其他人则在服务中。

          Уж не знаю, на сколько эта разница принципиальна. Но думаю, нелепо подходить к оценке поступков людей эпох 3-хсотлетней давности с точки зрения морали сегодняшнего дня. Времена были другие и допущения поступков привилегированных групп людей с тех пор серьезно изменились. Я лишь хотел отметить, что гвардейцы, ставшие ими за личные заслуги, люди часто немного "безбашенные" (в хорошем смысле), ибо "нормальные" подвиги совершают весьма редко, больше рассуждают с дивана. И эта черта от первых гвардейцев проходит до нынешних. Потому как для каждого дела подходит свой склад характера. А характер у человека проявляется во всех жизненных перипетиях - и на войне, и в миру. Я так думаю.
    4. 阿列克谢RA
      阿列克谢RA 2九月2020 09:33
      +5
      Quote:VlR
      试图至少在圣彼得堡的警卫团中恢复一些秩序成为了谋杀彼得三世和保禄一世的主要原因(他们敢于向救生员提出的要求与对士兵,特别是对官兵和部队的要求一样,即正常携带)服务)。

      您还可以记得安娜·莱奥波多夫娜(Anna Leopoldovna),她试图派出一名后卫参加与瑞典的下一场战争,结果变成了后卫起义和伊丽莎白的加入。
  • 爱德华Vashchenko
    爱德华Vashchenko 2九月2020 07:22
    +6
    守卫在创造之时就永垂不朽-在纳尔瓦(Narva)战场上英勇作战!
    守卫就是军队!
    1. bober1982
      bober1982 2九月2020 07:56
      +3
      引用:爱德华·瓦申科(Eduard Vaschenko)
      守卫就是军队!

      在帝国时期,警卫队与军队分开,因此在部队中不受欢迎。
      在苏联时期,警卫和非警卫之间没有区别。
      1. Nehist
        Nehist 2九月2020 14:06
        +3
        是,从卫兵那里他们要求更严格
        1. bober1982
          bober1982 2九月2020 14:45
          -1
          引用:Nehist
          是,从卫兵那里他们要求更严格

          究竟是谁?
          1. Nehist
            Nehist 2九月2020 14:57
            +1
            是的,至少是地区指挥官! 我不想谈论总参谋部
            1. bober1982
              bober1982 2九月2020 15:03
              -1
              也许对您来说,地区的指挥官,也许是政治机构都问过,尽管我不确定。
      2. Doliva63
        Doliva63 2九月2020 21:19
        +1
        Quote:bober1982
        引用:爱德华·瓦申科(Eduard Vaschenko)
        守卫就是军队!

        在帝国时期,警卫队与军队分开,因此在部队中不受欢迎。
        在苏联时期,警卫和非警卫之间没有区别。

        嗯,当然! 例如,横幅是不同的。
  • Boris55
    Boris55 2九月2020 08:11
    +8
    第二次世界大战结束时,我们所有的警卫人员都休假了。
    我的问题是,这是什么? 它何时出现?为什么在文章中与警卫的标志一起出现?

    1. bober1982
      bober1982 2九月2020 08:18
      +2
      Quote:Boris55
      我的问题是,这是什么?

      来自各式各样的军队商店。
      1. Boris55
        Boris55 2九月2020 08:43
        +2
        Quote:bober1982
        来自各式各样的军队商店。

        出现在佩雷斯特罗卡时期,发给新烤的哥萨克人...

        一个人的眼睛会收到80%的信息。 作者将这个徽章上贴有卫兵的标志,想投资于我们的潜意识-什么? 在德尼金,科尔恰克,尤迪尼奇等军队中,被俄国敌人保住并且梦想着让他们成为皇帝的白卫队中,有没有像这样重制的卫兵?



        ps
        三色首先在 作为状态标志 在克伦斯基的领导下。
        1. 猫
          2九月2020 20:06
          +3
          这是三色旗首次在克伦斯基(Kerensky)的统治下被用作州旗。

          1720年的海军宪章批准将三色旗定为商船队的旗帜。 作为国家,它的接受象征着它的过去。
          1. Boris55
            Boris55 3九月2020 07:41
            0
            Quote:加托
            象征着

            就是这样,正是这样。

            "К вопросу об историческом прошлом «российского» триколора

            1910年,俄国皇帝尼古拉斯二世召开了一次特别会议:博罗季诺战役100周年纪念日临近,计划举行大型庆祝活动,在此期间,计划展示俄国及其主权国旗的胜利和伟大。 因此,有必要紧急决定哪个旗帜本身是国家的象征。 该任务将由一次特别会议解决。

            В ходе работы этого совещания выяснилось, что в течении всего трёхсотлетнего правления династии Романовых у России не было государственного флага...". Продолжение: http://fct-altai.ru/files/2020/Tricolor.pdf

            简要介绍纹章和旗帜。 它们的外观及其含义:

            1. Obliterator
              Obliterator 4九月2020 20:30
              0
              Quote:Boris55
              延续:http://fct-altai.ru/files/2020/Tricolor.pdf

              作者极力拥护红色标语,因此在某个地方公开撒谎,他只是为了取悦自己的信念而作曲。 当然,没有证据表明彼得和阿列克谢·米哈伊洛维奇正在荷兰人面前加紧准备。 以及三色花呢中的黑黄白色标志出现在彼得的下面。 内战和伟大卫国战争的吸引力通常毫无意义。
    2. Lopatov
      Lopatov 2九月2020 10:19
      +4
      Quote:Boris55
      我的问题是,这是什么?

      Российский нагрудный знак "Гвардия"

      Quote:Boris55
      什么时候出现

      在今年1994
  • L-39NG
    L-39NG 2九月2020 11:15
    +1
    来自维基百科的一点
    俄国卫队的先驱者是彼得一世的有趣部队,他们是按照“外国秩序”训练的。 1692年,有趣的人被改编为戈洛文(A.M. Golovin)指挥的第3莫斯科选修团(已经分为两个团:Preobrazhensky和Semenovsky)。 在1700年,这两个团都被称为救生员。 Leib-guardia(来自Leib“尸体”的德语Leibgarde +拉丁卫报“保护,保护”)是旨在保护君主人身和居住地的部分军事单位的荣誉称号... 由您自己决定哪个更接近俄国历史上关于救生员,苏联式警卫或俄罗斯警卫队的概念。
    在十月革命之前,在俄罗斯,如果我没记错的话,这里有23个救生员团,3个救生员旅,1个救生员营和1个救生员支队。 每个单位都有自己的徽章。
  • Wwk7260
    Wwk7260 2九月2020 12:34
    +2
    Прославлять Семёновский полк потопивший в крови Декабрьское восстание в Москве и Подмосковье 1905г? (Преображенцы отказались). Внесудебные расправы, убийства женщин стариков, детей. ну ну! герои. Слово "семёновец" считалось ругательным тогда среди москвичей.
    1. Aviator_
      Aviator_ 2九月2020 14:05
      +4
      为了美化Semyonovsky团,该团在1905年XNUMX月在莫斯科和莫斯科地区的起义中被鲜血淹没?

      我相信,将来的Kantemirovsk和Taman师将在1993年秋季解散。
      1. Wwk7260
        Wwk7260 2九月2020 14:12
        -2
        В 93 году ещё Дивизия Дзержинского "отличилась", расстреляв в Останкино полторы сотни безоружных людей пулемётным огнём с 2х БТРов.
        1. Aviator_
          Aviator_ 2九月2020 19:30
          +3
          用2辆装甲运兵车用机枪射击在奥斯坦基诺(Ostankino)一百五十名无武装人员。

          Лично это видел. И её туда же. Присвоить звание "Ельцинской карательной" и расформировать.
  • 三亚特雷克
    三亚特雷克 2九月2020 14:36
    +1
    南部军区的卫兵:第42卫队Evpatoria Red Banner莫斯科步兵师;
    苏瓦罗夫和库图佐夫WB的第4后卫瓦普尼亚尔-柏林红旗; Suvorov Omsbr第20卫队喀尔巴阡山脉-柏林红旗勋章; 第36卫队乌曼-柏林红旗,苏沃洛夫,库图佐夫和波格丹·赫梅利尼茨基·奥姆斯堡旅的命令; 第7后卫红旗,苏沃洛夫和库图佐夫dshd(g)的命令; 爱国战争第56卫队令Don Cossack dshbr; 苏沃洛夫和库图佐夫Rbr的第1卫队Orshanskaya命令; 第439卫兵库鲁佐夫·瑞伯的佩列科普命令; 11th Guards Kingisepp Red Banner,亚历山大·涅夫斯基大队命令,节日快乐!
  • iouris
    iouris 2九月2020 15:37
    -3
    Rosgv​​ardia 320岁? 右边是苏联的标志。 总的来说,苏联受到谴责。
    1. 三亚特雷克
      三亚特雷克 2九月2020 19:10
      +1
      Современный знак "Гвардия", утверждённый МО РФ, соответствует советскому, только отсутствует надпись "СССР". Трехцветный прапорец не прижился.
      1. Doliva63
        Doliva63 2九月2020 21:23
        +3
        Quote:三亚Tersky
        三色旗没有生根。

        那太光荣了! 饮料
  • 那你为什么需要
    那你为什么需要 2九月2020 16:02
    -1
    现在很清楚为什么陵墓会在游行队伍中披上
  • 亚历克斯
    亚历克斯 2九月2020 16:12
    +4
    我的第一个警卫团
  • 胡西特
    胡西特 2九月2020 16:41
    +5
    一个美丽的标志! 这样的标题 守卫 在第二次世界大战期间,他们感到非常自豪,没有分配到每个军事单位,他们必须以勇气和英雄精神来赢得它!
    Сейчас конечно опошлили его этой "россгвардией" фактически войска ВВ -МВД.Как будто специально это было сделано ,так же и с переименованием милиции в полицию (полицаи во время оккупации) у меня такая ассациация ..Не могу привыкнуть хотя сколько лет прошло уже..
    С Праздником "ГВАРДЕЙЦЫ" !!!!!! hi 饮料
  • fa2998
    fa2998 2九月2020 17:30
    +7
    Quote:李叔叔
    Rosgv​​ardia。 但是,这有什么关系呢?

    我现在是我们的警卫,前警察,BB,私人保安等等,现在都是精英,因此,他们没有军事上的功劳就被授予了这个名字。
  • fa2998
    fa2998 2九月2020 17:37
    +5
    引用:Husit
    С Праздником "ГВАРДЕЙЦЫ" !!!!!!

    抱歉,但是我在VV任职,现在没有假期VV!但是国民警卫队有假期!我也是守卫吗? 没有 抱歉,我不值得,不要破坏祖父后卫的记忆。 士兵
    1. 猫
      2九月2020 19:51
      +1
      Мне тоже непонятно название "Росгвардия". Назвали бы национальной гвардией, если уж так сильно хочется соответствовать "демократическим" стандартам. Кстати, в отличие от США, в некоторых государствах нацгвардией и стали бывшие вованы.
      1. Doliva63
        Doliva63 2九月2020 21:26
        +4
        Quote:加托
        Мне тоже непонятно название "Росгвардия". Назвали бы национальной гвардией, если уж так сильно хочется соответствовать "демократическим" стандартам. Кстати, в отличие от США, в некоторых государствах нацгвардией и стали бывшие вованы.

        没错-宪兵队。 而且事实上,并不会伤害任何人 笑
  • 猫
    2九月2020 19:29
    0
    在红色和苏维埃军队中,这个高级不是“按出生权”分配给部队和编队

    А вот и нет. Например, частям реактивной артиллерии (гвардейские минометы) присваивали "авансом". Про ВДВ точно не знаю. В учебных гвардейских частях приставку "гв." к званию имел только постоянный состав, но некоторые курсанты после окончания учебки и оставшиеся еще не полгода на доподготовку тоже его получали.
    1. 阿列克谢RA
      阿列克谢RA 3九月2020 09:12
      0
      Quote:加托
      А вот и нет. Например, частям реактивной артиллерии (гвардейские минометы) присваивали "авансом".

      Отдельные гвардейские тяжёлые танковые полки прорыва, формировавшиеся с 1942 г., тоже получали звание "гвардейский" прямо на этапе формирования.
  • 俘虏
    俘虏 2九月2020 20:08
    +2
    对于今天是假期的人来说,这是一个快乐的假期。 对我来说,守卫的日子始于18年1941月XNUMX日。 士兵
  • 德国titov
    德国titov 2九月2020 21:15
    0
    Гвардия! Вперёд!!! Знак "Гвардия" не ношу, не имею права. Целых 5 дней находился в 25 "Чапаевской дивизии" (г. Лубны), 2 года в Шиндандтской дивизии (прикомандированные). Она по моему гвардейская, 5. Гвардия (нормальная) с Праздником!!!
  • Radikal
    Radikal 2九月2020 21:29
    +1
    Quote:李叔叔
    Quote:apro
    这是警卫队的守卫...
    德特雷维尔的火枪手在哪里?

    以前,它们位于捷尔任斯基广场(Dzerzhinsky Square)区域以及莫斯科和莫斯科地区的所有地区,以及整个苏联,现在...
  • 亚历克斯工程师
    亚历克斯工程师 7九月2020 13:36
    0
    俄罗斯帝国卫队和苏联卫队-URA,URA。 万岁。
    Rosgv​​ardia是现代俄罗斯的耻辱